Translation of "Dover" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Dover" in a sentence and their russian translations:

Vorrei non dover lavorare.

- Хотел бы я не работать.
- Жаль, что мне приходится работать.

Penso di dover rifletterci su.

Думаю, мне нужно подумать об этом.

Temo di dover confessare qualcosa.

Боюсь, мне надо кое в чём признаться.

Lui disse di dover andare.

Он сказал, что ему надо идти.

Mary sapeva di dover scusarsi.

Мэри знала, что ей надо извиниться.

Non penso di dover farlo.

Не думаю, что мне надо это делать.

E di dover aprire la porta.

и должны открыть дверь.

Penso di dover andare dal medico.

Я думаю, мне надо сходить к врачу.

Penso di dover smettere di fare questo.

Думаю, мне надо перестать это делать.

- Ho molte cose da dover fare prima di domani.
- Io ho molte cose da dover fare prima di domani.

- Мне к завтрашнему дню нужно сделать кучу дел.
- Мне до завтра надо много всего сделать.

Perché sono quelle regole a dover essere cambiate.

потому что правила нужно менять.

Sapevamo di dover cambiare prontamente l'argomento della discussione

Кто-то из нас быстро переводил разговор на другую тему.

D'istinto, sapevo di non dover indossare la muta.

Инстинктивно я знал, что не стоит надевать гидрокостюм.

Aveva paura di dover passare Natale in ospedale.

- Он боялся, что должен будет провести Рождество в больнице.
- Она боялась, что должна будет провести Рождество в больнице.
- Он боялся, что придётся провести Рождество в больнице.

- Era molto preoccupato di dover passare il Natale in ospedale.
- Lui era molto preoccupato di dover passare il Natale in ospedale.

Он очень беспокоился из-за того, что Рождество ему придется провести в больнице.

Tom sentiva di dover dare una spiegazione a Mary.

Том чувствовал, что он должен дать Марии объяснение.

È bello non dover condividere uno spazzolino con la nonna.

Здорово, что не надо использовать ту же щётку, что и бабушка.

- Tom sapeva che doveva affrettarsi.
- Tom sapeva di dover affrettarsi.

Том знал, что ему надо спешить.

Dover pagare il parcheggio per andare in ospedale dovrebbe essere illegale!

Необходимость платить за парковку, чтобы пойти в больницу, должна бы быть незаконной!

Sono un po' in ansia a dover procedere con così poca acqua.

Я просто нервничаю из-за этого, а надо продолжать двигаться.

I ragazzi non sentiranno più la pressione di dover provare la loro mascolinità.

мальчикам больше не нужно будет доказывать свою мужественность.

Stanisław Jerzy Lec una volta disse: "Capita di dover tacere per essere ascoltati".

Станислав Ежи Лец однажды сказал: "Иногда надо замолчать, чтобы тебя выслушали".