Translation of "Qualunque" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Qualunque" in a sentence and their portuguese translations:

- Sono solo una ragazza qualunque.
- Io sono solo una ragazza qualunque.
- Sono soltanto una ragazza qualunque.
- Io sono soltanto una ragazza qualunque.
- Sono solamente una ragazza qualunque.
- Io sono solamente una ragazza qualunque.

Eu sou apenas uma garota normal.

- Puoi chiamarmi in qualunque momento.
- Tu puoi chiamarmi in qualunque momento.
- Può chiamarmi in qualunque momento.
- Lei può chiamarmi in qualunque momento.
- Potete chiamarmi in qualunque momento.
- Voi potete chiamarmi in qualunque momento.

Você pode me chamar a qualquer hora.

- Puoi chiamarmi a qualunque ora.
- Può chiamarmi a qualunque ora.
- Potete chiamarmi a qualunque ora.

- Você pode me chamar a qualquer hora.
- Vocês podem me chamar a qualquer hora.

- Ottengo qualunque cosa voglio.
- Io ottengo qualunque cosa voglio.

Eu consigo tudo o que quero.

- Qualunque cosa io abbia è tua.
- Qualunque cosa io abbia è sua.
- Qualunque cosa io abbia è vostra.

Seja lá o que eu tenha, é seu.

- Tom può riparare qualunque cosa.
- Tom riesce a riparare qualunque cosa.

Tom sabe consertar qualquer coisa.

Seguirò qualunque tua decisione.

Seja o que for que decida, vamos fazê-lo juntos.

- Chiedimi qualunque cosa!
- Chiedimi qualsiasi cosa!
- Mi chieda qualunque cosa!
- Mi chieda qualsiasi cosa!
- Chiedetemi qualsiasi cosa!
- Chiedetemi qualunque cosa!

- Pergunta-me qualquer coisa!
- Pergunte qualquer coisa para mim!

Per te farei qualunque cosa.

Eu faria qualquer coisa por você.

- Qualunque cosa tu faccia, non aprire quella porta.
- Qualunque cosa lei faccia, non apra quella porta.
- Qualunque cosa facciate, non aprite quella porta.

O que quer que faça, não abra aquela porta.

- Qualunque cosa ti renda felice mi rende felice.
- Qualunque cosa vi renda felici mi rende felice.
- Qualunque cosa la renda felice mi rende felice.

O que lhe faz feliz, me faz feliz também.

- Vieni in qualunque momento.
- Venga in qualunque momento.
- Venite in qualunque momento.
- Vieni in qualsiasi momento.
- Venga in qualsiasi momento.
- Venite in qualsiasi momento.

- Venha quando quiser.
- Venha a qualquer hora.

- Prendi una carta qualsiasi.
- Prendi una carta qualunque.
- Prenda una carta qualsiasi.
- Prenda una carta qualunque.
- Prendete una carta qualsiasi.
- Prendete una carta qualunque.

Pegue qualquer carta.

Ti amerò sempre, qualunque cosa succeda.

Eu te amarei para sempre, não importa o que aconteça.

Qualunque cosa che dice è vera.

Qualquer coisa que ele disser é verdade.

Qualunque cosa dirai, non ti crederò.

O que quer que você diga, eu não acredito.

- Mangio qualunque cosa.
- Mangio qualsiasi cosa.

- Eu como qualquer coisa.
- Como qualquer coisa.

Qualunque cosa succeda, non cambiare opinione.

Não mude de ideia, aconteça o que aconteça.

Qualunque cosa succeda, non apra quella porta.

O que quer que aconteça, não abras aquela porta.

- Farò qualsiasi cosa per te.
- Farò qualsiasi cosa per voi.
- Farò qualsiasi cosa per lei.
- Farò qualunque cosa per te.
- Farò qualunque cosa per lei.
- Farò qualunque cosa per voi.

Farei qualquer coisa por você.

- Farei qualsiasi cosa per voi.
- Farei qualsiasi cosa per lei.
- Farei qualunque cosa per te.
- Io farei qualunque cosa per te.
- Farei qualunque cosa per voi.
- Io farei qualunque cosa per voi.
- Farei qualunque cosa per lei.
- Io farei qualunque cosa per lei.
- Io farei qualsiasi cosa per lei.
- Io farei qualsiasi cosa per voi.
- Farei qualsiasi cosa per te.
- Io farei qualsiasi cosa per te.

Eu faria qualquer coisa por você.

- Sono pronto a fare qualsiasi cosa per voi.
- Sono pronto a fare qualunque cosa per voi.
- Io sono pronto a fare qualunque cosa per voi.
- Sono pronto a fare qualunque cosa per lei.
- Io sono pronto a fare qualunque cosa per lei.

Eu estou preparado a fazer tudo por você.

Un posto qualunque con un letto andrà bene.

Qualquer lugar com uma cama convirá.

- Qualsiasi libro andrà bene.
- Qualunque libro andrà bene.

Qualquer livro servirá.

- Qualunque cosa sembrava possibile.
- Qualsiasi cosa sembrava possibile.

Qualquer coisa parecia possível.

Qualunque cosa tu faccia, non premere questo pulsante.

Não importa o que você faça, não aperte este botão.

Puoi passare a trovarmi qualunque giorno della settimana.

Você pode vir me ver qualquer dia da semana.

- Tom mangia qualunque cosa.
- Tom mangia qualsiasi cosa.

Tom come qualquer coisa.

- Qualunque posto andrà bene.
- Qualsiasi posto andrà bene.

Qualquer lugar está bom.

- Qualunque cosa è possibile.
- Qualsiasi cosa è possibile.

Tudo é possível.

Tom rifiutà di dare qualunque informazione a Mary.

- Tom se recusou a dar informações a Mary.
- Tom se recusou a dar qualquer informação para a Mary.

A Dan piace l'ungherese più di qualunque altra lingua.

Dan gosta mais de húngaro do que de qualquer outra língua.

Ho intenzione di smettere di bere a qualunque costo.

Vou parar de beber a qualquer custo.

È tanto intelligente quanto qualunque altro bambino della classe.

- Ele é tão inteligente quanto qualquer outro menino da classe.
- Ele é tão inteligente como qualquer outro menino da classe.

E qualunque cosa viva lì vorrà venire fuori in fretta.

e qualquer ser que viva aqui não vai querer ficar por muito tempo.

- Qualsiasi commento è il benvenuto.
- Qualunque commento è il benvenuto.

Qualquer comentário é bem-vindo.

- Farò qualunque tipo di lavoro.
- Farò qualsiasi tipo di lavoro.

Eu farei qualquer tipo de trabalho.

- Una pista?
- Degli indizi?
- Un qualunque indizio?
- Un qualsiasi indizio?

Alguma pista?

Qualunque cosa è teoricamente impossibile finché non è stata fatta.

Tudo é teoricamente impossível até que seja feito.

- È inutile dirmi qualunque cosa.
- È inutile dirmi qualsiasi cosa.

Não há por que me contar tudo.

- Farei qualunque cosa per loro.
- Farei qualsiasi cosa per loro.

Eu faria qualquer coisa por eles.

- Tom crederà a qualunque cosa.
- Tom crederà a qualsiasi cosa.

Tom vai acreditar em qualquer coisa.

- Farei qualunque cosa per aiutarla.
- Farei qualsiasi cosa per aiutarla.

Eu faria qualquer coisa para ajudá-la.

Qualunque cosa tu faccia, fallo con prudenza e obiettivi alla fine.

O que quer que faças, faze-o com prudência e tem em vista o fim.

Si scoprono più specie nella giungla che in qualunque altro ambiente terrestre.

Descobrem-se mais espécies novas nas selvas do que em qualquer outro local.

- Uno sguardo può dire qualsiasi cosa.
- Uno sguardo può dire qualunque cosa.

Um olhar pode dizer tudo.

- Alcune persone crederanno a qualunque cosa.
- Alcune persone crederanno a qualsiasi cosa.

Algumas pessoas poderão acreditar em qualquer coisa.

- Questo cane mangia quasi qualsiasi cosa.
- Questo cane mangia quasi qualunque cosa.

Este cachorro come quase de tudo.

- Chiunque a qualunque età può imparare l'esperanto.
- Chiunque a qualsiasi età può imparare l'esperanto.

- Qualquer pessoa pode, em qualquer idade, aprender Esperanto.
- Cada qual pode em toda idade aprender o Esperanto.
- Qualquer um pode em qualquer idade aprender o Esperanto.
- Qualquer pessoa pode em qualquer idade aprender o Esperanto.

- Tom farebbe qualunque cosa per proteggere Mary.
- Tom farebbe qualsiasi cosa per proteggere Mary.

Tom faria qualquer coisa para proteger Mary.

- Sono pronto a fare qualsiasi cosa per te.
- Sono pronto a fare qualunque cosa per te.

Eu estou preparado a fazer qualquer coisa por ti.

- Una qualsiasi nazione ha mai avuto due re?
- Una qualunque nazione ha mai avuto due re?

Alguma nação já teve dois reis?

- L'autorità morale è più potente di qualsiasi arma.
- L'autorità morale è più potente di qualunque arma.

Liderança moral é mais poderosa do que qualquer arma.

- Qualunque parola in esperanto è facile da leggere.
- Qualsiasi parola in esperanto è facile da leggere.

Em Esperanto qualquer palavra é fácil de ler.

- A Dan piace l'ungherese più di qualunque altra lingua.
- A Dan piace l'ungherese più di qualsiasi altra lingua.

Dan gosta mais do húngaro que de qualquer outra língua.

- La fame fa avere un buon sapore a qualunque cosa.
- La fame fa avere un buon sapore a qualsiasi cosa.

A fome faz qualquer coisa ter gosto bom.

- A Tom e Mary è permesso fare qualsiasi cosa vogliano.
- A Tom e Mary è permesso fare qualunque cosa vogliano.

Tom e Mary têm permissão de fazer o que quiserem.

- Puoi scrivere in qualsiasi lingua desideri. Su Tatoeba tutte le lingue sono uguali.
- Puoi scrivere in qualsiasi lingua tu voglia. Su Tatoeba tutte le lingue sono uguali.
- Puoi scrivere in qualunque lingua tu voglia. Su Tatoeba tutte le lingue sono uguali.

- Você pode escrever na língua que quiser. Em Tatoeba, todas as línguas têm o mesmo valor.
- Você pode escrever na língua que quiser. No Tatoeba, todas as línguas são iguais.