Examples of using "Accadono" in a sentence and their russian translations:
Такое случается.
Подобные вещи происходят редко.
Такие происшествия случаются время от времени.
- В полнолуние случаются странные вещи.
- В полнолуние происходят странные вещи.
Такие события случаются не каждый день.
Да, время от времени такое случается.
Чудеса называют чудесами, потому что они не случаются!
Чудеса случаются, и нужно верить, что любовь возможна.
Люди склонны эмоционально реагировать на происходящие события.
- Всё хорошее случается, когда ты меньше всего этого ждёшь.
- Всё хорошее случается, когда ты меньше всего его ждёшь.
Бывают невероятные вещи, которые мы понять не можем. Они совершенно непредставимы.
Это аниме про то, как обычный японский школьник женился на своей учительнице-инопланетянке. Это Япония, там такое бывает.
Возможность подобной цепи событий — один раз на два миллиона полётов, то есть один раз в два месяца при нынешнем уровне воздушного сообщения.
Всё, чего я достиг, является плодом упорного труда. Все неприятности, которые со мной случались, - это просто неудача. Всё, чего достигли вы, не больше чем везение. А все неприятности, что выпали на вашу долю, являются следствием отсутствия у вас рабочей этики.