Translation of "Durante" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Durante" in a sentence and their russian translations:

- È morto durante l'intervento.
- Lui è morto durante l'intervento.
- Morì durante l'intervento.
- Lui morì durante l'intervento.
- Morì durante l'intervento chirurgico.
- Lui morì durante l'intervento chirurgico.
- È morto durante l'intervento chirurgico.
- Lui è morto durante l'intervento chirurgico.

- Он умер во время операции.
- Он скончался на операционном столе.
- Он умер на операционном столе.

- Non leggere durante il pasto.
- Non leggete durante il pasto.
- Non legga durante il pasto.

Во время еды не читают.

- Si è ammalato durante il viaggio.
- Lui si è ammalato durante il viaggio.
- Si ammalò durante il viaggio.
- Lui si ammalò durante il viaggio.

Он заболел во время путешествия.

- Cosa farai durante le vacanze estive?
- Cosa farà durante le vacanze estive?
- Cosa farete durante le vacanze estive?

Чем ты собираешься заниматься во время летнего отпуска?

- Cos'ha fatto durante le vacanze?
- Lui cos'ha fatto durante le vacanze?

Что он делал во время каникул?

- Le hanno sparato durante il sonno.
- Le spararono durante il sonno.

Её застрелили во сне.

- Molte api sono morte durante l'inverno.
- Molte api morirono durante l'inverno.

- Много пчёл умерло во время зимы.
- За зиму погибло много пчёл.

- Mary è morta durante il parto.
- Mary morì durante il parto.

Мэри умерла при родах.

- Era un soldato durante la guerra.
- Lui era un soldato durante la guerra.
- È stato un soldato durante la guerra.
- Lui è stato un soldato durante la guerra.
- Fu un soldato durante la guerra.
- Lui fu un soldato durante la guerra.

Он был солдатом во время войны.

- È sempre impegnata durante la settimana.
- Lei è sempre impegnata durante la settimana.
- È sempre occupata durante la settimana.
- Lei è sempre occupata durante la settimana.

Она всегда занята по будням.

- Mi sono divertito durante il viaggio.
- Io mi sono divertito durante il viaggio.
- Mi sono divertita durante il viaggio.
- Io mi sono divertita durante il viaggio.

Я хорошо провёл время в путешествии.

- Sono nato durante la Guerra Fredda.
- Io sono nato durante la Guerra Fredda.
- Sono nata durante la Guerra Fredda.
- Io sono nata durante la Guerra Fredda.

Я родился во времена холодной войны.

Durante la mia chemioterapia,

Во время химиотерапии

Il vapore accumulato durante il giorno crea temporali continui durante la notte.

Пар, который образуется за день, приводит к бурям, которые продолжаются ночью.

- È rude parlare durante un concerto.
- È maleducato parlare durante un concerto.

Во время концерта разговаривать невежливо.

- L'ho fatto durante le vacanze estive.
- Lo feci durante le vacanze estive.

Я сделал это во время летних каникул.

- Durante la notte, tutto sembra diverso.
- Durante la notte, tutto ha un'aria differente.

Ночью всё выглядит иначе.

- Tom ha preso appunti durante la riunione.
- Tom prese appunti durante la riunione.

Том делал заметки во время собрания.

- Durante l'estate andrò in Francia.
- Durante l'estate, ho intenzione di andare in Francia.

Летом я собираюсь поехать во Францию.

- Tom ha mangiato troppo durante le vacanze.
- Tom mangiò troppo durante le vacanze.

Том слишком много ел во время праздников.

E si contrae durante l'espirazione.

и сжимаются при выдохе.

Durante l'interazione con i frattali

При взаимодействии с этими фракталами

Era addormentato durante la lezione.

Он уснул во время урока.

Durante l'estate andrò in Francia.

Летом я поеду во Францию.

Il lago gela durante l'inverno.

Озеро замерзает зимой.

Soffro di depressione durante l'inverno.

Зимой я страдаю от депрессии.

Nevica a sud durante l'inverno.

Зимой на юге выпадает снег.

Durante l'inverno non esco mai.

- Зимой я вообще никуда не выхожу.
- Зимой я вообще не выхожу на улицу.

Nessuno parla durante la cena.

За ужином никто не разговаривает.

Tom è nato durante l'inverno.

Том родился зимой.

Non giocare durante il lavoro.

Не играй на работе.

- La città fu distrutta durante la guerra.
- La città venne distrutta durante la guerra.
- La città è stata distrutta durante la guerra.

Город был разрушен во время войны.

- Durante quale regno è stata costruita quella chiesa?
- Durante quale regno fu costruita quella chiesa?
- Durante quale regno venne costruita quella chiesa?

В чьё царствование была построена эта церковь?

- Penso di essermi addormentato durante la lezione.
- Penso di essermi addormentata durante la lezione.

Кажется, я уснул на уроке.

- Hanno sofferto molto durante gli anni della guerra.
- Loro hanno sofferto molto durante gli anni della guerra.
- Soffrirono molto durante gli anni della guerra.
- Loro soffrirono molto durante gli anni della guerra.

Во время войны им пришлось много пережить.

- Durante il mio soggiorno a Londra, l'ho conosciuto.
- Durante il mio soggiorno a Londra, l'ho incontrato.
- Durante il mio soggiorno a Londra, lo conobbi.
- Durante il mio soggiorno a Londra, lo incontrai.

Я встретил его во время своего пребывания в Лондоне.

- Questo posto è stato bombardato durante la guerra.
- Questo posto fu bombardato durante la guerra.

Во время войны это место подверглось бомбардировке.

- Durante le vacanze prenderà il sole in spiaggia.
- Si abbronzarà sulla spiaggia durante le vacanze.

Во время отпуска она загорает на пляже.

Un incendio scoppiò durante la notte.

В ту ночь разразился пожар.

Gioco a tennis durante tutto l'anno.

Я играю в теннис круглый год.

Durante la notte, tutto sembra diverso.

Ночью всё выглядит иначе.

Prendi questa medicina durante i pasti.

Принимай это лекарство во время еды.

Durante la pausa beviamo del caffè.

Давайте в перерыве попьём кофе.

Durante questa siccità morirono molti contadini.

Во время этой засухи умерло много крестьян.

Cosa hai fatto durante le vacanze?

Что ты делал на каникулах?

Mi sono addormentato durante il corso.

Я заснул на уроке.

Tom cambia canale durante le pubblicità.

Во время рекламы Том переключает каналы.

Durante il periodo iniziale vi aiuterò.

Я вам на первых порах помогу.

Non potate le rose durante l'autunno.

Не обрезайте розы осенью.

Durante le vacanze imparerò a nuotare.

За каникулы я научусь плавать.

Piove molto durante giugno e luglio.

- В июне и июле много дождей.
- В июне и июле часто идут дожди.

Incontra stranieri durante i suoi viaggi.

Он знакомится с иностранцами во время своих путешествий.

- L'ho incontrata durante il mio soggiorno in Messico.
- L'ho conosciuta durante il mio soggiorno in Messico.

- Я встретил её во время моего пребывания в Мексике.
- Я встретила её во время моего пребывания в Мексике.

- Sono andato a Bali durante le vacanze estive.
- Sono andata a Bali durante le vacanze estive.

На летних каникулах я поехал на Бали.

- Gli scoiattoli striati vanno in letargo durante l'inverno.
- Gli scoiattoli americani vanno in letargo durante l'inverno.

- Бурундуки на зиму впадают в спячку.
- Бурундуки зимой впадают в спячку.

- Ha fatto del duro lavoro manuale durante il giorno.
- Lui ha fatto del duro lavoro manuale durante il giorno.
- Fece del duro lavoro manuale durante il giorno.
- Lui fece del duro lavoro manuale durante il giorno.

Весь день он занимался тяжёлым физическим трудом.

- Si è fatto male durante la partita di ieri.
- Lui si è fatto male durante la partita di ieri.
- Si è ferito durante la partita di ieri.
- Lui si è ferito durante la partita di ieri.

Он ушибся во время вчерашней игры.

- Sono successe delle strane cose durante il suo compleanno.
- Successero delle strane cose durante il suo compleanno.

Странные вещи произошли в её день рождения.

- Entrambi i suoi figli sono morti durante la guerra.
- Entrambi i suoi figli morirono durante la guerra.

Оба её сына погибли на войне.

- Non sono andato da nessuna parte durante le vacanze.
- Io non sono andato da nessuna parte durante le vacanze.
- Non sono andata da nessuna parte durante le vacanze.
- Io non sono andata da nessuna parte durante le vacanze.

В выходные я никуда не ходил.

durante la carestia di metà anni '90.

в период голода середины 1990-х годов.

E li usano per nutrirsi durante l'inverno.

и питаются ими всю зиму.

Di solito durante sport come il calcio.

чаще всего во время занятий спортом, например футболом.

Durante la giovinezza, mi sentivo davvero Argentina,

Будучи ребёнком, я считала себя в большей степени аргентинкой,

A migliaia morirono durante la corsa all'oro.

Тысячи людей погибли в эпоху золотой лихорадки.

Non ho fatto niente durante le vacanze.

Я ничего не делал во время праздников.

Migliaia di persone morirono durante la pestilenza.

Тысячи людей умерли во время чумы.

Nostro figlio è morto durante la guerra.

- Наш сын погиб на войне.
- Наш сын умер во время войны.

Gli orsi vanno in letargo durante l'inverno.

Медведи зимой впадают в спячку.

Questa situazione mutò durante la Grande Depressione.

Это изменилось во время Великой депрессии.

Questa è la mia casa durante l'inverno.

Это мой дом зимой.

Tom sonnecchiava durante la lezione di francese.

Том дремал на уроке французского.

Io visitai Hokkaido durante le vacanze estive.

Я посетил Хоккайдо во время летних каникул.

Hai deciso dove andrai durante le feste?

Ты уже решил, куда поедешь во время праздников?

Ho sentito questa canzone durante il concerto.

Я услышу эту песню на концерте.

Gli scarafaggi si nascondono durante il giorno.

Днём тараканы прячутся.

Molte persone furono uccise durante la guerra.

На войне было убито много людей.

Durante la guerra si è arruolato nell'esercito.

Во время войны он вступил в армию.

Non lavoriamo durante il Giorno del Ringraziamento.

В День благодарения мы не работаем.

Tom è rimasto ferito durante la guerra.

Том был ранен на войне.

Il ghiaccio ricopre il lago durante l'inverno.

Зимой озеро покрывается льдом.

Durante il prossimo gioco Tom ti sostituirà.

В следующей игре Том тебя заменит.

Farò un salto durante la pausa pranzo.

Я в обеденный перерыв заскочу.

Ce ne siamo andati durante la notte.

Мы ушли ночью.

Durante l'adolescenza la voce dei ragazzi cambia.

В подростковом возрасте у мальчиков ломается голос.

Durante la luna piena accadono strane cose.

- В полнолуние случаются странные вещи.
- В полнолуние происходят странные вещи.

Tom si è addormentato durante il lavoro.

Том заснул на работе.

Cosa fate durante le lezioni di letteratura?

Что вы делаете на уроках литературы?

Cosa fate durante le lezioni di chimica?

Что вы делаете на уроках химии?