Translation of "Medico" in Polish

0.035 sec.

Examples of using "Medico" in a sentence and their polish translations:

Sto andando dal medico.

Idę do lekarza.

Mia moglie è medico.

Moja żona jest lekarzem.

- Non sono un medico.
- Non sono un dottore.
- Io non sono un dottore.
- Io non sono un medico.
- Non sono medico.

Nie jestem lekarzem.

- Non è un'infermiera, ma un medico.
- Lei non è un'infermiera, ma un medico.

Nie jest pielęgniarką, lecz lekarką.

- Sei un medico?
- Tu sei medico?
- Sei un dottore?
- Tu sei un dottore?

Czy jesteś lekarzem?

Suo padre è un medico?

Czy twój ojciec jest lekarzem?

Io non sono un medico.

Nie jestem lekarzem.

- Sembrava un dottore.
- Sembrava un medico.
- Lui sembrava un medico.
- Lui sembrava un dottore.

On wyglądał jak lekarz.

Non so se lui sia un medico.

Nie wiem czy jest lekarzem.

Lei non è un'infermiera, ma un medico.

Nie jest pielęgniarką, lecz lekarką.

- Lui non è un dottore.
- Non è un dottore.
- Non è un medico.
- Lui non è un medico.

On nie jest lekarzem.

- È un bravo dottore.
- Lui è un bravo dottore.
- È un bravo medico.
- Lui è un bravo medico.

On jest dobrym lekarzem.

Un bravo medico a volte dice di no,

Więc dobry lekarz czasem mówi "nie",

Jim non è un avvocato, ma un medico.

- Jim nie jest adwokatem, ale lekarzem.
- Jim nie jest adwokatem, on jest doktorem.

- Cos'ha detto il dottore?
- Cos'ha detto il medico?

Co powiedział lekarz?

Ho intenzione di andare dal medico oggi pomeriggio.

Zamierzam iść do lekarza tego południa.

- Tom è un dottore.
- Tom è un medico.

Tom jest lekarzem.

- Mio padre è un dottore.
- Mio padre è medico.

- Mój ojciec jest lekarzem.
- Mój tata jest lekarzem.

- Non è medico, ma infermiere.
- Lui non è medico, ma infermiere.
- Non è dottore, ma infermiere.
- Lui non è dottore, ma infermiere.

On nie jest lekarzem, tylko pielęgniarzem.

- Non è medico, è infermiere.
- Lui non è medico, è infermiere.
- Non è dottore, è infermiere.
- Lui non è dottore, è infermiere.

On nie jest lekarzem, tylko pielęgniarzem.

- Se si spiega tutto in gergo medico, è impossibile che capiscano tutti immediatamente.
- Se spiega tutto in gergo medico, è impossibile che capiscano tutti immediatamente.
- Se spiegate tutto in gergo medico, è impossibile che capiscano tutti immediatamente.
- Se spieghi tutto in gergo medico, è impossibile che capiscano tutti immediatamente.

Jeżeli wyjaśnisz wszystko używając medycznego żargonu, to nikt tego nie zrozumie.

- Ho bisogno di un dottore!
- Ho bisogno di un medico!

- Potrzebuję lekarza!
- Potrzebuję doktora!

- Ha un figlio che è dottore.
- Lei ha un figlio che è dottore.
- Ha un figlio che è medico.
- Lui ha un figlio che è medico.

- Ona ma syna, który jest lekarzem.
- Ona ma syna, który jest doktorem.

- Il mio obiettivo è essere un dottore.
- Il mio obbiettivo è essere un dottore.
- Il mio obbiettivo è essere un medico.
- Il mio obiettivo è essere un medico.

Moim celem jest doktorat.

- È famoso come medico.
- È famoso come dottore.
- Lui è famoso come dottore.

Jest słynny jako lekarz.

- Non penso che ci sia un dottore qui.
- Non penso che ci sia un medico qui.
- Io non penso che ci sia un dottore qui.
- Io non penso che ci sia un medico qui.

Nie sądzę żeby tu był lekarz.

- Jim non è un avvocato, ma un medico.
- Jim non è un avvocato, ma un dottore.

- Jim nie jest adwokatem, ale lekarzem.
- Jim nie jest adwokatem, on jest doktorem.

- Quel medico è specializzato nell'aiutare le persone con disturbi alimentari.
- Quel dottore è specializzato nell'aiutare le persone con disturbi alimentari.

Ten lekarz specjalizuje się w leczeniu chorób związanych z jedzeniem.