Translation of "Penso" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Penso" in a sentence and their russian translations:

- Penso di amarti.
- Io penso di amarti.
- Penso di amarvi.
- Io penso di amarvi.
- Penso di amarla.
- Io penso di andarla.

- Думаю, я люблю тебя.
- Кажется, я тебя люблю.

- Penso di capirti.
- Io penso di capirti.
- Penso di capirvi.
- Io penso di capirvi.
- Penso di capirla.
- Io penso di capirla.

Думаю, я тебя понимаю.

- Penso ti piacciano.
- Penso che ti piacciano.
- Penso vi piacciano.
- Penso che vi piacciano.
- Penso le piacciano.
- Penso che le piacciano.

- По-моему, они тебе нравятся.
- По-моему, они вам нравятся.

- Penso, quindi sono.
- Penso, dunque sono.
- Penso, quindi esisto.

- Я мыслю, следовательно, я существую.
- Мыслю, следовательно, существую.

- Penso di conoscerti.
- Penso di conoscervi.
- Penso di conoscerla.

- Мне кажется, я тебя знаю.
- Мне кажется, я Вас знаю.
- По-моему, я Вас знаю.
- По-моему, я тебя знаю.
- По-моему, мы знакомы.

- La conosci, penso.
- La conosce, penso.
- La conoscete, penso.

Я думаю, что ты её знаешь.

- Sai cosa penso.
- Tu sai cosa penso.
- Sa cosa penso.
- Lei sa cosa penso.
- Sapete cosa penso.
- Voi sapete cosa penso.
- Lo sai cosa penso.
- Tu lo sai cosa penso.
- Lo sa cosa penso.
- Lei lo sa cosa penso.
- Lo sapete cosa penso.
- Voi lo sapete cosa penso.

- Ты знаешь, что я думаю.
- Вы знаете, что я думаю.

- Penso sia pericoloso.
- Penso sia pericolosa.
- Penso che sia pericoloso.
- Penso che sia pericolosa.

Думаю, это опасно.

- Penso sia necessario.
- Penso sia necessaria.
- Penso che sia necessario.
- Penso che sia necessaria.

Думаю, это необходимо.

- Penso sia magnifico.
- Penso sia magnifica.
- Penso che sia magnifico.
- Penso che sia magnifica.

- Я думаю, это чудесно.
- По-моему, это замечательно.

- Penso sia disgustoso.
- Penso che sia disgustoso.
- Penso sia disgustosa.
- Penso che sia disgustosa.

Я думаю, это отвратительно.

- Penso sia bello.
- Penso sia bella.
- Penso che sia bello.
- Penso che sia bella.

- Я думаю, это красиво.
- По-моему, красиво.

- Penso che sia perfetto.
- Penso sia perfetto.
- Penso sia perfetta.
- Penso che sia perfetta.

- По-моему, он идеален.
- По-моему, она идеальна.
- По-моему, идеально.
- По-моему, отлично.
- По-моему, оно идеально.

- Penso sia buono.
- Penso che sia buono.
- Penso sia buona.
- Penso che sia buona.

Думаю, это хорошо.

- Penso sia ovvio.
- Penso che sia ovvio.
- Penso sia ovvia.
- Penso che sia ovvia.

- Думаю, это очевидно.
- По-моему, это очевидно.

- Penso sia sicuro.
- Penso che sia sicuro.
- Penso sia sicura.
- Penso che sia sicura.

Я думаю, это безопасно.

- Penso che sia vero.
- Penso sia vero.
- Io penso che sia vero.
- Io penso sia vero.
- Penso che sia vera.
- Io penso che sia vera.
- Penso sia vera.
- Io penso sia vera.

- Думаю, это правда.
- Я думаю, что это правда.

- Penso che fosse sbagliato.
- Io penso che fosse sbagliato.
- Penso che fosse sbagliata.
- Io penso che fosse sbagliata.
- Penso fosse sbagliata.
- Io penso fosse sbagliata.
- Penso fosse sbagliato.
- Io penso fosse sbagliato.

По-моему, это было неправильно.

- Penso che dovrai aiutarli.
- Penso che dovrai aiutarle.
- Penso che dovrà aiutarli.
- Penso che dovrà aiutarle.
- Penso che dovrete aiutarli.
- Penso che dovrete aiutarle.

- Думаю, тебе придётся им помочь.
- Думаю, вам придётся им помочь.

- Penso di averti capito.
- Penso di averti capita.
- Penso di avervi capiti.
- Penso di avervi capite.
- Penso di averla capita.

- Я думал, что понимаю тебя.
- Я думал, что понимаю вас.

- Penso, quindi sono.
- Penso, dunque sono.

- Я мыслю, следовательно, я существую.
- Я мыслю - следовательно, я существую.
- Мыслю, следовательно, существую.
- Мыслю, следовательно — существую.

- Penso di aver capito.
- Penso di capire.
- Io penso di capire.

- Кажется, понимаю.
- Думаю, я понимаю.

- Penso sia magnifico.
- Penso che sia magnifico.
- Penso che sia meraviglioso.

По-моему, это замечательно.

- La penso spesso.
- Io la penso spesso.
- Penso spesso a lei.
- Io penso spesso a lei.

Я часто о ней думаю.

- Penso davvero così.
- La penso davvero così.
- Io la penso davvero così.
- Io penso davvero così.

- Я действительно так думаю.
- Я правда так думаю.

- Penso di essere ubriaco.
- Io penso di essere ubriaco.
- Penso di essere ubriaca.
- Io penso di essere ubriaca.
- Penso di essere sbronzo.
- Io penso di essere sbronzo.
- Penso di essere sbronza.
- Io penso di essere sbronza.

- Думаю, что я пьян.
- Кажется, я пьян.

- Penso spesso a lei.
- Io penso spesso a lei.
- Penso spesso a voi.
- Io penso spesso a voi.
- Penso spesso a te.
- Io penso spesso a te.

- Я часто думаю о тебе.
- Я часто о вас думаю.
- Я часто о тебе думаю.

- Penso che dovresti aiutarci.
- Penso che dovreste aiutarci.
- Penso che dovrebbe aiutarci.
- Penso che ci dovresti aiutare.
- Penso che ci dovreste aiutare.
- Penso che ci dovrebbe aiutare.

Я думаю, вы должны нам помочь.

- Penso che dovremmo aiutarla.
- Io penso che dovremmo aiutarla.
- Penso che dovremmo aiutarti.
- Io penso che dovremmo aiutarti.
- Penso che dovremmo aiutarvi.
- Io penso che dovremmo aiutarvi.

Думаю, мы должны помочь вам.

- Penso che sia tu.
- Io penso che sia tu.
- Penso che sia lei.
- Io penso che sia lei.
- Penso che siate voi.
- Io penso che siate voi.

Думаю, что ты.

- Non penso che capiresti.
- Non penso che capireste.
- Non penso che capirebbe.

Не думаю, что ты бы понял.

- Penso che dovresti andare.
- Penso che dovreste andare.
- Penso che dovrebbe andare.

Я думаю, что ты должен идти.

- Penso che cambierai idea.
- Penso che cambierà idea.
- Penso che cambierete idea.

- Я думаю, ты изменишь своё мнение.
- Я думаю, что ты передумаешь.

- Penso che ti piacerà.
- Penso che vi piacerà.
- Penso che le piacerà.

Я думаю, тебе понравится.

- Penso che ti piaccia.
- Penso che vi piaccia.
- Penso che le piaccia.

- По-моему, он тебе нравится.
- По-моему, он вам нравится.

- Penso che dovrai aiutarmi.
- Penso che dovrà aiutarmi.
- Penso che dovrete aiutarmi.

- Думаю, тебе придётся мне помочь.
- Думаю, вам придётся мне помочь.

- Penso che lo troverai.
- Penso che lo troverà.
- Penso che lo troverete.

- Думаю, вы найдёте его.
- Я думаю, вы найдёте его.
- Думаю, вы его найдёте.

- Penso che la troverai.
- Penso che la troverà.
- Penso che la troverete.

- Думаю, ты её найдёшь.
- Думаю, вы её найдёте.

- Penso che tu sia geloso.
- Penso che tu sia gelosa.
- Penso che lei sia geloso.
- Penso che lei sia gelosa.
- Penso che siate gelosi.
- Penso che voi siate gelosi.
- Penso che siate gelose.
- Penso che voi siate gelose.

- Я думаю, что ты ревнив.
- По-моему, ты ревнуешь.
- Думаю, ты ревнуешь.
- По-моему, Вы ревнуете.
- Думаю, вы ревнуете.
- По-моему, вы ревнуете.

- Penso che tu li conosca.
- Penso che tu le conosca.
- Penso che lei li conosca.
- Penso che lei le conosca.
- Penso che li conosciate.
- Penso che voi li conosciate.
- Penso che le conosciate.
- Penso che voi le conosciate.

- Я думаю, вы их знаете.
- Я думаю, ты их знаешь.
- Думаю, ты их знаешь.
- Думаю, вы их знаете.

- Penso che dipenda.
- Io penso che dipenda.

Думаю, это зависит от обстоятельств.

- La penso diversamente.
- Io la penso diversamente.

Я думаю иначе.

- Penso che funzioni.
- Io penso che funzioni.

По-моему, это работает.

- Penso sia affascinante.
- Penso che sia affascinante.

- Думаю, это восхитительно.
- Думаю, это очаровательно.

- Penso sia divertente.
- Penso che sia divertente.

- Думаю, это весело.
- Я нахожу это забавным.
- Думаю, это забавно.
- По-моему, забавно.
- По-моему, это смешно.

- Penso stia funzionando.
- Penso che stia funzionando.

- По-моему, работает.
- По-моему, это работает.

- Penso sia orribile.
- Penso che sia orribile.

Я думаю, это ужасно.

- Penso sia interessante.
- Penso che sia interessante.

Думаю, это интересно.

- Penso sia irragionevole.
- Penso che sia irragionevole.

По-моему, это неразумно.

- Penso sia semplice.
- Penso che sia semplice.

- По-моему, это просто.
- Я думаю, это просто.

- Ci penso sempre.
- Io ci penso sempre.

Я всегда об этом думаю.

- Penso stia migliorando.
- Penso che stia migliorando.

Думаю, ситуация улучшается.

- Lo amo... Penso.
- Io lo amo... Penso.

Я люблю его... кажется.

- Penso che dorma.
- Io penso che dorma.

Думаю, он спит.

- Penso che dormisse.
- Io penso che dormisse.

Думаю, он спал.

- Penso sia ragionevole.
- Penso che sia ragionevole.

По-моему, это разумно.

- Penso che capiranno.
- Io penso che capiranno.

Думаю, они поймут.

- Penso che dovresti ascoltarmi.
- Io penso che dovresti ascoltarmi.
- Penso che dovreste ascoltarmi.
- Io penso che dovreste ascoltarmi.
- Penso che dovrebbe ascoltarmi.
- Io penso che dovrebbe ascoltarmi.
- Penso che mi dovresti ascoltare.
- Io penso che mi dovresti ascoltare.
- Penso che mi dovreste ascoltare.
- Io penso che mi dovreste ascoltare.
- Penso che mi dovrebbe ascoltare.
- Io penso che mi dovrebbe ascoltare.

- Я думаю, ты должен слушать меня.
- Я думаю, ты должен выслушать меня.

- Penso che tu sia egoista.
- Io penso che tu sia egoista.
- Penso che lei sia egoista.
- Io penso che lei sia egoista.
- Penso che siate egoisti.
- Io penso che siate egoisti.
- Penso che siate egoiste.
- Io penso che siate egoiste.
- Penso che voi siate egoiste.
- Io penso che voi siate egoiste.
- Penso che voi siate egoisti.
- Io penso che voi siate egoisti.

Я думаю, ты эгоист.

- Penso che sia sbagliato.
- Io penso che sia sbagliato.
- Penso che sia sbagliata.
- Io penso che sia sbagliata.

- Думаю, это неправильно.
- По-моему, это неправильно.

- Penso di essermi perso.
- Io penso di essermi perso.
- Penso di essermi persa.
- Io penso di essermi persa.

- Кажется, я заблудился.
- Кажется, я потерялся.

- Penso di essere innamorato.
- Io penso di essere innamorato.
- Penso di essere innamorata.
- Io penso di essere innamorata.

Думаю, я влюбился.

- Penso di aver ragione.
- Io penso di aver ragione.
- Penso di avere ragione.
- Io penso di avere ragione.

- Я считаю, что я права.
- Думаю, я прав.
- Думаю, я права.

- Penso di voler rimanere.
- Io penso di voler rimanere.
- Penso di voler restare.
- Io penso di voler restare.

Я думаю, что хочу остаться.

- Penso sia molto pericoloso.
- Penso sia molto pericolosa.
- Penso che sia molto pericoloso.
- Penso che sia molto pericolosa.

Думаю, это очень опасно.

- Penso che siano studenti.
- Penso che loro siano studenti.
- Penso che siano studentesse.
- Penso che loro siano studentesse.

Я думаю, что они студенты.

- Penso che dobbiamo rischiarlo.
- Io penso che dobbiamo rischiarlo.
- Penso che dobbiamo rischiarla.
- Io penso che dobbiamo rischiarla.

Думаю, нам надо рискнуть.

- Penso che fosse sciocco.
- Io penso che fosse sciocco.
- Penso che fosse sciocca.
- Io penso che fosse sciocca.

По-моему, это было глупо.

- Penso che sia ottimo.
- Io penso che sia ottimo.
- Penso che sia ottima.
- Io penso che sia ottima.

По-моему, это здорово.

- Siamo stati fortunati, penso.
- Noi siamo stati fortunati, penso.
- Siamo state fortunate, penso.
- Noi siamo state fortunate, penso.

- Думаю, нам повезло.
- Думаю, нам везёт.

- Abitava in Spagna, penso.
- Lui abitava in Spagna, penso.
- Viveva in Spagna, penso.
- Lui viveva in Spagna, penso.

- Думаю, он жил в Испании.
- По-моему, он в Испании жил.

- Non penso sia giusto.
- Non penso sia giusta.
- Non penso che sia giusto.
- Non penso che sia giusta.

- Я не думаю, что это правильно.
- Не думаю, что это правильно.

- Penso non sia necessario.
- Penso che non sia necessario.
- Penso non sia necessaria.
- Penso che non sia necessaria.

Я думаю, это излишне.

- Penso sia molto strano.
- Penso sia molto strana.
- Penso che sia molto strano.
- Penso che sia molto strana.

Я думаю, что это очень странно.

- Penso che dovremmo aiutarli.
- Io penso che dovremmo aiutarli.
- Penso che dovremmo aiutarle.
- Io penso che dovremmo aiutarle.

- Я думаю, мы должны помочь им.
- Думаю, мы должны помочь им.
- Думаю, нам надо помочь им.
- Думаю, нам надо им помочь.
- Думаю, мы должны им помочь.

- Penso che sia pazzo.
- Io penso che sia pazzo.
- Penso che sia pazza.
- Io penso che sia pazza.

По-моему, это безумие.

- Penso di essere pazzo.
- Io penso di essere pazzo.
- Penso di essere pazza.
- Io penso di essere pazza.

- По-моему, я сошёл с ума.
- По-моему, я сумасшедший.
- Кажется, я сошла с ума.
- По-моему, я сошла с ума.
- Кажется, я сошёл с ума.
- По-моему, я сумасшедшая.

- Penso che sarò licenziato.
- Io penso che sarò licenziato.
- Penso che sarò licenziata.
- Io penso che sarò licenziata.

Думаю, меня уволят.

- Penso che Tom resterà.
- Io penso che Tom resterà.
- Penso che Tom rimarrà.
- Io penso che Tom rimarrà.

Думаю, Том останется.

- Non penso sia sbagliato.
- Non penso sia sbagliata.
- Non penso che sia sbagliato.
- Non penso che sia sbagliata.

Не думаю, что это неправильно.

- Penso di poterlo dimostrare.
- Io penso di poterlo dimostrare.
- Penso di poterla dimostrare.
- Io penso di poterla dimostrare.
- Penso di riuscire a dimostrarlo.
- Io penso di riuscire a dimostrarlo.
- Penso di riuscire a dimostrarla.
- Io penso di riuscire a dimostrarla.

Я думаю, что могу это доказать.

- Penso che tu sia pronto.
- Io penso che tu sia pronto.
- Penso che tu sia pronta.
- Io penso che tu sia pronta.
- Penso che lei sia pronta.
- Io penso che lei sia pronta.
- Penso che lei sia pronto.
- Io penso che lei sia pronto.
- Penso che siate pronti.
- Io penso che siate pronti.
- Penso che siate pronte.
- Io penso che siate pronte.
- Penso che voi siate pronte.
- Io penso che voi siate pronte.
- Penso che voi siate pronti.
- Io penso che voi siate pronti.

- Я думаю, что вы готовы.
- Я думаю, что ты готов.
- Я думаю, что ты готова.
- Думаю, ты готов.
- Думаю, вы готовы.
- Думаю, ты готова.
- Думаю, Вы готовы.
- По-моему, ты готов.
- По-моему, ты готова.
- По-моему, вы готовы.
- По-моему, Вы готовы.

- Penso che tu sia stupido.
- Io penso che tu sia stupido.
- Penso che tu sia stupida.
- Io penso che tu sia stupida.
- Penso che lei sia stupida.
- Io penso che lei sia stupida.
- Penso che lei sia stupido.
- Io penso che lei sia stupido.
- Penso che siate stupidi.
- Io penso che siate stupidi.
- Penso che siate stupide.
- Io penso che siate stupide.
- Penso che voi siate stupidi.
- Io penso che voi siate stupidi.
- Penso che voi siate stupide.
- Io penso che voi siate stupide.

Думаю, что ты глуп.

- Penso che abbia ragione.
- Penso che lei abbia ragione.
- Penso che voi abbiate ragione.
- Penso che abbiate ragione.
- Io penso che voi abbiate ragione.
- Io penso che lei abbia ragione.
- Io penso che abbia ragione.

- Я думаю, Вы правы.
- Думаю, вы правы.
- Я думаю, вы правы.

- Penso che abbia ragione.
- Penso che tu abbia ragione.
- Penso che lei abbia ragione.
- Penso che voi abbiate ragione.
- Penso che abbiate ragione.
- Io penso che tu abbia ragione.
- Io penso che voi abbiate ragione.
- Io penso che lei abbia ragione.
- Io penso che abbia ragione.

- Я думаю, что ты прав.
- Я думаю, ты права.
- Я думаю, ты прав.
- Я думаю, Вы правы.
- Думаю, вы правы.
- Думаю, ты прав.
- Думаю, ты права.
- Я думаю, вы правы.

- Penso che dovresti andartene ora.
- Penso che dovresti andartene adesso.
- Penso che dovreste andarvene ora.
- Penso che dovreste andarvene adesso.
- Penso che dovrebbe andarsene ora.
- Penso che dovrebbe andarsene adesso.

Я думаю, ты должен сейчас уйти.

- Penso che dovresti chiederglielo.
- Penso che dovreste chiederglielo.
- Penso che dovrebbe chiederglielo.
- Penso che dovresti chiederlo a lui.
- Penso che dovreste chiederlo a lui.
- Penso che dovrebbe chiederlo a lui.

Думаю, ты должен спросить его.

- Penso che tu abbia l'influenza.
- Penso che lei abbia l'influenza.
- Penso che voi abbiate l'influenza.
- Penso che abbiate l'influenza.

- Думаю, у тебя грипп.
- Я думаю, у Вас грипп.

- Penso che Tom sia ingordo.
- Io penso che Tom sia ingordo.
- Penso che Tom sia goloso.
- Io penso che Tom sia goloso.
- Penso che Tom sia avido.
- Io penso che Tom sia avido.
- Penso che Tom sia avaro.
- Io penso che Tom sia avaro.
- Penso che Tom sia bramoso.
- Io penso che Tom sia bramoso.
- Penso che Tom sia tirchio.
- Io penso che Tom sia tirchio.
- Penso che Tom sia taccagno.
- Io penso che Tom sia taccagno.

Я думаю, что Том жадный.

- Penso che tu debba ascoltare.
- Io penso che tu debba ascoltare.
- Penso che lei debba ascoltare.
- Io penso che lei debba ascoltare.
- Penso che voi dobbiate ascoltare.
- Io penso che voi dobbiate ascoltare.
- Penso che dobbiate ascoltare.
- Io penso che dobbiate ascoltare.

Я думаю, тебе следовало бы послушать.

- Penso che lo troverai interessante.
- Penso che la troverai interessante.
- Penso che lo troverà interessante.
- Penso che lo troverete interessante.
- Penso che la troverete interessante.

- Я думаю, это будет тебе интересно.
- Думаю, тебя это заинтересует.
- Думаю, вас это заинтересует.

- Penso di potercela fare.
- Penso di poterlo gestire.

Думаю, я могу с этим управиться.

- Penso di essere grasso.
- Penso di essere grassa.

- По-моему, я толстый.
- По-моему, я толстая.