Translation of "Perché" in German

0.010 sec.

Examples of using "Perché" in a sentence and their german translations:

- Perché piangi?
- Perché stai piangendo?
- Perché piange?
- Perché sta piangendo?
- Perché piangete?
- Perché state piangendo?

- Wieso weinst du?
- Warum weinst du?
- Warum weint ihr?
- Warum weinen Sie?

- Perché menti?
- Perché mente?
- Perché mentite?

- Wieso lügst du?
- Warum lügen Sie?
- Warum lügst du?

- Perché lavori?
- Perché lavora?
- Perché lavorate?

- Warum arbeitet ihr?
- Warum arbeitest du?
- Warum arbeiten Sie?

- Perché vivi qui?
- Perché vivi qua?
- Perché vive qui?
- Perché vive qua?
- Perché vivete qui?
- Perché vivete qua?
- Perché abiti qui?
- Perché abiti qua?
- Perché abita qui?
- Perché abita qua?
- Perché abitate qui?
- Perché abitate qua?

- Warum wohnst du hier?
- Warum wohnt ihr hier?
- Warum wohnen Sie hier?

- Perché lo vuoi?
- Perché lo vuole?
- Perché lo volete?
- Perché la vuoi?
- Perché la vuole?
- Perché la volete?

Warum willst du das?

- Perché sei spaventato?
- Perché sei spaventata?
- Perché è spaventato?
- Perché è spaventata?
- Perché siete spaventati?
- Perché siete spaventate?

- Warum hast du Angst?
- Warum haben Sie Angst?
- Warum habt ihr Angst?

- Perché sei solo?
- Perché sei sola?
- Perché è solo?
- Perché è sola?
- Perché siete soli?
- Perché siete sole?

- Warum seid ihr allein?
- Warum bist du allein?
- Warum sind Sie alleine?

- Perché sei arrabbiato?
- Perché sei arrabbiata?
- Perché siete arrabbiati?
- Perché siete arrabbiate?
- Perché è arrabbiato?
- Perché è arrabbiata?

Warum bist du wütend?

- Perché lo permetti?
- Perché la permetti?
- Perché lo permette?
- Perché la permette?
- Perché lo permettete?
- Perché la permettete?

Warum lässt du das zu?

- Perché sei depresso?
- Perché sei depressa?
- Perché è depresso?
- Perché è depressa?
- Perché siete depressi?
- Perché siete depresse?

Warum sind Sie deprimiert?

- Davvero? Perché?
- Veramente? Perché?

- Wirklich? Warum?
- Wirklich? Wieso?
- Echt? Warum?

- Perché ora?
- Perché adesso?

Warum jetzt?

- Perché l'hai comprato?
- Perché l'hai comprata?
- Perché l'ha comprato?
- Perché l'ha comprata?
- Perché lo avete comprato?
- Perché l'avete comprata?

Warum hast du es gekauft?

- Perché usi Tatoeba?
- Tu perché usi Tatoeba?
- Perché usa Tatoeba?
- Lei perché usa Tatoeba?
- Perché usate Tatoeba?
- Voi perché usate Tatoeba?
- Perché utilizzi Tatoeba?
- Tu perché utilizzi Tatoeba?
- Perché utilizza Tatoeba?
- Lei perché utilizza Tatoeba?
- Perché utilizzate Tatoeba?
- Voi perché utilizzate Tatoeba?

Warum benutzt du Tatoeba?

Perché! Perché! Perché mi fai così tante domande?

Warum! Warum! Warum stellst du so viele Fragen?

- "Perché non vai?" "Perché non voglio."
- "Perché non va?" "Perché non voglio."

„Wieso gehst du nicht?“ – „Weil ich nicht will.“

- Perché lavori qui?
- Perché tu lavori qui?
- Perché lavorate qui?
- Perché voi lavorate qui?
- Perché lavora qui?
- Perché lei lavora qui?

Warum arbeitest du hier?

- Perché non capisci?
- Perché non capisce?
- Perché non capite?
- Perché tu non capisci?
- Perché lei non capisce?
- Perché voi non capite?

- Warum verstehst du das nicht?
- Warum versteht ihr das nicht?
- Warum verstehen Sie das nicht?
- Warum kapierst du das nicht?
- Warum kapiert ihr das nicht?
- Warum kapieren Sie das nicht?

- Perché ci vuoi uccidere?
- Perché ci vuole uccidere?
- Perché ci volete uccidere?
- Perché vuoi ucciderci?
- Perché vuole ucciderci?
- Perché volete ucciderci?

Warum willst du uns töten?

- Sai il perché?
- Tu sai il perché?
- Sa il perché?
- Lei sa il perché?
- Sapete il perché?
- Voi sapete il perché?

Weißt du, warum?

- Perché ti odio.
- Perché io ti odio.
- Perché vi odio.
- Perché io vi odio.
- Perché la odio.
- Perché io la odio.

Weil ich dich hasse.

- Sa il perché.
- Lei sa il perché.
- Sai il perché.
- Tu sai il perché.
- Sapete il perché.
- Voi sapete il perché.

Du weißt warum.

- Perché l'hai attaccata?
- Perché l'ha attaccata?
- Perché l'avete attaccata?
- Perché la avete attaccata?

Warum hast du sie angegriffen?

- Perché hai mollato?
- Perché ha mollato?
- Perché avete mollato?

Warum hast du aufgehört?

- Perché lo dici?
- Perché lo dice?
- Perché lo dite?

- Warum sagst du das?
- Warum sagt ihr das?
- Warum sagen Sie das?

- Perché hai paura?
- Perché avete paura?
- Perché ha paura?

- Warum hast du Angst?
- Warum haben Sie Angst?

- Perché stai miagolando?
- Perché sta miagolando?
- Perché state miagolando?

Warum miaust du?

- Perché stai sorridendo?
- Perché sta sorridendo?
- Perché state sorridendo?

- Warum lächelst du?
- Warum lächeln Sie?
- Warum lächelt ihr?

- Perché stai cantando?
- Perché state cantando?
- Perché sta cantando?

- Warum singen Sie?
- Warum singst du?
- Warum singt ihr?

- Perché stai ridendo?
- Perché sta ridendo?
- Perché state ridendo?

- Warum lachst du?
- Warum lachen Sie?

- Perché non rispondi?
- Perché non risponde?
- Perché non rispondete?

- Warum antwortest du nicht?
- Warum antworten Sie nicht?
- Warum antwortet ihr nicht?

- Perché mi odia?
- Perché mi odi?
- Perché mi odiate?

- Warum hasst du mich?
- Warum hassen Sie mich?

- Perché mi ignori?
- Perché mi ignora?
- Perché mi ignorate?

- Warum ignorierst du mich?
- Warum ignoriert ihr mich?
- Warum ignorieren Sie mich?

- Perché siete tristi?
- Perché sei triste?
- Perché è triste?

- Warum bist du traurig?
- Warum seid ihr traurig?
- Warum sind Sie traurig?

- Perché ascolti Tom?
- Perché ascolta Tom?
- Perché ascoltate Tom?

Warum hörst du auf Tom?

- Perché devi andare?
- Perché deve andare?
- Perché dovete andare?

- Warum musst du gehen?
- Was ist der Grund, dass du gehen musst?

- Perché stai sbadigliando?
- Perché sta sbadigliando?
- Perché state sbadigliando?

Warum gähnst du?

- Perché hai mentito?
- Perché avete mentito?
- Perché ha mentito?

Warum hast du gelogen?

- Perché dovrei crederti?
- Perché dovrei credervi?
- Perché dovrei crederle?

Warum sollte ich dir glauben?

- Perché hai pianto?
- Perché ha pianto?
- Perché avete pianto?

Warum hast du geweint?

- Perché sanguini?
- Perché stai sanguinando?
- Perché stai perdendo sangue?

Warum blutest du?

- Perché stai dormendo?
- Perché sta dormendo?
- Perché state dormendo?

- Warum schläfst du?
- Warum schlafen Sie?
- Warum schlaft ihr?

- Perché ti interessa?
- Perché vi interessa?
- Perché le interessa?

- Warum interessiert dich das?
- Warum interessiert Sie das?
- Warum interessiert euch das?

- Perché non guidi?
- Perché non guida?
- Perché non guidate?

Warum fährst du nicht?

- Perché non vai?
- Perché non va?
- Perché non andate?

Warum gehst du nicht?

- Perché non cresci?
- Perché non cresce?
- Perché non crescete?

Warum wirst du nicht endlich erwachsen?

- Perché non canta?
- Perché non canti?
- Perché non cantate?

Warum singst du nicht?

- Perché non risponderai?
- Perché non risponderà?
- Perché non risponderete?

Warum wirst du nicht antworten?

- Perché stavi urlando?
- Perché stava urlando?
- Perché stavate urlando?

Warum brüllst du so?

- Perché hai chiamato?
- Perché avete chiamato?
- Perché ha chiamato?

- Warum hast du angerufen?
- Warum haben Sie angerufen?
- Warum habt ihr angerufen?

- Perché lo vuoi?
- Perché lo vuole?
- Perché lo volete?

Warum willst du das?

- Perché non lavori?
- Perché non lavora?
- Perché non lavorate?

- Warum arbeitest du nicht?
- Warum arbeiten Sie nicht?
- Warum arbeitet ihr nicht?

- Perché lo sai?
- Perché lo sa?
- Perché lo sapete?

Wieso weißt du das?

- Perché ti piacciamo?
- Perché vi piacciamo?
- Perché le piacciamo?

- Warum magst du uns?
- Warum mögen Sie uns?
- Warum mögt ihr uns?

- Perché ti piaccio?
- Perché vi piaccio?
- Perché le piaccio?

Warum magst du mich?

- Perché lo odi?
- Perché lo odia?
- Perché lo odiate?

- Warum hasst du ihn?
- Warum hasst ihr ihn?
- Warum hassen Sie ihn?

- Perché vuoi questo?
- Perché vuole questo?
- Perché volete questo?

Warum willst du das?

- Perché l'hai baciato?
- Perché l'ha baciato?
- Perché l'avete baciato?

Warum hast du ihn geküsst?

- Perché dovremmo aiutarti?
- Perché dovremmo aiutarvi?
- Perché dovremmo aiutarla?

Wieso sollten wir dir helfen?

- Perché mi ami?
- Perché mi ama?
- Perché mi amate?

Warum liebst du mich?

- Perché menti sempre?
- Perché mente sempre?
- Perché mentite sempre?

Warum lügt du immer?

- Perché sei così goffo?
- Perché sei così goffa?
- Perché è così goffo?
- Perché è così goffa?
- Perché siete così goffi?
- Perché siete così goffe?
- Perché sei così impacciato?
- Perché sei così impacciata?
- Perché è così impacciato?
- Perché è così impacciata?
- Perché siete così impacciati?
- Perché siete così impacciate?
- Perché sei così sgraziato?
- Perché sei così sgraziata?
- Perché è così sgraziato?
- Perché è così sgraziata?
- Perché siete così sgraziati?
- Perché siete così sgraziate?
- Perché sei così maldestro?
- Perché sei così maldestra?
- Perché è così maldestro?
- Perché è così maldestra?
- Perché siete così maldestri?
- Perché siete così maldestre?

Warum bist du so ungeschickt?

- Perché piangi?
- Perché stai piangendo?

- Wieso weinst du?
- Warum weinst du?

Perché sorridi? Perché sono felice.

„Warum lächelst du?“ – „Weil ich glücklich bin.“

- Perché moriamo?
- Perché noi moriamo?

Warum sterben wir?

- Perché eri così maleducato?
- Perché era così maleducato?
- Perché eri così maleducata?
- Perché era così maleducata?
- Perché eravate così maleducati?
- Perché eravate così maleducate?
- Perché eri così scortese?
- Perché era così scortese?
- Perché eravate così scortesi?
- Perché eri così sgarbato?
- Perché eri così sgarbata?
- Perché era così sgarbato?
- Perché era così sgarbata?
- Perché eravate così sgarbati?
- Perché eravate così sgarbate?

- Warum warst du so unfreundlich?
- Warum wart ihr so unfreundlich?
- Warum waren Sie so unfreundlich?

- Perché ti ha infastidito?
- Perché ti ha infastidita?
- Perché vi ha infastiditi?
- Perché vi ha infastidite?
- Perché l'ha infastidito?
- Perché l'ha infastidita?

- Warum hat dich das gestört?
- Warum hat euch das gestört?
- Warum hat Sie das gestört?

- Perché sei così testardo?
- Perché sei così testarda?
- Perché è così testardo?
- Perché è così testarda?
- Perché siete così testardi?
- Perché siete così testarde?
- Perché sei così cocciuto?
- Perché sei così cocciuta?
- Perché è così cocciuto?
- Perché è così cocciuta?
- Perché siete così cocciuti?
- Perché siete così cocciute?

- Warum sind sie so stur?
- Warum sind Sie so dickschädelig?
- Warum sind Sie so dickköpfig?

- Perché sei impegnato oggi?
- Perché sei impegnata oggi?
- Perché è impegnato oggi?
- Perché è impegnata oggi?
- Perché siete impegnati oggi?
- Perché siete impegnate oggi?
- Perché sei occupato oggi?
- Perché sei occupata oggi?
- Perché è occupato oggi?
- Perché è occupata oggi?
- Perché siete occupati oggi?
- Perché siete occupate oggi?

Warum hast du heute keine Zeit?

- Perché sei così credulone?
- Perché sei così credulona?
- Perché siete così credulone?
- Perché siete così creduloni?
- Perché è così credulone?
- Perché è così credulona?
- Perché sei così ingenuo?
- Perché sei così ingenua?
- Perché è così ingenuo?
- Perché è così ingenua?
- Perché siete così ingenui?
- Perché siete così ingenue?

- Warum bist du so leichtgläubig?
- Warum seid ihr so leichtgläubig?
- Warum sind Sie so leichtgläubig?

- Perché sei così impegnato?
- Perché sei così impegnata?
- Perché è così impegnato?
- Perché è così impegnata?
- Perché siete così impegnati?
- Perché siete così impegnate?
- Perché sei così occupato?
- Perché sei così occupata?
- Perché è così occupato?
- Perché è così occupata?

Warum bist du so beschäftigt?

- Perché è qui?
- Perché è qua?
- Perché lei è qui?
- Perché lei è qua?

Warum ist sie hier?

- Perché si detestano?
- Perché loro si detestano?
- Perché si odiano?
- Perché loro si odiano?

- Warum können sie sich nicht leiden?
- Warum können sie sich nicht ausstehen?

- Perché vengono qui?
- Perché loro vengono qui?
- Perché vengono qua?
- Perché loro vengono qua?

Warum kommen sie hierher?

- Perché devo aiutarli?
- Perché devo aiutarle?
- Perché li devo aiutare?
- Perché le devo aiutare?

Warum sollte ich ihnen helfen?

- Perché lo valiamo.
- Perché noi lo valiamo.
- Perché la valiamo.
- Perché noi la valiamo.

Weil wir es wert sind.

- Perché sono arrabbiati?
- Perché sono arrabbiate?
- Perché loro sono arrabbiati?
- Perché loro sono arrabbiate?

Worüber regen sie sich auf?

Perché?

Warum ist das so?

Perché?

Warum?

"Perché?"

"Warum?"

- Perché hai due macchine?
- Perché ha due macchine?
- Perché avete due macchine?
- Perché hai due auto?
- Perché hai due automobili?
- Perché ha due auto?
- Perché ha due automobili?
- Perché avete due auto?
- Perché avete due automobili?

- Warum hast du zwei Wagen?
- Warum hast du zwei Autos?
- Wozu hast du zwei Autos?

- Perché sei così terribile?
- Perché è così terribile?
- Perché siete così terribili?
- Perché sei così tremendo?
- Perché sei così tremenda?
- Perché è così tremendo?
- Perché è così tremenda?
- Perché siete così tremendi?
- Perché siete così tremende?

Wieso bist du so entsetzlich?

- Lo sai perché odio Tom? Perché è dappertutto.
- Lo sai perché odio Tom? Perché lui è dappertutto.
- Lo sa perché odio Tom? Perché è dappertutto.
- Lo sa perché odio Tom? Perché lui è dappertutto.
- Lo sapete perché odio Tom? Perché è dappertutto.
- Lo sapete perché odio Tom? Perché lui è dappertutto.

Weißt du, warum ich Tom hasse? Weil er allgegenwärtig ist.

- Non chiedetemi perché.
- Non chiedermi perché.
- Non mi chieda perché.

Frag mich nicht, warum!

- Perché l'hai comprato?
- Perché l'ha comprato?
- Perché lo avete comprato?

Warum hast du das gekauft?

- Perché non è venuta?
- Perché non sei venuto?
- Perché non sei venuta?
- Perché non è venuto?
- Perché non siete venuti?
- Perché non siete venute?

- Wieso seid ihr nicht gekommen?
- Warum bist du nicht gekommen?

- Perché sei così riservato?
- Perché sei così riservata?
- Perché è così riservato?
- Perché è così riservata?
- Perché siete così riservati?
- Perché siete così riservate?

Warum tust du so geheimnisvoll?

- Perché mi hai abbandonato?
- Perché mi hai abbandonata?
- Perché mi ha abbandonato?
- Perché mi ha abbandonata?
- Perché mi avete abbandonato?
- Perché mi avete abbandonata?

Warum hast du mich verlassen?

- Perché sei così stanco?
- Perché sei così stanca?
- Perché siete così stanchi?
- Perché siete così stanche?
- Perché è così stanco?
- Perché è così stanca?

Warum bist du so müde?

- Perché sei ancora qui?
- Perché è ancora qui?
- Perché siete ancora qui?
- Perché sei ancora qua?
- Perché siete ancora qua?
- Perché è ancora qua?

- Warum bist du immer noch hier?
- Warum seid ihr immer noch hier?
- Warum sind Sie immer noch hier?
- Warum bist du noch hier?
- Warum seid ihr noch hier?
- Warum sind Sie noch hier?