Translation of "Seriamente" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Seriamente" in a sentence and their portuguese translations:

- Parli seriamente?
- Tu parli seriamente?

- Você está falando sério?
- Falas a sério?

Seriamente?

- Sério?
- É mesmo?
- Mesmo?
- É sério?

- Non prenderla seriamente.
- Non prendetela seriamente.
- Non prendetelo seriamente.
- Non prenderlo seriamente.
- Non lo prenda seriamente.
- Non la prenda seriamente.
- Non prendetelo sul serio.

Não leve a sério.

- Non prenderti troppo seriamente.
- Non ti prendere troppo seriamente.
- Non si prenda troppo seriamente.

Não se leve demasiadamente a sério.

- Prendi le cose troppo seriamente.
- Tu prendi le cose troppo seriamente.
- Prende le cose troppo seriamente.
- Lei prende le cose troppo seriamente.
- Prendete le cose troppo seriamente.
- Voi prendete le cose troppo seriamente.

Você leva as coisas muito a sério.

- Parliamo seriamente del tuo futuro.
- Parliamo seriamente del vostro futuro.
- Parliamo seriamente del suo futuro.

Vamos ter uma séria conversa sobre o seu futuro.

- Parliamo seriamente del tuo futuro.
- Parliamo seriamente del vostro futuro.

- Vamos ter uma séria conversa sobre o seu futuro.
- Vamos conversar seriamente sobre o seu futuro.

Sto prendendo questo seriamente.

Estou levando isto a sério.

Voglio parlare seriamente con te.

- Quero lhe falar seriamente.
- Eu quero falar seriamente com você.

Mia madre è seriamente malata.

Minha mãe está gravemente doente.

- Sto seriamente pensando di trasferirmi a Boston.
- Io sto seriamente pensando di trasferirmi a Boston.

Eu estou pensando seriamente em me mudar para Boston.

Non prendermi seriamente. Sto solo scherzando.

Não me leve a sério. Estou só brincando.

- Stai pensando seriamente di lasciare il tuo lavoro?
- Sta pensando seriamente di lasciare il suo lavoro?

Está pensando seriamente em se demitir do seu posto?

- Sto seriamente pensando di vendere la mia casa.
- Io sto seriamente pensando di vendere la mia casa.

- Estou pensando seriamente em vender a minha casa.
- Eu estou pensando seriamente em vender a minha casa.
- Eu estou pensando seriamente em vender minha casa.
- Estou pensando seriamente em vender minha casa.

Tom non ha mai preso seriamente Mary.

Tom nunca levou Maria a sério.

Il tennistavolo è seriamente uno sport olimpico?

O tênis de mesa é realmente um esporte olímpico?

- Non prenderti gioco di me quando sto parlando seriamente.
- Non si prenda gioco di me quando sto parlando seriamente.
- Non prendetevi gioco di me quando sto parlando seriamente.

Não tire sarro de mim quando eu estiver falando sério.

Tom non prende il suo lavoro molto seriamente.

Tom não leva seu trabalho muito a sério.

- Parlando seriamente, l'episodio 21 mi ha quasi fatto piangere dal ridere.
- Parlando seriamente, l'episodio 21 mi ha quasi fatta piangere dal ridere.

Agora falando sério, o episódio 21 quase me fez chorar de rir.

Pensi seriamente che io non sia in grado di installare una trappola per ratti?

Você pensa seriamente que eu não seja capaz de armar uma ratoeira?