Translation of "Porta" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Porta" in a sentence and their russian translations:

Andare porta a porta.

Хождение по домам,

- Potresti aprire la porta?
- Aprirai la porta?
- Aprirà la porta?
- Aprirete la porta?

Дверь откроешь?

- Chiudi la porta.
- Chiuda la porta.
- Chiudete la porta.

- Закрой дверь.
- Закройте дверь.

- Chiudi quella porta.
- Chiuda quella porta.
- Chiudete quella porta.

- Закрой ту дверь.
- Закройте ту дверь.

- Tieni la porta.
- Tenga la porta.
- Tenete la porta.

- Придерживай дверь.
- Придерживайте дверь.
- Придержи дверь.
- Придержите дверь.
- Подержите дверь!
- Подержи дверь!

- Apri la porta!
- Aprite la porta!
- Apra la porta!

- Откройте дверь.
- Открой дверь!
- Откройте дверь!
- Открывай дверь!
- Открывайте дверь!

- Aprì la porta.
- Ha aperto la porta.
- Lui ha aperto la porta.
- Lui aprì la porta.
- Apriva la porta.
- Lui apriva la porta.

- Он открыл дверь.
- Он открывал дверь.

E cominciammo un'attività porta a porta.

Так мы начали выездное обслуживание.

- Aprite la porta!
- Apra la porta!

- Откройте дверь.
- Откройте дверь!
- Открывайте дверь!

- Chiuda la porta.
- Chiudete la porta.

Закройте дверь.

- Aprite la porta.
- Apra la porta.

Откройте дверь.

- Bussò alla porta.
- Ha bussato alla porta.
- Lei ha bussato alla porta.
- Lei bussò alla porta.

Она постучала в дверь.

- Ha sbattuto la porta.
- Lei ha sbattuto la porta.
- Sbattè la porta.
- Lei sbattè la porta.

- Она захлопнула дверь.
- Она хлопнула дверью.

- Aprì la porta.
- Ha aperto la porta.
- Lui ha aperto la porta.
- Lui aprì la porta.

- Он открыл дверь.
- Он открывал дверь.

- Aprì la porta.
- Ha aperto la porta.
- Lei ha aperto la porta.
- Lei aprì la porta.

Она открыла дверь.

- Ha chiuso una porta.
- Lei ha chiuso una porta.
- Chiuse una porta.
- Lei chiuse una porta.

Она закрыла дверь.

- Abbiamo chiuso la porta.
- Noi abbiamo chiuso la porta.
- Chiudemmo la porta.
- Noi chiudemmo la porta.

Мы закрыли дверь.

- Cosa ti porta qui?
- Cosa vi porta qui?
- Cosa la porta qui?
- Che cosa ti porta qui?
- Che cosa vi porta qui?
- Che cosa la porta qui?

- Что привело вас сюда?
- Что тебя сюда привело?
- Что вас сюда привело?

- Non aprire la porta.
- Non aprite la porta.
- Non apra la porta.

Не открывай дверь.

- Apri la porta.
- Aprite la porta.
- Apra la porta.
- Abri la porte.

- Откройте дверь.
- Открой дверь.

- Hai chiuso la porta?
- Ha chiuso la porta?
- Avete chiuso la porta?

- Ты закрыл дверь?
- Ты закрыла дверь?
- Вы дверь закрыли?
- Ты дверь закрыл?
- Вы закрыли дверь?
- Ты дверь закрыла?

- Usa la porta d'ingresso.
- Usi la porta d'ingresso.
- Usate la porta d'ingresso.

Воспользуйся парадным входом.

- Tieni la porta aperta.
- Tenga la porta aperta.
- Tenete la porta aperta.

- Держи дверь открытой.
- Держите дверь открытой.

- Puoi chiudere la porta?
- Può chiudere la porta?
- Potete chiudere la porta?

- Можешь закрыть дверь?
- Ты можешь закрыть дверь?
- Вы можете закрыть дверь?

- Ti aprirò la porta.
- Vi aprirò la porta.
- Le aprirò la porta.

- Я открою для тебя дверь.
- Я открою тебе дверь.
- Я открою вам дверь.

- Lascia la porta aperta.
- Lasciate la porta aperta.
- Lasci la porta aperta.

- Оставь дверь открытой.
- Оставьте дверь открытой.

- Puoi chiudere la porta.
- Può chiudere la porta.
- Potete chiudere la porta.

- Можешь закрыть дверь.
- Можете закрыть дверь.

- Ehi, apri la porta.
- Ehi, apra la porta.
- Ehi, aprite la porta.

- Эй, открой дверь.
- Эй, откройте дверь.

- Non sbattere la porta.
- Non sbattete la porta.
- Non sbatta la porta.

- Не хлопай дверью.
- Не хлопайте дверью.

- Chiudi la dannata porta!
- Chiuda la dannata porta!
- Chiudete la dannata porta!

Закрой чёртову дверь!

- Porta gli occhiali.
- Lui porta gli occhiali.

Он носит очки.

- Noi apriamo la porta.
- Apriamo la porta.

Мы открываем дверь.

- Ho aperto la porta.
- Aprii la porta.

- Я открыл дверь.
- Я открыла дверь.
- Я открывал дверь.

- Bussò alla porta.
- Ha bussato alla porta.

Он постучал в дверь.

- Ha chiuso la porta.
- Chiuse la porta.

Он закрыл дверь.

- Chiuderò la porta.
- Io chiuderò la porta.

Я закрою дверь.

- Raggiungerò la porta.
- Io raggiungerò la porta.

Я открою.

- Apriva la porta.
- Lui apriva la porta.

Он открывал дверь.

- Apriva la porta.
- Lei apriva la porta.

Она открывала дверь.

- Aprivamo la porta.
- Noi aprivamo la porta.

Мы открывали дверь.

- Aprivano la porta.
- Loro aprivano la porta.

Они открывали дверь.

- Aprono la porta.
- Loro aprono la porta.

Они открывают дверь.

- Apre la porta.
- Lui apre la porta.

Он открывает дверь.

- Apre la porta.
- Lei apre la porta.

Она открывает дверь.

- Ho bussato alla porta.
- Bussai alla porta.

Я постучал в дверь.

- Porta il formaggio.
- Lei porta il formaggio.

Она приносит сыр.

- La porta restò chiusa.
- La porta rimase chiusa.
- La porta è rimasta chiusa.
- La porta è restata chiusa.

- Дверь оставалась закрытой.
- Дверь осталась закрытой.

- La porta si è aperta.
- La porta si aprì.
- Si è aperta la porta.
- Si aprì la porta.

- Дверь открылась.
- Дверь отворилась.

- Ho sentito la porta aprirsi.
- Sentii la porta aprirsi.
- Sentii aprirsi la porta.
- Ho sentito aprirsi la porta.

- Я слышал, как открылась дверь.
- Я слышала, как открылась дверь.
- Я услышал, как открылась дверь.
- Я услышала, как открылась дверь.

- Ha aperto la porta.
- Avete aperto la porta.
- Voi avete aperto la porta.
- Lei ha aperto la porta.

- Вы открыли дверь.
- Ты открыл дверь.
- Ты открыла дверь.
- Вы открывали дверь.

Porta pazienza!

Имей терпение!

Porta Tom.

Привези Тома.

- Chiuditi dietro la porta.
- Si chiuda dietro la porta.
- Chiudetevi dietro la porta.

- Закрой за собой дверь.
- Закройте за собой дверь.

- Chiudi la porta, per favore.
- Chiudi la porta, per piacere.
- Chiuda la porta, per piacere.
- Chiuda la porta, per favore.
- Chiudete la porta, per favore.
- Chiudete la porta, per piacere.

- Пожалуйста, закрой дверь.
- Закрой, пожалуйста, дверь.
- Пожалуйста, закройте дверь.
- Закройте, пожалуйста, дверь.
- Закрой дверь, пожалуйста!
- Будьте добры, закройте дверь!

- Per piacere, bussa alla porta.
- Per favore, bussa alla porta.
- Per piacere, bussi alla porta.
- Per favore, bussi alla porta.
- Per piacere, bussate alla porta.
- Per favore, bussate alla porta.

- Пожалуйста, стучите в дверь.
- Постучи, пожалуйста, в дверь.
- Постучите, пожалуйста, в дверь.

- Apri un po' la porta!
- Aprite un po' la porta!
- Apra un po' la porta!
- Apri un po' la porta.
- Apri un pochino la porta.
- Apri un poco la porta.

- Приоткройте немного дверь!
- Приоткрой дверь!
- Приоткройте дверь!

- Apri la porta per favore.
- Aprite la porta per favore.
- Aprite la porta per piacere.
- Apri la porta per piacere.
- Apra la porta per favore.
- Apra la porta per piacere.

- Пожалуйста, откройте дверь.
- Открой дверь, пожалуйста.

- Chiudi la cazzo di porta!
- Chiuda la cazzo di porta!
- Chiudete la cazzo di porta!
- Chiudi la porta del cazzo!
- Chiuda la porta del cazzo!
- Chiudete la porta del cazzo!

Закрой, блядь, дверь!

- La porta resta chiusa.
- La porta rimane chiusa.

Дверь остаётся закрытой.

- La porta restò chiusa.
- La porta rimase chiusa.

Дверь осталась закрытой.

- Chiuda la porta uscendo.
- Uscendo chiudete la porta.

Уходя, закройте дверь.

- L'ho accompagnato alla porta.
- Lo accompagnai alla porta.

Я проводил его до двери.

- Potreste aprire la porta?
- Potrebbe aprire la porta?

Вы не могли бы открыть дверь?

- Abbiamo lasciato la porta aperta.
- Noi abbiamo lasciato la porta aperta.
- Lasciammo la porta aperta.
- Noi lasciammo la porta aperta.

Мы оставили дверь открытой.

- Ha lasciato la porta aperta.
- Lui ha lasciato la porta aperta.
- Lasciò la porta aperta.
- Lui lasciò la porta aperta.

Он оставил дверь открытой.

- Si è avvicinato alla porta.
- Lui si è avvicinato alla porta.
- Si avvicinò alla porta.
- Lui si avvicinò alla porta.

Он подошёл к двери.

- Smettila di picchiare sulla porta!
- Smettetela di picchiare sulla porta!
- La smetta di picchiare sulla porta!
- Piantala di picchiare sulla porta!
- Piantatela di picchiare sulla porta!
- La pianti di picchiare sulla porta!

- Прекрати стучать в дверь!
- Прекратите стучать в дверь!

- Vai ad aprire la porta.
- Vada ad aprire la porta.
- Andate ad aprire la porta.

Пойди открой дверь.

- Hai lasciato la porta aperta.
- Ha lasciato la porta aperta.
- Avete lasciato la porta aperta.

- Ты оставил дверь открытой.
- Вы оставили дверь открытой.

- Apri un po' la porta!
- Aprite un po' la porta!
- Apra un po' la porta!

- Приоткройте немного дверь!
- Приоткрой дверь!
- Приоткройте дверь!

- Chiudi la porta quando esci.
- Chiudete la porta quando uscite.
- Chiuda la porta quando esce.

- Закрой дверь, когда будешь уходить.
- Уходя, закройте дверь.
- Уходя, закрой дверь.
- Закройте дверь, когда будете уходить.

- Non lasciare la porta aperta.
- Non lasciate la porta aperta.
- Non lasci la porta aperta.

- Не оставляйте дверь открытой.
- Не оставляй дверь открытой.

- Entra, la porta è aperta.
- Entrate, la porta è aperta.
- Entri, la porta è aperta.

- Войдите, дверь отрыта.
- Входи, дверь открыта.
- Входите, дверь открыта.

- Perché hai aperto quella porta?
- Perché ha aperto quella porta?
- Perché avete aperto quella porta?

- Зачем вы открыли ту дверь?
- Зачем ты открыл ту дверь?
- Зачем ты открыла ту дверь?
- Почему ты открыла ту дверь?
- Почему ты открыл ту дверь?
- Почему вы открыли ту дверь?

- Devi chiudere subito la porta.
- Deve chiudere subito la porta.
- Dovete chiudere subito la porta.

Ты должен сейчас же закрыть дверь.

- Chiudi a chiave la porta.
- Chiuda a chiave la porta.
- Chiudete a chiave la porta.

- Запри дверь.
- Заприте дверь.

- Ti dispiacerebbe chiudere la porta?
- Vi dispiacerebbe chiudere la porta?
- Le dispiacerebbe chiudere la porta?

Ты не мог бы закрыть дверь?

- Perché hai aperto la porta?
- Perché ha aperto la porta?
- Perché avete aperto la porta?

Зачем ты открыла дверь?

- Perché hai chiuso la porta?
- Perché ha chiuso la porta?
- Perché avete chiuso la porta?

- Зачем ты закрыл дверь?
- Зачем вы закрыли дверь?

- Hai lasciato la porta aperta?
- Ha lasciato la porta aperta?
- Avete lasciato la porta aperta?

- Вы оставили дверь открытой?
- Ты оставил дверь открытой?

- Ho fatto riparare la porta.
- Feci riparare la porta.

Я починил дверь.

- Tom ha aperto la porta.
- Tom aprì la porta.

- Том открыл дверь.
- Том открывал дверь.

- Sto chiudendo la porta.
- Io sto chiudendo la porta.

Я закрываю дверь.

- Cosa ti porta qui?
- Che cosa ti porta qui?

Что тебя сюда привело?