Examples of using "Simile" in a sentence and their portuguese translations:
- É parecida.
- É parecido.
Vocês têm alguma expressão parecida em francês?
Seu problema é parecido com o meu.
- Sua bicicleta é parecida com a minha.
- Tua bicicleta é parecida com a minha.
- Minha opinião é parecida com a sua.
- A minha opinião é similar a sua.
Seu carro é parecido com o meu.
Ele sugeriu um plano similar ao meu.
Isso se parece àquilo.
É semelhante a um pato.
Existe uma expressão similar em Francês?
Urano é semelhante a Netuno.
- Sua ideia parece similar à minha.
- Tua ideia parece ser similar à minha.
- A ideia de vocês parece ser similar à minha.
Eu também ouvi uma estória parecida.
- A morte é similar ao sono.
- A morte é semelhante ao sono.
- A morte é símile ao sono.
- A morte é análoga ao sono.
- A morte assemelha-se ao sono.
O Búlgaro é parecido com o Russo.
- Sua opinião é parecida com a minha.
- A sua opinião é parecida com a minha.
- A tua ideia é semelhante à minha.
- A tua ideia é parecida à minha.
Nunca se viu uma coisa igual.
Eu me lembro de ter ouvido um som parecido nos meus sonhos.
Quero fazer algo parecido a um colete salva-vidas.
Mas como se pode afirmar semelhante coisa?
Eu nunca mais vou cometer tal erro.
- Nisso eu não sou como você.
- Nisso não sou como você.
- Ele é parecido ao pai.
- Ele é como o pai.
Nunca vi algo parecido com isso.
Isso é o que ocorre quando se escuta algo grandioso.
E imaginamos que a cifra seja proporcionalmente similar no Canadá.
O nariz dele é adunco, lembrando o bico de uma águia.
Se você vai agir desse jeito, eu vou embora.
O dano de um tal tratamento é superior aos seus benefícios.
Poucos predadores são acrobáticos o suficiente para matar assim uma presa.
Eu perdoo você com a condição de que nunca mais faça algo semelhante.
É a primeira vez que alguém me diz algo assim.
- Eu não estou acostumado a esse tipo de tratamento.
- Não estou acostumado a ser tratado dessa maneira.
A fruta se assemelha a uma laranja na forma e a um abacaxi no gosto.
Quando temos essa ligação com um animal e temos essas experiências, é absolutamente alucinante.
- Tens o talhe da palmeira, e teus seios são os cachos.
- Teu porte é qual o da palmeira, teus seios são como cachos de uvas.
quando lhes oferecem dinheiro para fazer algo como isto, vão aceitar qualquer oportunidade que tenham.
Eu me arrependo de ter feito tal coisa.
No que diz respeito à literatura moderna, raramente é gratificante traduzi-la, embora possa ser fácil. Traduzir se parece muito com copiar quadros.