Translation of "Piccole" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Piccole" in a sentence and their portuguese translations:

Piccole uova.

Tão pequenas.

- Ho le mani piccole.
- Io ho le mani piccole.

Eu tenho mãos pequenas.

- Due bottiglie piccole, per piacere.
- Due bottiglie piccole, per favore.

Duas garrafas pequenas, por favor.

- Abbiamo porzioni piccole e grandi.
- Noi abbiamo porzioni piccole e grandi.

Temos porções pequenas e grandes.

Le piccole famiglie si riuniscono.

As famílias pequenas são mais unidas.

Queste scarpe sono troppo piccole.

Estes sapatos são pequenos demais.

Tom ha le mani piccole.

Tom tem mãos pequenas.

Quali scarpe sono troppo piccole?

Quais sapatos são pequenos demais?

Le piccole cose significano molto.

As pequenas coisas significam muito.

- Le scarpe che hai comprato sono troppo piccole.
- Le scarpe che ha comprato sono troppo piccole.
- Le scarpe che avete comprato sono troppo piccole.

Os sapatos que você comprou são pequenos demais.

Una grande varietà di piccole creature:

Um conjunto notável de seres minúsculos.

Le mani di Tom sono piccole.

As mãos de Tom são pequenas.

Vedi tutte queste piccole punte dei rami?

Estão a ver estas pontinhas dos ramos?

Molte creature qui sono piccole e agili.

A maioria destas criaturas é pequena e frágil.

Queste scarpe sono troppo piccole per me.

Estes sapatos são muito pequenos para mim.

Le ragnatele sono piccole capolavori di ingegneria.

As teias de aranha são pequenas obras-primas da engenharia.

Guarda qua, quante ragnatele coprono queste piccole crepe.

Repare nestas teias a cobrirem as fendas todas.

Gli animali sono tenuti in gabbie molto piccole.

- Os animais são mantidos em minúsculas jaulas.
- Os animais são mantidos em minúsculas gaiolas.

- Sono piccoli.
- Loro sono piccoli.
- Sono piccole.
- Loro sono piccole.
- Sono bassi.
- Loro sono bassi.
- Sono basse.
- Loro sono basse.

Eles são pequenos.

- Non ho il tempo di essere disturbato da queste piccole cose.
- Io non ho il tempo di essere disturbato da queste piccole cose.
- Non ho il tempo di essere disturbata da queste piccole cose.
- Io non ho il tempo di essere disturbata da queste piccole cose.

Não tenho tempo para me chatear com coisas tão pequenas.

Queste piante sono troppo piccole. Non penso che cresceranno.

Estas plantas estão muito pequenas. Acho que não vão crescer.

Piccole gocce di sudore mi corrono lungo la schiena.

Pequenas gotas de suor escorrem-me pelas costas.

Lui aveva gli occhi azzurri con piccole chiazze dorate.

Ele tinha olhos azuis com pequenas manchas douradas.

La felicità viene spesso attraverso l'attenzione alle piccole cose.

Muitas vezes a felicidade vem através da atenção às coisas pequenas.

Queste scarpe sono troppo piccole per me da indossare.

Esses sapatos são pequenos demais para eu calçar.

E si suddivide in due piccole parti che si ripetono.

e subdividiu em duas partes que se repetem.

Le mie scarpe sono troppo piccole, ne ho bisogno di nuove.

- Meus sapatos estão muito pequenos. Preciso de novos.
- Meus sapatos estão pequenos demais. Preciso de novos.

- Tom ha tre sorelle minori.
- Tom ha tre sorelle più piccole.

Tom tem três irmãs mais novas.

Le piccole aziende locali si erano così trasformate in grossi allevamenti industriali.

Pequenas fazendas locais se transformaram em operações de tamanho industrial.

- Grande o piccolo?
- Grande o piccola?
- Grandi o piccoli?
- Grandi o piccole?

- Grande o pequeno?
- Grande ou pequeno?

Nella giungla ho imparato che spesso le cose piccole sono le più letali.

Aprendi que, na selva, são as coisas menores que podem ser mais perigosas.

È ora che molte piccole creature si sentono più al sicuro ed escono.

É nesta altura que muitos seres pequenos se sentem mais seguros.

Se, come questo, hanno piccole pinze e una grossa sacca di veleno sulla coda,

Mas se, como este, tiverem pinças pequenas mas glândulas de veneno grandes,

Ma delle ossa speciali nelle orecchie registrano anche le più piccole vibrazioni nella sabbia.

Mas tem ossos especiais nas orelhas que registam pequenas vibrações na areia.

Se avete cura delle piccole cose, le grandi cose avranno cura di sé stesse.

Se você cuidar das pequenas coisas, as grandes cuidarão de si mesmas.

Guarda, queste piccole crepe sono proprio il tipo di posto dove si trovano gli scorpioni.

E este tipo de fendas cá em cima são exatamente o tipo de lugar em que se encontra um escorpião.

Le persone importanti sono quelle a cui è bello raccontare le piccole cose del quotidiano.

As pessoas importantes são aquelas com as quais gostamos de compartilhar as pequenas coisas do cotidiano.

La memoria è come una scatola piena di segreti, sorprese e anche piccole e dispettosi diavoletti.

A memória é como uma caixa cheia de segredos, surpresas e também pequenos e travessos diabinhos.

- Quando eravamo piccoli, papà ci leggeva delle storie commoventi.
- Quando eravamo piccole, papà ci leggeva delle storie commoventi.

Quando éramos pequenos, nosso pai costumava ler estórias emocionantes para nós.