Translation of "Cenare" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Cenare" in a sentence and their russian translations:

- Vorrei cenare.
- Io vorrei cenare.

Я хотел бы поужинать.

- Stiamo per cenare.
- Noi stiamo per cenare.

Мы собираемся ужинать.

- Che ne dici di cenare assieme?
- Che ne dice di cenare assieme?
- Che ne dite di cenare assieme?

Как насчет поужинать вместе?

Tom voleva cenare a letto.

Том хотел поужинать в постели.

Ho già finito di cenare.

- Я уже закончил ужинать.
- Я уже закончила ужинать.

- Che ne dici di cenare fuori per cambiare?
- Che ne dice di cenare fuori per cambiare?
- Che ne dite di cenare fuori per cambiare?

Как ты смотришь на то, чтобы сходить куда-нибудь поужинать для разнообразия?

Diciamo una preghiera prima di cenare.

Давайте помолимся перед ужином.

Tom ha appena finito di cenare.

Том только что закончил ужинать.

Ero d'accordo di cenare con lui.

Я согласилась с ним поужинать.

Non vuoi cenare da me oggi?

Не хочешь сегодня поужинать у меня?

- Ha accettato il mio invito a cenare con me.
- Lei ha accettato il mio invito a cenare con me.
- Accettò il mio invito a cenare con me.
- Lei accettò il mio invito a cenare con me.

Она приняла моё приглашение поужинать со мной.

Quando lei entrò, avevamo finito di cenare.

Когда она вошла, мы закончили ужинать.

Abbiamo appena fatto in tempo a cenare.

Мы едва успели поужинать.

Non sono riuscita a cenare con Tom.

Я не смогла поужинать с Томом.

Non vorreste cenare con noi questa sera?

Не хотели бы вы поужинать с нами сегодня вечером?

- Ho appena cenato.
- Io ho appena cenato.
- Ho appena finito di cenare.
- Io ho appena finito di cenare.

Я только что поужинал.

Che ne dici di venire a cenare da me?

Как ты смотришь на то, чтобы поужинать у меня?

- Ho già finito di cenare.
- Ho già finito la cena.

Я уже поужинал.

- Perché non sei venuto a cena?
- Perché non sei venuto a cenare?

Почему ты не пришёл поужинать?

Tom e Mary stavano per sedersi per cenare quando John bussò alla porta.

Том и Мэри собирались приступить к ужину, когда Джон постучал в дверь.

- Perché non ceni con noi?
- Perché non cena con noi?
- Perché non cenate con noi?
- Perché non cenare con noi?

- Почему бы не поужинать с нами?
- Почему бы тебе не поужинать с нами?
- Почему бы вам не поужинать с нами?

- Ho già finito di cenare.
- Io avevo già cenato.
- Ho già cenato.
- Io ho già cenato.
- Ho già finito la cena.

Я уже поужинал.