Translation of "Prendere" in Hungarian

0.016 sec.

Examples of using "Prendere" in a sentence and their hungarian translations:

- Puoi prendere un taxi.
- Può prendere un taxi.
- Potete prendere un taxi.

Foghatsz egy taxit.

- Vai a prendere qualche asciugamano.
- Vada a prendere qualche asciugamano.
- Andate a prendere qualche asciugamano.

- Menj, és hozz nekem pár törülközőt!
- Menj, és hozz nekem pár törölközőt!

- Dove posso prendere una mappa?
- Dove posso prendere una piantina?
- Dove posso prendere una cartina?

Hol tudok szerezni egy térképet?

- Non si fece prendere.
- Lui non si fece prendere.

Nem sikerült őt elkapni.

prendere il telefono,

előveszem a mobilomat,

prendere un diploma,

ahol két évet elvégzett,

- Fammi prendere il mio violino.
- Fatemi prendere il mio violino.
- Mi faccia prendere il mio violino.

Hadd kapjam fel a hegedűmet.

- Posso prendere in prestito quelli?
- Posso prendere in prestito quelle?

Kölcsönkérhetem azokat?

- Si può prendere questa medicina senza ricetta.
- Può prendere questa medicina senza ricetta.
- Lei può prendere questa medicina senza ricetta.
- Potete prendere questa medicina senza ricetta.
- Voi potete prendere questa medicina senza ricetta.
- Puoi prendere questa medicina senza ricetta.
- Tu puoi prendere questa medicina senza ricetta.

Meg tudod szerezni ezt a gyógyszert recept nélkül.

- Voglio prendere un po' d'aria.
- Io voglio prendere un po' d'aria.

Kicsit levegőzni akarok.

- Dovremmo andare a prendere Tom?
- Noi dovremmo andare a prendere Tom?

Idehozzuk Tomit?

- Tom ha dovuto prendere una deviazione.
- Tom dovette prendere una deviazione.

Tomnak kerülőt kellett tennie.

- Si è rifiutata di prendere i soldi.
- Si è rifiutata di prendere il denaro.
- Si rifiutò di prendere i soldi.
- Si rifiutò di prendere il denaro.

Vonakodott elfogadni a pénzt.

- Devo prendere un po' d'aria.
- Io devo prendere un po' d'aria.
- Ho bisogno di prendere un po' d'aria.
- Io ho bisogno di prendere un po' d'aria.

Egy kicsit levegőznöm kell.

Puoi prendere il mio.

Elveheted az enyémet.

Che strada dovrei prendere?

Melyik utat kellene választanom?

Devo prendere delle medicine.

- Gyógyszert kell szedjek.
- Gyógyszert kell bevennem.

- Posso prendere in prestito la tua biro?
- Posso prendere in prestito la tua penna?
- Posso prendere in prestito la sua biro?
- Posso prendere in prestito la sua penna?
- Posso prendere in prestito la vostra biro?
- Posso prendere in prestito la vostra penna?

Kölcsönkérhetem a tollát?

- Posso prendere in prestito una penna?
- Posso prendere in prestito una biro?

Kölcsönkérhetek egy tollat?

- Sono riuscito a prendere l'ultimo treno.
- Sono riuscita a prendere l'ultimo treno.

Sikerült elérnem az utolsó vonatot.

- Posso prendere in prestito 30 dollari?
- Posso prendere in prestito trenta dollari?

- Kölcsönkérhetek harminc dollárt?
- Kérhetek harminc dollárt?
- Kérhetek harminc dollárt kölcsönbe?

- Posso prendere in prestito il tuo coltello?
- Posso prendere in prestito il suo coltello?
- Posso prendere in prestito il vostro coltello?

Kölcsönvehetném a késed?

- Andiamo a prendere un albero di Natale.
- Andiamo a prendere un albero natalizio.

- Menjünk el karácsonyfáért!
- Szerezzünk be egy fenyőfát.

- Non possiamo ancora prendere una decisione.
- Non riusciamo ancora a prendere una decisione.

Még nem hozhatunk döntést.

Avevo una decisione da prendere.

Döntenem kellett.

Avrei dovuto prendere i soldi.

El kellett volna fogadnom a pénzt.

Dove posso prendere dei francobolli?

Hol vehetek bélyeget?

Dove posso prendere un taxi?

- Hol találok egy taxit?
- Hol kapok egy taxit?

Non sapevamo quale bus prendere.

Nem tudtuk, hogy melyik autóbuszra szálljunk fel.

Non farti prendere dal panico.

Ne pánikolj!

Fermiamoci a prendere un gelato.

Álljunk meg fagyiért!

Perché dovrei prendere un cane?

Miért tartsak kutyát?

Andiamo a prendere un cappuccino.

Elmegyünk meginni egy kapucsinót.

Dovremmo prendere qualcosa da bere.

Innunk kellene egyet.

È più economico prendere l'autobus.

- Olcsóbb busszal menni.
- Olcsóbb buszra szállni.

- Posso prendere in prestito la tua bici?
- Posso prendere in prestito la tua bicicletta?

Kölcsönvehetem a bicajodat?

- Cosa dovrei prendere a Tom per Natale?
- Che cosa dovrei prendere a Tom per Natale?

Mit kellene karácsonyra Tominak adnom?

Così puoi risalire a prendere fiato.

hogy a felszínre úszhassak levegőért.

Non prendere in giro gli stranieri.

- Ne űzz tréfát a külföldiekből.
- Ne gúnyold a külföldieket.

Dove posso prendere il mio bagaglio?

- Hol jutok a csomagomhoz?
- Hol vehetem át a poggyászomat?

Non prendere in braccio il gatto.

Ne vedd fel a macskát!

Potrei prendere in prestito una matita?

Kölcsönvehetnék egy ceruzát?

Posso prendere in prestito questo libro?

Kölcsönvehetem ezt a könyvet?

Non prendere le cose così seriamente.

Ne vedd olyan komolyan!

Quanti libri posso prendere alla volta?

Hány könyvet vihetek egyszerre?

Preferisco camminare che prendere un taxi.

Inkább gyalog mennék, mint taxival.

Posso prendere in prestito questo CD?

Kölcsönkérhetem ezt a CD-t?

Fai attenzione a non prendere freddo.

- Ügyelj, hogy ne fázz meg!
- Vigyázz, meg ne fázz!

- Quante uova sei stato in grado di prendere ieri?
- Quante uova sei stata in grado di prendere ieri?
- Quante uova è stata in grado di prendere ieri?
- Quante uova è stato in grado di prendere ieri?
- Quante uova siete stati in grado di prendere ieri?
- Quante uova siete state in grado di prendere ieri?

Hány tojást szereztél tegnap?

- Rilassati e, soprattutto, non farti prendere dal panico.
- Rilassatevi e, soprattutto, non fatevi prendere dal panico.
- Si rilassi e, soprattutto, non si faccia prendere dal panico.

Nyugodj meg, és ami a legfontosabb, őrizd meg a hidegvéredet.

- Mi puoi prestare il tuo dizionario?
- Posso prendere in prestito il tuo dizionario?
- Posso prendere in prestito il tuo vocabolario?
- Posso prendere in prestito il vostro dizionario?

- Kölcsönkérhetem a szótáradat?
- Kölcsönkérhetném a szótáradat?

- Scendi in cantina a prendere un po' di vino.
- Scenda in cantina a prendere un po' di vino.
- Scendete in cantina a prendere un po' di vino.

Menj le a pincébe, hozz egy kis bort!

- Ho voglia di prendere un po' d'aria fresca.
- Io ho voglia di prendere un po' d'aria fresca.

- Van kedvem friss levegőt szívni.
- Kedvem lenne levegőzni egyet.

La migliore occasione per prendere una preda.

A legjobb esély a zsákmányejtésre.

Andiamo a prendere un po' di cibo.

Szerezzünk valami kaját!

Ho perso l'aereo. Potrei prendere il prossimo?

Lekéstem a gépet. Elmehetek a következővel?

È proprio ora di prendere una moto.

Sürgősen szereznem kell egy motorkerékpárt.

È quello il treno che devo prendere?

Ez az a vonat, amelyre fel kell szállnom?

Devo prendere la medicina ogni sei ore.

Hat óránként kell bevennem egyet a gyógyszeremből.

Tom si sta lasciando prendere dal panico.

Tom pánikba van esve.

Ti farò vedere come prendere un pesce.

Megmutatom neked, hogy kell halat fogni.

Preferirei prendere del tè che del caffè.

Szívesebben innék teát, mint kávét.

Fammi prendere qualcosa da bere per te.

Hadd hozzak neked inni valamit!

Non dimenticare di prendere la macchina fotografica.

Ne feledd el magaddal hozni a fényképezőgépet.

- Non fatevi prendere dal panico!
- Niente panico!

- Ne pánikolj!
- Ne ess kétségbe!
- Ne majrézz!
- Csigavér!

Non si può prendere e andarsene così.

Nem lehet csak úgy egyszerűen elmenni.

- Penso che farai poca fatica a prendere la patente.
- Penso che farete poca fatica a prendere la patente.

Azt hiszem, nem okoz majd gondot neked a jogosítvány megszerzése.

- Posso prenderlo in prestito?
- Posso prenderla in prestito?
- Lo posso prendere in prestito?
- La posso prendere in prestito?

Kölcsönkérhetem?

- Vorrei prendere un caffè.
- Io vorrei avere un caffè.
- Vorrei avere un caffè.
- Io vorrei prendere un caffè.

Szeretnék egy kávét.

- Ho voglia di prendere un giorno di ferie domani.
- Io ho voglia di prendere un giorno di ferie domani.

Kedvem van holnapra szabadnapot kivenni.

Come prendere i principi chimici delle batterie tradizionali

Hogyan párosíthatnánk a hagyományos elemek kémiai működési alapelveit

Vi mettete nell'impossibile posizione di "prendere-o-lasciare".

máris egy lehetetlen "kell-vagy-sem?" helyzetbe kerülnek.

L'autista ci ha detto quale autobus dovremmo prendere.

A sofőr elmondta nekünk, melyik buszra kell felszállnunk.

Un edificio in legno può prendere facilmente fuoco.

A faépület könnyen meggyulladhat.

Sono arrivato appena in tempo per prendere l'aereo.

Éppen elértem a repülőgépet.

- Stai tranquillo.
- Non te la prendere.
- Vacci piano.

- Csak lassan!
- Nyugodj meg!
- Vedd lazán!

Ho mal di testa. Forse dovrei prendere un’aspirina.

Fáj a fejem. Talán aszpirint kellene bevennem.

Adesso, non ci resta che prendere una decisione.

- Most már semmi más nem marad, mint a döntésünk meghozatala.
- Most már nem marad nekünk más hátra, mint meghozni a döntést.

Non c'è ragione di prendere una macchina fotografica.

Nem érdemes fényképezőt vinni.

Sono venuto presto per prendere un buon posto.

Korábban jöttem, hogy jó ülőhelyet szerezzek.

Prima di domani mattina dovremo prendere una decisione.

Hajnal előtt döntésre kell jutnunk.

In realtà mi sembrava di prendere pillole per matti.

Lényegében úgy éreztem magam, mint aki dilibogyókat szed.

Riuscì poi a prendere un master in servizi sociali,

Majd mesterfokozatot tudott szerezni szociális munkás szakon.

Mi sono alzato presto per prendere il primo treno.

Korán felkeltem, hogy elérjem az első vonatot.

Se corri veloce puoi riuscire a prendere il treno.

Ha gyorsan futsz, eléred a vonatot.

Non posso prendere e mollare tutto in questo modo.

Nem tudok csak úgy egyszerűen mindent elvetni.

È necessario prendere tre compresse cinque volte al giorno.

Három tablettát kell bevenned ötször naponta.

A prendere i soldi che dovrebbero essere investiti nelle comunità

fektessenek be a közösségekbe

Ho iniziato a prendere nota delle cose assurde che dicevo.

elkezdtem lejegyzetelni a nevetséges dolgokat, amiket mondtam.

Ci facciamo facilmente prendere dai passi fatti durante il giorno

Olyan könnyű fennakadni azon, ma hány lépést tettünk meg,

Vogliamo prendere queste idee e trovare il modo di ampliarle.

Szeretnénk átvenni ezeket az ötleteket és megtalálni a módot a kibővítésre.

E li abbiamo invitati a prendere una decisione di gruppo.

és egységes válasz kialakítására kértük fel őket.

- Dove posso prendere un taxi?
- Dove posso trovare un taxi?

Hol találok egy taxit?