Translation of "Cambiare" in German

0.007 sec.

Examples of using "Cambiare" in a sentence and their german translations:

- Devo cambiare.
- Io devo cambiare.

- Ich muss mich umziehen.
- Ich muss mich ändern.

- Voglio cambiare.
- Io voglio cambiare.

Ich will mich verändern.

- Non puoi cambiare Tom.
- Tu non puoi cambiare Tom.
- Non potete cambiare Tom.
- Voi non potete cambiare Tom.
- Non può cambiare Tom.
- Lei non può cambiare Tom.

- Du kannst Tom nicht ändern.
- Sie können Tom nicht ändern.
- Man kann Tom nicht ändern.

- Puoi ancora cambiare idea.
- Può ancora cambiare idea.
- Potete ancora cambiare idea.

- Du kannst dich noch umentscheiden.
- Du kannst dir es immer noch anders überlegen.
- Sie können es sich noch immer anders überlegen.
- Ihr könnt es euch immer noch anders überlegen.

- Potrebbe cambiare idea.
- Lui potrebbe cambiare idea.

Er könnte es sich anders überlegen.

- Devo cambiare treno?
- Io devo cambiare treno?

Muss ich umsteigen?

- Devo cambiare scuola.
- Io devo cambiare scuola.

Ich muss die Schule wechseln.

- Tom può cambiare.
- Tom riesce a cambiare.

- Tom kann sich ändern.
- Tom kann sich verändern.

- Noi non possiamo cambiare nulla.
- Non possiamo cambiare nulla.
- Noi non possiamo cambiare niente.
- Non possiamo cambiare niente.

Wir können nichts ändern.

- Voleva cambiare le cose.
- Lei voleva cambiare le cose.
- Volevate cambiare le cose.
- Voi volevate cambiare le cose.

- Sie wollten die Dinge verändern.
- Ihr wolltet die Dinge verändern.

Dobbiamo cambiare.

Wir müssen uns ändern!

Potrebbe cambiare.

Das könnte sich ändern.

- Smettila di cambiare argomento.
- Smettetela di cambiare argomento.
- La smetta di cambiare argomento.

Hör auf, vom Thema abzulenken!

- Prima di poter cambiare il mondo, devi prima cambiare le persone.
- Prima di poter cambiare il mondo, deve prima cambiare le persone.
- Prima di poter cambiare il mondo, dovete prima cambiare le persone.

Erst muss, bevor die Welt sich ändern kann, der Mensch sich ändern.

- Non provare a cambiare soggetto.
- Non provate a cambiare soggetto.
- Non provi a cambiare soggetto.
- Non provare a cambiare il soggetto.
- Non provate a cambiare il soggetto.
- Non provi a cambiare il soggetto.

Versuch nicht, das Thema zu wechseln!

- Non si può cambiare il passato.
- Non puoi cambiare il passato.
- Non può cambiare il passato.
- Non potete cambiare il passato.

Man kann die Vergangenheit nicht ändern.

- Devi cambiare treno a Shibuya.
- Deve cambiare treno a Shibuya.
- Dovete cambiare treno a Shibuya.

Du musst in Shibuya umsteigen.

- Volevi cambiare le cose.
- Tu volevi cambiare le cose.

Du wolltest die Dinge verändern.

- Voleva cambiare le cose.
- Lui voleva cambiare le cose.

Er wollte die Dinge verändern.

- Voleva cambiare le cose.
- Lei voleva cambiare le cose.

Sie wollte die Dinge verändern.

- Volevano cambiare le cose.
- Loro volevano cambiare le cose.

Sie wollten die Dinge verändern.

Dovremo cambiare paradigma

Wir müssen das Paradigma wechseln

Deve cambiare tutto.

Alles muss sich ändern.

Posso cambiare canale?

- Kann ich den Kanal wechseln?
- Kann ich umschalten?
- Darf ich umschalten?

Potrei cambiare stanza?

- Kann ich in ein anderes Zimmer wechseln?
- Könnte ich ein anderes Zimmer bekommen?

Non cambiare opinione.

Ändere deine Meinung nicht.

Tom può cambiare.

Tom kann sich ändern.

Tom vuole cambiare.

Tom will sich ändern.

- Come posso farvi cambiare opinione?
- Come posso farla cambiare opinione?

Wie kann ich Sie dazu bringen, Ihre Meinung zu ändern?

- Vorrei cambiare la mia stanza.
- Vorrei cambiare la mia camera.

- Ich würde gerne mein Zimmer wechseln.
- Ich würde gerne mein Zimmer ändern.

- Possiamo cambiare l'argomento, per favore?
- Possiamo cambiare l'argomento, per piacere?

Können wir bitte das Thema wechseln?

- Cosa ti ha fatto cambiare idea?
- Cosa vi ha fatto cambiare idea?
- Cosa le ha fatto cambiare idea?

- Was hat dich dazu gebracht, deine Meinung zu ändern?
- Warum hast du es dir anders überlegt?

- Non possiamo cambiare il passato.
- Noi non possiamo cambiare il passato.

Wir können die Vergangenheit nicht ändern.

- Non posso cambiare la situazione.
- Io non posso cambiare la situazione.

Ich kann an dieser Situation nichts ändern.

- Dobbiamo cambiare il nostro piano.
- Noi dobbiamo cambiare il nostro piano.

Wir müssen unseren Plan ändern.

- Hanno fatto cambiare idea a Tom.
- Fecero cambiare idea a Tom.

Sie sorgten dafür, dass Tom seine Meinung änderte.

Dobbiamo cambiare queste cose.

Wir müssen das ändern.

E impossibile da cambiare.

und unmöglich zu ändern.

Ma cambiare si può.

Veränderung ist möglich.

Volete cambiare il mondo?

Nun, wollen Sie die Welt verändern?

Dove devo cambiare treno?

Wo muss ich umsteigen?

Vogliamo cambiare il mondo.

Wir wollen die Welt verändern.

Volevamo cambiare le cose.

Wir wollten die Dinge verändern.

Le cose possono cambiare.

Dinge können sich ändern.

I prezzi possono cambiare.

- Die Preise ändern sich vielleicht.
- Vielleicht ändern sich die Preise.

Dobbiamo cambiare il sistema.

Wir müssen das System verändern.

Non posso cambiare idea?

Kann ich meine Meinung nicht ändern?

- Cos'ha fatto cambiare idea a Tom?
- Cosa fece cambiare idea a Tom?

Was hat Tom bewogen, es sich anders zu überlegen?

- Non ti sto chiedendo di cambiare opinione.
- Io non ti sto chiedendo di cambiare opinione.
- Non vi sto chiedendo di cambiare opinione.
- Io non vi sto chiedendo di cambiare opinione.
- Non le sto chiedendo di cambiare opinione.
- Io non le sto chiedendo di cambiare opinione.

Ich sage ja gar nicht, dass du deine Meinung ändern sollst!

- Devo cambiare la batteria della mia macchina.
- Devo cambiare la batteria della mia auto.
- Devo cambiare la batteria della mia automobile.

Ich muss die Batterie meines Wagens aufladen.

- Cosa gli ha fatto cambiare idea?
- Che cosa gli ha fatto cambiare idea?

Wie kam es, dass er sich das anders überlegte?

- È una situazione che vorrei cambiare.
- È una situazione che mi piacerebbe cambiare.

Es ist eine Situation, die ich gerne ändern würde.

Proprio ciò che dobbiamo cambiare.

was genau das ist, was sich ändern muss.

Mangiamo fuori tanto per cambiare.

- Lasst uns zur Abwechslung auswärts essen gehen.
- Lass uns doch zur Abwechslung einmal auswärts essen gehen!

Puoi dirmi dove cambiare treno?

Sagen Sie mir bitte, wo ich umsteigen muss.

Ho pensato di cambiare lavoro.

- Ich habe in Erwägung gezogen, die Arbeit zu wechseln.
- Ich habe darüber nachgedacht, den Job zu wechseln.

Tom vuole cambiare il mondo.

Tom will die Welt verändern.

Non posso cambiare chi sono.

Ich kann nicht ändern, wer ich bin.

Devo cambiare autobus due volte.

Ich muss zweimal umsteigen.

Le cose possono cambiare rapidamente.

Dinge können sich rasch ändern.

Penso che dovremmo cambiare argomento.

Ich glaube, wir sollten das Thema wechseln.

Dovete cambiare treno a Shinjuku.

Ihr müsst in Shinjuku umsteigen.

Sto pensando di cambiare carriera.

Ich denke über einen Berufswechsel nach.

Tom vuole cambiare la società.

Tom will die Gesellschaft verändern.

Dovresti cambiare la tua password.

- Du solltest dein Passwort ändern.
- Sie sollten Ihr Passwort ändern.

- Che ne dici di cenare fuori per cambiare?
- Che ne dice di cenare fuori per cambiare?
- Che ne dite di cenare fuori per cambiare?

Sollen wir zur Abwechslung mal essen gehen?

Si cerca di cambiare l'opinione altrui.

Sie versuchen schließlich die Meinung des anderen zu verändern.

Siamo spinti a cambiare noi stessi.

werden wir herausgefordert, uns selbst zu ändern.

E voglio fare qualcosa per cambiare.

und ich möchte dabei helfen, das zu ändern.

Non cerco di cambiare il mondo,

Ich will die Welt nicht ändern,

Ci vuole coraggio per cambiare un'abitudine.

Es braucht Mut, um eine Gewohnheit zu ändern.

Ceniamo fuori per cambiare un po'.

Lass uns zur Abwechslung mal essen gehen.

Devi cambiare autobus alla prossima fermata.

Du musst an der nächsten Bushaltestelle umsteigen.

Dovresti davvero cambiare le candele d'accensione.

Du solltest echt deine Zündkerzen austauschen.

Sarebbe meglio non cambiare il piano.

Es wäre besser, den Plan nicht zu ändern.

Cambiare è difficile, ma non impossibile.

Sich zu ändern ist schwer, doch nicht unmöglich.

Voglio cambiare diecimila yen in dollari.

Ich möchte zehntausend Yen in Dollar umtauschen.

Qualunque cosa succeda, non cambiare opinione.

Ändere deine Meinung nicht, was auch immer geschehen möge.

- Potresti cambiare la data di partenza per questo biglietto?
- Potreste cambiare la data di partenza per questo biglietto?
- Potrebbe cambiare la data di partenza per questo biglietto?

Könnten Sie das Abreisedatum bei dieser Fahrkarte ändern?

Devi cambiare la batteria della mia macchina.

Ich muss die Batterie meines Wagens aufladen.

L'ho indotto a cambiare il suo piano.

Ich habe ihn dazu gebracht, seinen Plan zu ändern.

Tom si è dovuto cambiare la camicia.

Tom muss das Hemd wechseln.

- Come posso cambiarlo?
- Come lo posso cambiare?

Wie kann ich das ändern?

Dobbiamo cambiare le date del nostro viaggio.

Wir müssen die Daten unserer Reise ändern.

Viaggiare è cambiare lo scenario della solitudine.

Reisen heißt, die Szenerie der Einsamkeit zu ändern.

- Non cambiare soggetto.
- Non cambiate soggetto.
- Non cambi soggetto.
- Non cambiare argomento.
- Non cambiate argomento.
- Non cambi argomento.

Nicht das Thema wechseln!

- Credo che abbiamo bisogno di cambiare all'interno dell'Unione Europea.
- Io credo che abbiamo bisogno di cambiare all'interno dell'Unione Europea.
- Credo che noi abbiamo bisogno di cambiare all'interno dell'Unione Europea.
- Io credo che noi abbiamo bisogno di cambiare all'interno dell'Unione Europea.

Ich denke, wir brauchen Veränderungen in der Europäischen Union.

Questo si chiama cambiare o mischiare il codice.

Man nennt das Code-Switching oder Code-Mixing.

Questo può cambiare il comportamento di un animale,

Dies kann das Verhalten von Tieren ändern

Ma io penso che possiamo cambiare le cose.

Ich denke, das können wir ändern.