Translation of "Fuori" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Fuori" in a sentence and their russian translations:

- Sputalo fuori!
- Sputala fuori!
- Lo sputi fuori!
- La sputi fuori!
- Sputatelo fuori!
- Sputatela fuori!

- Выплюни!
- Давай, выкладывай!
- Ну, говори же!

- Vieni fuori.
- Venite fuori.
- Venga fuori.

- Выходи на улицу.
- Выходи!
- Выходите на улицу.

- Aspetta fuori.
- Aspettate fuori.
- Aspetti fuori.

- Подожди снаружи.
- Подождите снаружи.

- Stai fuori dall'acqua.
- Stia fuori dall'acqua.
- State fuori dall'acqua.
- Resta fuori dall'acqua.
- Restate fuori dall'acqua.
- Resti fuori dall'acqua.
- Rimani fuori dall'acqua.
- Rimanga fuori dall'acqua.
- Rimanete fuori dall'acqua.

Оставайся на берегу.

- Portalo fuori.
- Portatelo fuori.
- Lo porti fuori.

Выведите его наружу.

- Portala fuori.
- La porti fuori.
- Portatela fuori.

Выведите её наружу.

- Vieni fuori ora.
- Vieni fuori adesso.
- Venga fuori ora.
- Venga fuori adesso.
- Venite fuori ora.
- Venite fuori adesso.

Выходи немедленно.

- Sono andati fuori.
- Sono andate fuori.
- Andarono fuori.

Они пошли на улицу.

- Sono fuori.
- Loro sono fuori.
- Sono di fuori.
- Loro sono di fuori.

- Они снаружи.
- Они на улице.

- Siamo stati fuori.
- Noi siamo stati fuori.
- Siamo stati di fuori.
- Noi siamo stati di fuori.
- Eravamo fuori.
- Noi eravamo fuori.
- Eravamo di fuori.
- Noi eravamo di fuori.

- Мы были на улице.
- Мы были снаружи.

- Potresti aspettare fuori?
- Potreste aspettare fuori?
- Potrebbe aspettare fuori?

- Вы не могли бы подождать снаружи?
- Ты не мог бы подождать снаружи?

- Ero fuori.
- Io ero fuori.

- Я был на улице.
- Я был снаружи.

- Erano fuori.
- Loro erano fuori.

- Они были на улице.
- Они были снаружи.

- Sarò fuori.
- Io sarò fuori.

- Я буду снаружи.
- Я буду на улице.

- Deve essere fuori.
- Dev'essere fuori.

Он, наверное, вышел.

- Andiamo fuori.
- Andiamo di fuori.

- Давай выйдем на улицу.
- Пойдём на улицу.
- Пойдёмте на улицу.
- Давайте выйдем на улицу.

- Gioca di fuori.
- Lui gioca di fuori.
- Suona di fuori.
- Lui suona di fuori.

Он играет на улице.

- È fuori ora.
- Lui è fuori ora.
- È fuori adesso.
- Lui è fuori adesso.

- Он вышел.
- Его сейчас нет.

- È fuori ora.
- È fuori adesso.
- Lei è fuori ora.
- Lei è fuori adesso.

- Она сейчас не здесь.
- Её сейчас тут нет.
- Она нынче ушла.

- Tom è rimasto fuori.
- Tom rimase fuori.
- Tom è restato fuori.
- Tom restò fuori.

- Том остался снаружи.
- Том остался на улице.

- Mangeremo fuori stasera?
- Noi mangeremo fuori stasera?
- Mangiamo fuori stasera?
- Noi mangiamo fuori stasera?

Сегодня вечером мы идём куда-то ужинать?

- L'ho aspettato fuori.
- L'ho aspettato di fuori.
- Lo aspettai fuori.
- Lo aspettai di fuori.

- Я ждал его снаружи.
- Я ждал его на улице.

Fuori!

Вон!

- Mangiamo fuori stasera!
- Mangiamo fuori questa sera.
- Mangiamo fuori stanotte.

Давай сходим поедим где-нибудь вечером?

- Sei decisamente fuori strada.
- Sei totalmente fuori strada.
- È decisamente fuori strada.
- È totalmente fuori strada.
- Siete decisamente fuori strada.
- Siete totalmente fuori strada.

- Ты сбился с пути.
- Ты сбилась с пути.
- Вы сбились с пути.

- Portali fuori da qui.
- Portale fuori da qui.
- Portateli fuori da qui.
- Portatele fuori da qui.
- Li porti fuori da qui.
- Le porti fuori da qui.
- Portali fuori da qua.
- Portateli fuori da qua.
- Li porti fuori da qua.
- Portale fuori da qua.
- Portatele fuori da qua.
- Le porti fuori da qua.

- Убери их отсюда!
- Уберите их отсюда!
- Выведи их отсюда.
- Выведите их отсюда.

- Tienili fuori da qui.
- Tienili fuori da qua.
- Tienile fuori da qui.
- Tienile fuori da qua.
- Teneteli fuori da qui.
- Teneteli fuori da qua.
- Tenetele fuori da qui.
- Tenetele fuori da qua.
- Li tenga fuori da qui.
- Li tenga fuori da qua.
- Le tenga fuori da qui.
- Le tenga fuori da qua.

Держи их подальше отсюда.

- Portali fuori da lì.
- Portali fuori da là.
- Portale fuori da lì.
- Portale fuori da là.
- Portateli fuori da lì.
- Portateli fuori da là.
- Portatele fuori da lì.
- Portatele fuori da là.
- Li porti fuori da lì.
- Li porti fuori da là.
- Le porti fuori da lì.
- Le porti fuori da lè.

- Вытащи их оттуда.
- Вытащите их оттуда.
- Выведи их оттуда.
- Выведите их оттуда.

- Tutti corsero fuori.
- Corsero tutti fuori.

- Все выбежали наружу.
- Все выбежали на улицу.

- Sono corso di fuori.
- Sono corsa di fuori.
- Corsi di fuori.

- Я выбежал наружу.
- Я выбежал на улицу.

- Mangio sempre fuori casa.
- Mangio sempre fuori.
- Io mangio sempre fuori.

Я всегда ем не дома.

- È sgattaiolato fuori dall'aula.
- Lui è sgattaiolato fuori dall'aula.
- Sgattaiolò fuori dall'aula.
- Lui sgattaiolò fuori dall'aula.

Он выскользнул из класса.

- Di solito mangio fuori.
- Io di solito mangio fuori.
- Solitamente mangio fuori.
- Io solitamente mangio fuori.

Я обычно ем вне дома.

- Portalo fuori da lì.
- Portalo fuori da là.
- Portatelo fuori da lì.
- Portatelo fuori da là.
- Lo porti fuori da lì.
- Lo porti fuori da là.

- Вытащи его оттуда.
- Вытащите его оттуда.
- Выведи его оттуда.
- Выведите его оттуда.

- Portatelo fuori da qui.
- Portalo fuori da qui.
- Lo porti fuori da qui.
- Portalo fuori da qua.
- Portatelo fuori da qua.
- Lo porti fuori da qua.

- Выведи его отсюда.
- Выведите его отсюда.

- Portali fuori da qui.
- Portale fuori da qui.
- Portateli fuori da qui.
- Portatele fuori da qui.
- Li porti fuori da qui.
- Le porti fuori da qui.

- Уведи их отсюда.
- Уведите их отсюда.

- Portala fuori da lì.
- Portala fuori da là.
- Portatela fuori da lì.
- Portatela fuori da là.
- La porti fuori da lì.
- La porti fuori da là.

- Вытащи её оттуда.
- Вытащите её оттуда.
- Выведи её оттуда.
- Выведите её оттуда.

- Vuoi mangiare fuori stasera?
- Vuole mangiare fuori stasera?
- Volete mangiare fuori stasera?
- Vuoi mangiare fuori questa sera?
- Vuole mangiare fuori questa sera?
- Volete mangiare fuori questa sera?

Ты хочешь пойти куда-нибудь поужинать сегодня?

- Stai fuori dai guai.
- Stia fuori dai guai.
- State fuori dai guai.

Не лезь в неприятности.

- È tutto buio fuori.
- È totalmente buio fuori.
- C'è completamente buio fuori.

- На улице тьма кромешная.
- Снаружи совершенно темно.
- На улице темным-темно.
- Снаружи темным-темно.

- Porta fuori la spazzatura.
- Portate fuori la spazzatura.
- Porti fuori la spazzatura.

- Вынесите мусор.
- Вынеси мусор.

- Non puoi cacciarmi fuori.
- Non può cacciarmi fuori.
- Non potete cacciarmi fuori.

Вы не можете меня выставить на улицу.

- Esci fuori da lì.
- Esca fuori da lì.
- Uscite fuori da lì.

- Выходи оттуда.
- Вылезай оттуда.
- Вылезайте оттуда.
- Выходите оттуда.

- Non venire qui fuori.
- Non venite qui fuori.
- Non venga qui fuori.

- Не выходи отсюда.
- Не выходите отсюда.

- È fuori dall'ufficio.
- Lui è fuori dall'ufficio.

Он не в офисе.

- È fuori pericolo.
- Lei è fuori pericolo.

- Она вне опасности.
- Она в безопасности.

- Tom è fuori.
- Tom è di fuori.

- Том снаружи.
- Том на улице.

- Posso andare fuori?
- Posso andare di fuori?

Можно мне пойти на улицу?

- Corsero tutti fuori.
- Sono tutti corsi fuori.

Все выбежали на улицу.

- Tom è tornato fuori.
- Tom tornò fuori.

Том вышел обратно наружу.

- Sarò fuori città.
- Io sarò fuori città.

Меня не будет в городе.

- Mangiamo fuori stasera!
- Mangiamo fuori questa sera.

- Давай сегодня вечером сходим куда-нибудь поедим.
- Давайте сегодня вечером сходим куда-нибудь поедим.

- Sono fuori forma.
- Io sono fuori forma.

Я не в форме.

- Mangiamo raramente fuori.
- Noi mangiamo raramente fuori.

Мы редко едим не дома.

- Ho controllato fuori.
- Io ho controllato fuori.

Я проверил снаружи.

- Sono qua fuori.
- Io sono qua fuori.

Я валю отсюда.

- Siamo fuori pericolo.
- Noi siamo fuori pericolo.

- Мы в безопасности.
- Мы вне опасности.

- Sono fuori luogo qui.
- Io sono fuori luogo qui.
- Sono fuori luogo qua.
- Io sono fuori luogo qua.

- Мне здесь не место.
- Я здесь не на своём месте.

Fuori questione!

- Исключено!
- Не может быть и речи!

Nevica fuori.

На улице идет снег.

Mangiamo fuori.

- Давай пойдём куда-нибудь поедим.
- Давайте пойдём куда-нибудь поедим.

Fuori piove.

На улице дождь.

Era fuori.

- Она была на улице.
- Она была снаружи.

Vattene fuori!

- Убирайся прочь!
- Вали на улицу!

È fuori.

Он снаружи.

- Voglio mangiare fuori stasera.
- Io voglio mangiare fuori stasera.
- Voglio mangiare fuori questa sera.
- Io voglio mangiare fuori questa sera.
- Voglio mangiare fuori stanotte.
- Io voglio mangiare fuori stanotte.
- Voglio mangiare fuori questa notte.
- Io voglio mangiare fuori questa notte.

Я хочу сходить куда-нибудь поужинать сегодня вечером.

- Portatelo fuori da qui.
- Portalo fuori da qui.
- Lo porti fuori da qui.

- Уведите его отсюда.
- Уведи его отсюда.

- Portala fuori da qui.
- Portatela fuori da qui.
- La porti fuori da qui.

- Уведите её отсюда.
- Уведи её отсюда.

- C'è ancora luce fuori.
- È ancora chiaro fuori.

- На улице ещё светло.
- Снаружи ещё светло.

- Sarei dovuto rimanerne fuori.
- Sarei dovuta rimanerne fuori.

Не надо было мне в это вмешиваться.

- È tutto buio fuori.
- C'è completamente buio fuori.

- На улице совсем темно.
- На улице темень.
- На улице темным-темно.
- Снаружи темным-темно.

- Andiamo fuori a giocare.
- Andiamo fuori a suonare.

Пойдём на улицу и поиграем.

- Mi sono chiuso fuori.
- Mi sono chiusa fuori.

- Я запер дверь, оставив ключи внутри.
- Я закрыл себя снаружи.

- Fuori è già buio.
- C'è già buio fuori.

- На улице уже темно.
- Снаружи уже темно.

- Tom è fuori ora.
- Tom è fuori adesso.

- Тома сейчас нет.
- Том вышел.

- Vattene fuori finché puoi.
- Se ne vada fuori finché può.
- Andatevene fuori finché potete.

Убирайся, пока можешь.

- Guardò fuori dalla finestra.
- Ha guardato fuori dalla finestra.
- Lei ha guardato fuori dalla finestra.
- Lei guardò fuori dalla finestra.

Она выглянула из окна.

- Li voglio fuori da qui.
- Li voglio fuori da qua.
- Le voglio fuori da qui.
- Le voglio fuori da qua.

- Я хочу, чтобы они убирались отсюда.
- Я хочу, чтобы их здесь не было.
- Я хочу, чтобы они убрались отсюда.

- Ha chiamato mentre ero fuori.
- Chiamò mentre ero fuori.
- Lei ha chiamato mentre ero fuori.
- Lei chiamò mentre ero fuori.

Она звонила, пока меня не было.

- Guarda fuori dalla tua finestra.
- Guardi fuori dalla sua finestra.
- Guardate fuori dalla vostra finestra.

- Выгляни в окно.
- Посмотри из окна.
- Выгляните в окно.

- Perché sei fuori a quest'ora?
- Perché è fuori a quest'ora?
- Perché siete fuori a quest'ora?

Ты почему в такое время на улице?

- È fuori dalla sua giurisdizione.
- È fuori dalla tua giurisdizione.
- È fuori dalla vostra giurisdizione.

Это вне сферы ваших полномочий.

- Hai portato fuori il pattume?
- Hai portato fuori la spazzatura?
- Hai portato fuori i rifiuti?

Ты вынес мусор?

- Perché non mi aspetti fuori?
- Perché non mi aspetta fuori?
- Perché non mi aspettate fuori?

- Почему бы тебе не подождать меня на улице?
- Почему бы тебе не подождать меня снаружи?

- Ha tirato fuori un uovo.
- Tirò fuori un uovo.

Он достал одно яйцо.

- Mi sentii fuori posto.
- Io mi sentii fuori posto.

Я чувствовал себя не в своей тарелке.

- Voglio fare colazione fuori.
- Io voglio fare colazione fuori.

Я хочу позавтракать на улице.

- È fuori di testa.
- Lei è fuori di testa.

Она не в своём уме.

- È fuori di testa.
- Lui è fuori di testa.

- Он потерял рассудок.
- Он выжил из ума.
- Он рехнулся.

- Tom sta aspettando fuori.
- Tom sta aspettando di fuori.

- Том ждёт снаружи.
- Том ждёт на улице.

- Tom non è andato fuori.
- Tom non andò fuori.

Том не ходил на улицу.

- Ero fuori per una passeggiata.
- Io ero fuori per una passeggiata.
- Ero fuori per una camminata.
- Io ero fuori per una camminata.

Я ходил гулять.

E rotolai fuori.

И я свалился вниз.

È fuori questione.

- Об этом не может быть и речи.
- Это исключено.
- И речи быть не может.

C'è buio fuori.

- На улице темно.
- Снаружи темно.