Translation of "Brutto" in Russian

0.051 sec.

Examples of using "Brutto" in a sentence and their russian translations:

- C'è brutto tempo.
- Il tempo è brutto.

Погода плохая.

- Hai scelto un brutto momento.
- Ha scelto un brutto momento.
- Lei ha scelto un brutto momento.
- Avete scelto un brutto momento.
- Voi avete scelto un brutto momento.
- Tu hai scelto un brutto momento.

- Ты выбрал плохое время.
- Ты выбрал неподходящее время.
- Вы выбрали неподходящее время.
- Вы выбрали плохое время.

- Ho un brutto raffreddore.
- Io ho un brutto raffreddore.

У меня ужасная простуда.

- Ho preso un brutto raffreddore.
- Presi un brutto raffreddore.

Я подхватил сильную простуду.

- C'è brutto tempo oggi.
- Il tempo è brutto oggi.

Погода сегодня плохая.

- Quanto brutto è il mio aspetto?
- Quanto brutto sembro?

Насколько плохо я выгляжу?

- È vecchio e brutto.
- Lui è vecchio e brutto.

- Он старый и страшный.
- Он старый и уродливый.
- Он старый и некрасивый.

Tom è brutto.

- Том некрасив.
- Том некрасивый.

Non sono brutto.

Я не уродлив.

Tom era brutto.

Том раньше был безобразным.

Questo è brutto.

Это отвратительно.

Che brutto film!

Какой плохой фильм!

C'è brutto tempo.

Погода плохая.

Che brutto cane!

Какая страшная собака!

È piuttosto brutto.

Он довольно некрасивый.

- Il tempo è brutto, vero?
- Il tempo atmosferico è brutto, vero?

Погода скверная, да?

- Non era che un brutto sogno.
- Era solo un brutto sogno

- Это был всего лишь плохой сон.
- Это был всего лишь дурной сон.

- Penso che Tom sia brutto.
- Io penso che Tom sia brutto.

По-моему, Том некрасивый.

Un altro brutto appuntamento.

очередное свидание провалилось.

È un brutto momento.

Это неподходящее время.

È un brutto segno.

- Это плохой знак.
- Это плохая примета.

- È brutto.
- È brutta.

Уродство.

- Sono brutta.
- Sono brutto.

- Я уродина.
- Я некрасивая.
- Я некрасивый.
- Я безобразен.
- Я безобразна.

Il brutto tempo continua.

Непогода продолжается.

Tom è abbastanza brutto.

Том довольно некрасивый.

Tom è molto brutto.

Том очень уродлив.

Ieri c'era brutto tempo.

Вчера была плохая погода.

Il tempo è brutto.

Погода плохая.

Ha un brutto aspetto.

Выглядит плохо.

- Gli è successo qualcosa di brutto.
- Gli è capitato qualcosa di brutto.

С ним случилось что-то плохое.

- Le è successo qualcosa di brutto.
- Le è capitato qualcosa di brutto.

С ней случилось что-то плохое.

- Dove hai trovato un cappello così brutto?
- Tu dove hai trovato un cappello così brutto?
- Dove ha trovato un cappello così brutto?
- Lei dove ha trovato un cappello così brutto?
- Dove avete trovato un cappello così brutto?
- Voi dove avete trovato un cappello così brutto?

- Где ты нашёл эту безобразную шляпу?
- Где ты нашла эту безобразную шляпу?

- Ho un brutto mal di denti.
- Io ho un brutto mal di denti.

У меня сильная зубная боль.

- Tutto questo assomiglia ad un brutto sogno.
- Tutto questo sembra un brutto sogno.

Всё это похоже на дурной сон.

- Mi sono ripreso dal mio brutto raffreddore.
- Io mi sono ripreso dal mio brutto raffreddore.
- Mi sono ripresa dal mio brutto raffreddore.
- Io mi sono ripresa dal mio brutto raffreddore.

Я выздоровел после сильной простуды.

Che brutto taglio. È profondo.

Это плохо. Глубокий порез.

È solo un brutto sogno.

Это просто дурной сон.

Era solo un brutto sogno

Это был всего лишь плохой сон.

Tom ha un brutto aspetto.

Том плохо выглядит.

Questo è un brutto segno.

- Это плохой знак.
- Это дурной знак.

Questo è un brutto segno?

Это дурной знак?

Secondo me Tom è brutto.

По-моему, Том некрасивый.

Questo è un brutto sogno?

- Это плохой сон?
- Это дурной сон?

Questo è un brutto scherzo.

Это плохая шутка.

- È successo qualcosa di brutto a loro.
- È capitato qualcosa di brutto a loro.

С ними случилось что-то плохое.

- Ho un brutto mal di testa oggi.
- Io ho un brutto mal di testa oggi.

- Сегодня у меня сильно болит голова.
- У меня сегодня ужасно болит голова.

Il tempo era davvero brutto ieri.

- Погода вчера была очень плохой.
- Погода вчера была очень плохая.

- Mi sento brutta.
- Mi sento brutto.

- Я чувствую себя уродиной.
- Я чувствую себя некрасивой.

- Che brutto sogno!
- Che sogno orribile!

Какой ужасный сон!

Un brutto coccodrillo dorme nello stagno.

Уродливый крокодил спит в пруду.

Ho chiamato in un brutto momento?

Я не вовремя позвонил?

Quell'uomo brutto ha una moglie bella.

У этого некрасивого мужчины красивая жена.

Tutto questo sembra un brutto sogno.

- Всё это какой-то дурной сон.
- Всё это похоже на дурной сон.

- Ho fatto un brutto sogno la scorsa notte.
- Ho fatto un brutto sogno la notte scorsa.

Прошлой ночью мне приснился плохой сон.

- Per via del brutto tempo l'aereo ha fatto ritardo.
- Per via del brutto tempo, l'aereo era in ritardo.
- Per via del brutto tempo, l'aeroplano era in ritardo.

- Самолёт опоздал из-за плохой погоды.
- Из-за плохой погоды самолёт опоздал.

Il naso di Julia non è brutto.

Нос у Юлии красивый.

Tom aveva un brutto mal di testa.

У Тома была сильная головная боль.

Io ho un brutto mal di denti.

У меня болят зубы.

Tom ha un brutto mal di testa.

У Тома сильная головная боль.

Tom ha fatto qualcosa di molto brutto.

Том сделал что-то очень плохое.

Perché sei di così brutto umore oggi?

Почему ты сегодня в таком плохом настроении?

- Pensi che io sia brutto?
- Pensi che io sia brutta?
- Tu pensi che io sia brutto?
- Tu pensi che io sia brutta?
- Pensa che io sia brutto?
- Lei pensa che io sia brutto?
- Pensa che io sia brutta?
- Lei pensa che io sia brutta?
- Pensate che io sia brutta?
- Voi pensate che io sia brutta?
- Pensate che io sia brutto?
- Voi pensate che io sia brutto?

- Ты считаешь, я уродина?
- Вы считаете меня безобразным?
- По-твоему, я некрасивый?

Non c'è niente di più brutto della guerra.

Нет ничего хуже войны.

Ho il brutto vizio di mangiarmi le unghie.

У меня дурная привычка грызть ногти.

- È una brutta lingua.
- È un brutto linguaggio.

Это некрасивый язык.

Rimedierò sicuramente ad un brutto voto, parola d'onore!

Я обязательно исправлю плохую отметку, честное слово.

- Penso di essere brutto.
- Penso di essere brutta.

- Мне кажется, я некрасивый.
- Мне кажется, я некрасивая.

Hanno un brutto sapore, ma sono proteine buone, energia.

На вкус отвратно, но это белок и энергия.

Il caffè può avere un brutto effetto sullo stomaco.

Кофе может оказывать вредное влияние на желудок.

Il tempo è stato brutto per tutta la settimana.

- Всю неделю была плохая погода.
- Погода всю неделю была плохая.

Tom ha fatto un brutto sogno la scorsa notte.

Вчера ночью Тому приснился плохой сон.

- Ho avuto un incubo.
- Ho fatto un brutto sogno.

Мне приснился плохой сон.

- Tom ha detto che ero brutto.
- Tom ha detto che ero brutta.
- Tom disse che ero brutto.
- Tom disse che ero brutta.

- Том сказал, что я некрасивая.
- Том сказал, что я уродина.
- Том сказал, что я некрасивый.

- Non ha un aspetto così brutto.
- Non sembra così cattivo.

Это не выглядит так уж плохо.

Bello, brutto, ricco, povero, forte, debole...sono esempi di aggettivi.

Красивый, некрасивый, богатый, бедный, сильный, слабый - всё это примеры прилагательных.

- Questa è una brutta lingua.
- Questo è un brutto linguaggio.

- Это некрасивый язык.
- Это уродливый язык.

- Pensi di essere brutto?
- Pensi di essere brutta?
- Pensa di essere brutto?
- Pensa di essere brutta?
- Pensate di essere brutti?
- Pensate di essere brutte?

Ты считаешь себя безобразной?

- È il pupazzo di neve più brutto che io abbia mai visto.
- Quello è il pupazzo di neve più brutto che io abbia mai visto.

Это самый уродский снеговик, которого я когда-либо видел.

- Tom ha avuto un incubo.
- Tom ha fatto un brutto sogno.

Тому приснился плохой сон.

Metallo arrugginito, davvero brutto. Il tetano si prende così, cresce sulla ruggine.

Ржавый металл, особенно плохо. Так можно заработать столбняк, он растет на ржавчине.

Ho preso un brutto voto anche se ho studiato tutta la notte.

Я получил плохую оценку, хоть и учился всю ночь.

- È un pessimo esempio.
- È un brutto esempio.
- È un cattivo esempio.

Это плохой пример.

Tom era così brutto che Mary dovette distogliere lo sguardo da lui.

Том был настолько безобразен, что Мэри приходилось отводить от него взгляд.

- La ragione per cui ho avuto un brutto voto è che non ho studiato.
- Il motivo per cui ho avuto un brutto voto è che non ho studiato.

- Причина, почему я получил двойку в том, что я не учил.
- Причина, почему я получил плохую оценку в том, что я не учил.
- Я получил плохую оценку потому, что не учил.

Questo è il pupazzo di neve più brutto che io abbia mai visto!

Это самая некрасивая снежная баба, какую я видела!

Abbiamo sentito che il tempo era brutto, quindi abbiamo deciso di annullare il viaggio.

Мы слышали, что погода плохая, и поэтому мы решили отказаться от поездки.

- Ho un brutto mal di testa oggi.
- Oggi ho un terribile mal di testa.

У меня сегодня ужасно болит голова.

- Era sufficientemente brutto che di solito andasse a lavorare tardi, ma entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e dovrò licenziarlo.
- Era sufficientemente brutto che di solito andasse a lavorare tardi, però entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e dovrò licenziarlo.
- Era sufficientemente brutto che solitamente andasse a lavorare tardi, ma entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e dovrò licenziarlo.
- Era sufficientemente brutto che solitamente andasse a lavorare tardi, però entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e dovrò licenziarlo.
- Era sufficientemente brutto che solitamente andasse a lavorare tardi, ma entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e lo dovrò licenziare.
- Era sufficientemente brutto che solitamente andasse a lavorare tardi, però entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e lo dovrò licenziare.
- Era sufficientemente brutto che di solito andasse a lavorare tardi, ma entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e lo dovrò licenziare.
- Era sufficientemente brutto che di solito andasse a lavorare tardi, però entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e lo dovrò licenziare.

То, что он обычно опаздывал на работу, было плохо, но то, что он пришёл пьяным, стало последней каплей, и мне придётся его уволить.

- La celebrazione ebbe luogo, nonostante il brutto tempo.
- La celebrazione ebbe luogo, nonostante le cattive condizioni atmosferiche.

Празднование состоялось, несмотря на плохую погоду.

Questo cappotto si è consumato e ha un brutto aspetto. Non è ora di comprarne uno nuovo?

Это пальто износилось и уже плохо смотрится. Не пора ли тебе купить новое?

- Cosa dovremmo fare con questo elefante bianco che ci ha dato tua zia? È troppo brutto per appenderlo al muro.
- Cosa dovremmo fare con questo elefante bianco che ci ha dato sua zia? È troppo brutto per appenderlo al muro.
- Cosa dovremmo fare con questo elefante bianco che ci ha dato vostra zia? È troppo brutto per appenderlo al muro.

Что нам делать с этим белым слоном, которого нам подарила твоя тетя? Он слишком страшный, чтобы вешать его на стену.