Translation of "Senza" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Senza" in a sentence and their russian translations:

- Sei senza speranza.
- È senza speranza.
- Siete senza speranza.

- Ты безнадёжен.
- Ты безнадёжна.
- Вы безнадёжны.
- Ты безнадёжен!

- Sono senza soldi.
- Io sono senza soldi.
- Sono senza denaro.
- Io sono senza denaro.

- У меня кончились деньги.
- Я без денег.

- È venuta senza preavviso.
- Lei è venuta senza preavviso.
- Venne senza preavviso.
- Lei venne senza preavviso.

Она пришла без предупреждения.

- È venuto senza preavviso.
- Lui è venuto senza preavviso.
- Venne senza preavviso.
- Lui venne senza preavviso.

Он пришёл без предупреждения.

- È morta senza figli.
- Lei è morta senza figli.
- Morì senza figli.
- Lei morì senza figli.

Она умерла бездетной.

- Ha acconsentito senza pensare.
- Lui ha acconsentito senza pensare.
- Acconsentì senza pensare.
- Lui acconsentì senza pensare.

Он без раздумий согласился.

- Morirei senza di te.
- Io morirei senza di te.
- Morirei senza di voi.
- Io morirei senza di voi.
- Morirei senza di lei.
- Io morirei senza di lei.

- Я бы без тебя умер.
- Я бы без тебя умерла.
- Я бы умер без вас.
- Я бы без вас умерла.

- La mia vita sarebbe senza senso senza di te.
- La mia vita sarebbe senza senso senza di voi.
- La mia vita sarebbe senza senso senza di lei.

Без тебя моя жизнь была бы бессмысленна.

- Sei davvero senza speranza.
- Siete davvero senza speranza.
- È davvero senza speranza.

- Ты действительно неисправим.
- Ты действительно безнадёжен.
- Вы действительно безнадёжны.
- Ты действительно безнадёжна.

- Continua senza di me.
- Continui senza di me.
- Continuate senza di me.

- Продолжайте без меня.
- Продолжай без меня.

- Vai senza di me!
- Vada senza di me!
- Andate senza di me!

Иди без меня!

- Perché sei senza fiato?
- Perché è senza fiato?
- Perché siete senza fiato?

- Почему ты едва переводишь дыхание?
- Ты чего так запыхался?

- Stai bene senza occhiali.
- Sta bene senza occhiali.
- State bene senza occhiali.

- Тебе хорошо без очков.
- Вам хорошо без очков.

- Non tornare senza informazioni.
- Non tornate senza informazioni.
- Non torni senza informazioni.

Не возвращайся без информации.

- Ha piovuto senza sosta.
- Piovette senza sosta.

- Дождь шёл без остановки.
- Без перерыва шёл дождь.

- Ero senza parole.
- Io ero senza parole.

Я не мог найти слов.

- Sono senza parole.
- Io sono senza parole.

У меня нет слов.

- Sono senza lavoro.
- Io sono senza lavoro.

- Я без работы.
- Я сижу без работы.

- Ha agito senza pensare.
- Agì senza pensare.

- Он действовал не раздумывая.
- Он действовал без раздумий.

- Sono senza speranza.
- Io sono senza speranza.

- Я безнадежен.
- Я безнадежна.

- È senza vergogna.
- Lei è senza vergogna.

- У нее нет стыда.
- Она бесстыжая.

- Sono senza benzina.
- Io sono senza benzina.

У меня бензин закончился.

- Siamo senza zucchero.
- Noi siamo senza zucchero.

У нас нет сахара.

Sono cresciuto senza televisore e senza computer.

Я вырос без телевизора и компьютера.

- Siamo senza sapone.
- Noi siamo senza sapone.

У нас мыло закончилось.

- Erano rimasti senza parole.
- Loro erano rimasti senza parole.
- Erano rimaste senza parole.
- Loro erano rimaste senza parole.

- Они не могли и слова сказать.
- Они потеряли дар речи.

Senza pietà.

безжалостно.

Senza dubbio!

Без сомнения!

Senza offesa.

Я не хотел никого обидеть.

Senza trucchi.

Без фокусов.

Senza dubbio.

Без сомнения.

- Cosa farò senza Tom?
- Io cosa farò senza Tom?
- Che cosa farò senza Tom?
- Io che cosa farò senza Tom?
- Che farò senza Tom?
- Io che farò senza Tom?

Что я буду делать без Тома?

- Non dire niente senza pensare.
- Non dire nulla senza pensare.
- Non dite niente senza pensare.
- Non dite nulla senza pensare.
- Non dica niente senza pensare.
- Non dica nulla senza pensare.

Не говори ничего, не подумав.

- Non toccare niente senza chiedere.
- Non toccare nulla senza chiedere.
- Non toccate niente senza chiedere.
- Non toccate nulla senza chiedere.
- Non tocchi niente senza chiedere.
- Non tocchi nulla senza chiedere.

- Ничего не трогай без спроса.
- Не трогайте ничего без спроса!

Questa medicina è senza odore e senza sapore.

У этого препарата нет запаха и вкуса.

- L'ho fatto senza pensare.
- Lo feci senza pensare.

- Я сделал это не думая.
- Я сделал это не подумав.

- Non uscite senza un ombrello.
- Non esca senza un ombrello.
- Non uscite senza l'ombrello.

Не выходите без зонта.

- È morto senza un erede.
- Lui è morto senza un erede.
- Morì senza un erede.
- Lui morì senza un erede.

Он умер без наследника.

- È morto senza fare testamento.
- Lui è morto senza fare testamento.
- Morì senza fare testamento.
- Lui morì senza fare testamento.

Он умер, не составив завещания.

- Vai avanti senza di me.
- Tu vai avanti senza di me.
- Va avanti senza di me.
- Lei va avanti senza di me.
- Andate avanti senza di me.
- Voi andate avanti senza di me.

- Продолжайте без меня.
- Продолжай без меня.

- Staremo bene senza di te.
- Noi staremo bene senza di te.
- Staremo bene senza di voi.
- Noi staremo bene senza di voi.
- Staremo bene senza di lei.
- Noi staremo bene senza di lei.

Мы без тебя прекрасно обойдемся.

- Sono triste senza di te.
- Io sono triste senza di te.
- Sono triste senza di voi.
- Io sono triste senza di voi.
- Sono triste senza di lei.
- Io sono triste senza di lei.

- Я грущу без тебя.
- Мне без тебя грустно.

- Devi andare senza di me.
- Tu devi andare senza di me.
- Deve andare senza di me.
- Lei deve andare senza di me.
- Dovete andare senza di me.
- Voi dovete andare senza di me.

- Вам надо продолжать без меня.
- Тебе надо продолжать без меня.

- Cosa farò senza di te?
- Che cosa farò senza di te?
- Cosa farò senza di voi?
- Che cosa farò senza di voi?
- Cosa farò senza di lei?
- Che cosa farò senza di lei?

- Что я буду без тебя делать?
- Что я буду без вас делать?

- Ho avuto successo senza di te.
- Ho avuto successo senza di voi.
- Ho avuto successo senza di lei.
- Ebbi successo senza di te.
- Ebbi successo senza di voi.
- Ebbi successo senza di lei.

Я без тебя справился.

- Andremo, ma senza di te.
- Andremo, ma senza di voi.
- Andremo, ma senza di lei.

- Мы пойдём, но без тебя.
- Мы поедем, но без тебя.
- Мы поедем, но без вас.
- Мы пойдём, но без вас.

- Non mangiare senza di me.
- Non mangiate senza di me.
- Non mangi senza di me.

- Не ешь без меня.
- Не ешьте без меня.

- Non andare senza un cappello.
- Non andate senza un cappello.
- Non vada senza un cappello.

- Не ходи без шапки.
- Не ходите без шапки.

- Uscì senza dire niente.
- Uscì senza dire una parola.
- Lei uscì senza dire una parola.

Она вышла, не сказав ни слова.

- Stai bene senza occhiali indosso.
- Sta bene senza occhiali indosso.
- State bene senza occhiali indosso.

- Тебе хорошо без очков.
- Вам хорошо без очков.
- Тебе идёт без очков.
- Вам идёт без очков.

- Andò via senza dire nulla.
- È partito senza dire niente.
- È partito senza dire nulla.

Он ушёл, ничего не сказав.

- Lui è così senza cuore.
- È così senza cuore.

Он такой бессердечный.

Colui cerca un amico senza difetti resta senza amici.

Кто ищет друга без недостатков, тот остаётся без друзей.

La mia vita sarebbe senza senso senza di te.

Без тебя моя жизнь не имела бы смысла.

- Posso leggere senza occhiali.
- Riesco a leggere senza occhiali.

Я могу читать без очков.

- Lui è arrivato senza preavviso.
- È arrivato senza preavviso.

Он приехал без предупреждения.

- Sei bella senza trucco.
- Tu sei bella senza trucco.

Ты красивая без косметики.

- Ho agito senza pensare.
- Io ho agito senza pensare.

- Я действовал без раздумий.
- Я действовал не раздумывая.

- Tom ha agito senza pensare.
- Tom agì senza pensare.

- Том действовал без размышлений.
- Том действовал не подумав.

- Ce la faremo senza.
- Noi ce la faremo senza.

- Обойдёмся без него.
- Обойдёмся без неё.
- Обойдёмся без этого.

- Si lamenta senza sosta.
- Lui si lamenta senza sosta.

Он без конца жалуется.

- Tom è morto senza eredi.
- Tom morì senza eredi.

Том умер, не оставив наследников.

- Suona il piano senza spartito.
- Lei suona il piano senza spartito.
- Suona il pianoforte senza spartito.
- Lei suona il pianoforte senza spartito.

Она играет на пианино без нот.

- Se n'è andato senza salutarmi.
- Lui se n'è andato senza salutarmi.
- Se ne andò senza salutarmi.
- Lui se ne andò senza salutarmi.

Он вышел, не попрощавшись со мной.

- Partiremo senza di lui.
- Noi partiremo senza di lui.
- Ce ne andremo senza di lui.
- Noi ce ne andremo senza di lui.

- Мы уедем без него.
- Мы уйдём без него.
- Мы отправимся без него.

- A volte sono senza soldi.
- A volte sono senza denaro.
- A volte io sono senza soldi.
- A volte io sono senza denaro.

Иногда я остаюсь без денег.

O quella senza?

или туннель без сквозняка?

Sei senza speranza.

- Ты безнадёжен.
- Ты безнадёжна.
- Вы безнадёжны.
- Ты неисправим.
- Ты неисправима.
- Ты безнадёжен!

Ero senza parole.

Я потерял дар речи.

Senza l'aria, moriremmo.

- Без воздуха мы бы умерли.
- Без воздуха мы бы погибли.

Sono senza parole.

- У меня нет слов.
- Я безмолвен.

È senza speranza.

Это безнадёжно.

Cucini senza sale.

Ты готовишь без соли.

Piove senza sosta.

- Дождь идёт не переставая.
- Дождь идёт без перерыва.

senza ghiaccio.

- Чай без льда.
- Чай безо льда.

Parlava senza agire.

Он говорил, но не действовал.

Parla senza accento.

Она говорит без акцента.

Senza sarei perduto.

Без этого я бы пропал.

Era senza speranza.

Это было безнадёжно.

Parlate senza fermarvi.

Вы говорите не переставая.

Parli senza fermarti.

Ты говоришь не переставая.

È senza glutine?

Это без глютена?

Nevicava senza sosta.

Снег шёл без остановки.

- Se n'è andato via dall'abitazione senza neanche un arrivederci.
- Uscì senza salutare.
- È uscito senza salutare.

Он ушёл из дома не попрощавшись.

Senza cibo si può vivere pochi settimane, senza acqua pochi giorni e senza ossigeno pochi minuti.

Без пищи мы можем прожить несколько недель, без воды несколько дней, а без кислорода несколько минут.

- Senza dubbio sarà in ritardo.
- Sarà senza dubbio in ritardo.
- Lui sarà senza dubbio in ritardo.

Он, несомненно, опоздает.

- Non sei niente senza di me.
- Non sei nulla senza di me.
- Non è niente senza di me.
- Non è nulla senza di me.
- Non siete niente senza di me.
- Non siete nulla senza di me.

- Без меня ты ничто.
- Без меня вы ничто.

- Senza il tuo aiuto sarei annegato.
- Senza il suo aiuto sarei annegato.
- Senza il tuo aiuto sarei annegata.
- Senza il suo aiuto sarei annegata.
- Senza il vostro aiuto sarei annegato.
- Senza il vostro aiuto sarei annegata.

Без твоей помощи я бы утонул.