Translation of "Scopo" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Scopo" in a sentence and their russian translations:

A scopo puramente illustrativo,

Исключительно ради примера

- A quale scopo?
- A quale proposito?
- Per quale scopo?
- Per quale proposito?

- Для чего?
- С какой целью?

- Questo è inutile.
- Questo è senza scopo.
- Questo è privo di scopo.

Это бессмысленно.

- Qual è lo scopo del tuo viaggio?
- Qual è lo scopo del suo viaggio?
- Qual è lo scopo del vostro viaggio?

Какова цель вашей поездки?

Tutti dovrebbero avere uno scopo.

Каждый должен иметь цель.

Qual è il loro scopo?

- Какова их цель?
- Какая у них цель?

- Qual è lo scopo di tutto questo trambusto?
- Qual è lo scopo di tutto questo fracasso?
- Qual è lo scopo di tutto questo subbuglio?

Зачем вся эта суматоха?

Quale è il suo vero scopo?

Каково твоё истинное намерение?

Specificate lo scopo della Vostra visita.

Укажите цель Вашего приезда.

Fu un'immersione completa, allo scopo, totalmente personale,

Полное погружение в себя с абсолютно эгоистической целью:

Qual è lo scopo del mio essere?

«В чём смысл моей жизни?»

Qual era lo scopo del mio essere?

В чём смысл моей жизни?

Finché non hanno altro scopo nella vita

если у них нет цели в жизни выше,

Con lo scopo di rispondere alla domanda:

С целью ответить на один вопрос:

Qual è lo scopo della tua visita?

- Какова цель вашего визита?
- Какова цель твоего визита?

Con lo scopo di spuntarne uno a settimana.

с целью выполнять каждую неделю по одному пункту.

Lo scopo del pensiero è smettere di pensare.

Цель мышления — это прекратить мыслить.

Gentilezza, curiosità, empatia, la presenza di uno scopo.

Доброту, любопытство, эмпатию, цель в жизни.

Almeno la falena ha raggiunto il suo scopo.

Хотя бы выполнил свою миссию...

Una vita senza scopo è una morte precoce.

Жизнь без цели - преждевременная смерть.

Stai adottando queste frasi allo scopo di correggerle?

Ты присваиваешь эти предложения для того, чтобы их поправить?

- È venuta in Giappone con lo scopo di studiare il giapponese.
- Lei è venuta in Giappone con lo scopo di studiare il giapponese.
- Venne in Giappone con lo scopo di studiare il giapponese.
- Lei venne in Giappone con lo scopo di studiare il giapponese.

- Она прибыла в Японию с целью изучения японского языка.
- Она приехала в Японию для того, чтобы изучать японский язык.

- Sono venuto in questo paese con lo scopo di studiare musica.
- Sono venuta in questo paese con lo scopo di studiare musica.
- Sono venuto in questo paese con lo scopo di studiare la musica.
- Sono venuta in questo paese con lo scopo di studiare la musica.

Я приехал в эту страну с целью изучения музыки.

Questa gabbia ha lo scopo di proteggere dagli squali?

- Эта клетка предназначена для защиты от акул?
- Эта клетка должна защищать от акул?

Questo è il mio scopo e lotterò per esso.

Это моя цель, и я буду за неё бороться.

A che scopo hai acquistato ancora così tanti libri?

Куда ты опять столько книг накупил?

Lo scopo di questo esercizio non era guardare la scultura.

это упражнение было не о том, как смотреть на скульптуру,

Il suo unico scopo nella vita è guadagnare dei soldi.

У него одна цель в жизни - заработать денег.

Servire la gente è il suo unico scopo di vita.

Служение людям - единственная цель его жизни.

Ho raccolto esempi con lo scopo di creare un dizionario.

Я собрал примеры, чтобы создать словарь.

Se ci si pone lo scopo, tutto si può trovare.

Если задаться целью, всё можно найти.

Se ci si pone lo scopo, tutto si può fare.

Если задаться целью, всё можно сделать.

È legale cacciare a scopo ricreativo i canguri in Austria?

В Австрии разрешено охотиться на кенгуру ради развлечения?

Il cui scopo è quello di ravvivare l'impatto negativo del ponte.

Это попытка изменить отношение к мосту с отрицательного на положительное.

Il loro scopo non era rendere Fiona il più normale possibile;

Их целью не было сделать Фиону как можно более нормальной,

Il suo scopo era di indagare le caratteristiche mentali degli isolani".

Его задачей было исследовать умственные характеристики островитян.

Lei si distingue dalle altre nel fatto di avere uno scopo.

Она отличается от других тем, что у неё есть цель.

E a che scopo dovrei andare a scuola, imparando nozioni su nozioni,

И какой смысл изучать факты в школе,

Eppure, ogni artista lavora allo scopo di comunicare qualcosa che è vero.

И всё же каждый художник стремится доказать нам, что это правда.

- Qual è lo scopo di questa cosa?
- A cosa serve questa cosa?

Для чего эта штука используется?

"Hai uno scopo nella vita, Tom?" - "Certamente! Sopravvivere alla giornata di oggi".

"У тебя есть цель в жизни, Том?" - "Конечно! Пережить сегодняшний день".

è che lo scopo delle corporazioni non è solo di arricchire gli azionisti.

что целью корпорации не является лишь обогащение акционеров.

Qual è lo scopo della conoscenza se non puoi condividerla con gli altri?

Какой смысл в знаниях, если вы не можете поделиться ими с другими?

- Questo è il nostro obiettivo principale.
- Questo è il nostro obbiettivo principale.
- Questo è il nostro scopo principale.

- Это наша основная цель.
- Это наша главная цель.
- Это наша основная задача.