Translation of "Piacere" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Piacere" in a sentence and their portuguese translations:

- Piacere di conoscerti.
- Piacere di conoscervi.
- Piacere di conoscerla.

- Prazer em te conhecer.
- Prazer em conhecê-lo.

- Era un piacere.
- È stato un piacere.
- Fu un piacere.

Foi um prazer.

- È un piacere rivederti.
- È un piacere rivedervi.
- È un piacere rivederla.

É um prazer vê-lo novamente.

Con piacere!

Com prazer!

Che piacere!

Que prazer!

- Piacere di conoscerti.
- Piacere di conoscervi.
- Piacere di conoscerla.
- Molto lieto!
- Molto lieta!

- Prazer em te conhecer.
- Prazer.
- Muito prazer.

- Grazie, signore, con piacere.
- Grazie, messere, con piacere.

Obrigado, senhor, com prazer.

- Per piacere sii educato.
- Per piacere siate educati.

Por favor, seja educado.

- Con piacere, mio caro.
- Con piacere, mia cara.

Com prazer, meu bem.

- Per piacere firmi qui.
- Per piacere firma qui.

- Sua assinatura aqui, por favor.
- Assine aqui, por favor.
- Por favor, assine aqui.
- Por favor, assinem aqui.

- Ci aiutò con piacere.
- Lei ci aiutò con piacere.
- Ci ha aiutati con piacere.
- Lei ci ha aiutati con piacere.
- Ci ha aiutate con piacere.
- Lei ci ha aiutate con piacere.

Ela nos ajudou com prazer.

- Siediti, per piacere.
- Si sieda, per favore.
- Si sieda, per piacere.
- Sedetevi, per piacere.

- Por favor, sente-se.
- Sente-se, por favor.
- Senta-te, por favor.

- Per piacere, aspetta cinque minuti.
- Per piacere, aspettate cinque minuti.
- Per piacere, aspetti cinque minuti.

Espera cinco minutos por favor.

- È sempre un piacere vederti.
- È sempre un piacere vedervi.
- È sempre un piacere vederla.

É sempre um prazer te ver.

- Non ti fa piacere vedermi?
- Non vi fa piacere vedermi?
- Non le fa piacere vedermi?

Você não está feliz em me ver?

- Il piacere era mio.
- Il piacere è stato mio.

O prazer foi meu.

Entrate, per piacere.

- Entrem, por favor.
- Entre, por favor.

Si, con piacere.

Sim, com muito prazer!

Sì, con piacere.

Sim, com gosto!

Piacere di conoscerla.

- É um prazer conhecê-lo.
- É um prazer conhecê-la.

Piacere di conoscerti.

Prazer em te conhecer.

Con piacere, Arturo.

À vontade, Blaise.

È un piacere!

É um prazer!

Liberami, per piacere.

Liberte-me, por favor.

- Abbassa il volume, per piacere.
- Abbassate il volume, per piacere.

Abaixe o volume, por favor.

- Mi fa piacere mangiare con te.
- A me fa piacere mangiare con te.
- Mi fa piacere mangiare con voi.
- A me fa piacere mangiare con voi.
- Mi fa piacere mangiare con lei.
- A me fa piacere mangiare con lei.

- Eu gosto de comer com você.
- Gosto de comer com você.

- Per piacere, vieni.
- Per favore, vieni.
- Per piacere, venite.
- Per favore, venite.
- Per piacere, venga.
- Per favore, venga.

- Venha, por favor.
- Vem, por favor.
- Venham, por favor.

- Mangiare con te è un piacere.
- Mangiare con voi è un piacere.
- Mangiare con lei è un piacere.

É um prazer comer com você.

- Sorridi, per favore.
- Sorridi, per piacere.
- Sorrida, per favore.
- Sorrida, per piacere.
- Sorridete, per favore.
- Sorridete, per piacere.

- Sorria, por favor.
- Por favor, sorria!

- Di' per favore.
- Di' per piacere.
- Dica per favore.
- Dica per piacere.
- Dite per favore.
- Dite per piacere.

- Diga "por favor".
- Falem, por favor.

- Per piacere, aspetta.
- Per favore, aspetta.
- Per piacere, aspetti.
- Per favore, aspetti.
- Per piacere, aspettate.
- Per favore, aspettate.

- Por favor, espere.
- Espere, por favor.

- Resta, per favore.
- Resta, per piacere.
- Restate, per piacere.
- Restate, per favore.
- Resti, per favore.
- Resti, per piacere.

- Por favor, fique.
- Fique, por favor.

- Per piacere, procedi.
- Per favore, procedi.
- Per piacere, proceda.
- Per favore, proceda.
- Per piacere, procedete.
- Per favore, procedete.

Por favor, prossiga.

- Per piacere, ascolta.
- Per favore, ascolta.
- Per piacere, ascolti.
- Per favore, ascolti.
- Per piacere, ascoltate.
- Per favore, ascoltate.

- Escute, por favor.
- Escuta, por favor.
- Escutem, por favor.

- Entrate, per favore.
- Entrate, per piacere.
- Entri, per favore.
- Entri, per piacere.
- Entra, per favore.
- Entra, per piacere.

- Por favor, entre.
- Queiram entrar.

- Per piacere, ritorna.
- Per favore, ritorna.
- Per piacere, ritorni.
- Per favore, ritorni.
- Per piacere, ritornate.
- Per favore, ritornate.

Volte, por favor.

- Per piacere, continua.
- Per favore, continua.
- Per piacere, continui.
- Per favore, continui.
- Per piacere, continuate.
- Per favore, continuate.

Por favor, continue.

- Alcune persone perseguono solo il piacere.
- Alcune persone cercano solo il piacere.
- Alcune persone ricercano solo il piacere.

Algumas pessoas buscam apenas o prazer.

- Penso di piacere a Mary.
- Io penso di piacere a Mary.

Eu acho que Maria gosta de mim.

- Penso di piacere a Tom.
- Io penso di piacere a Tom.

Eu acho que Tom gosta de mim.

- Non penso di piacere loro.
- Io non penso di piacere loro.

- Eu não acho que eles gostem de mim.
- Eu não acho que elas gostem de mim.

- Mi aiuti, per favore.
- Per piacere, aiutami.
- Per favore, aiutami.
- Per piacere, aiutatemi.
- Per favore, aiutatemi.
- Per piacere, mi aiuti.
- Per favore, mi aiuti.
- Mi aiuti, per piacere.
- Aiutatemi, per favore.
- Aiutatemi, per piacere.
- Aiutami, per favore.
- Aiutami, per piacere.

- Por favor, ajuda-me.
- Por favor, ajude-me.
- Por favor, ajudem-me.

- Correggilo, per favore.
- Correggila, per favore.
- Correggilo, per piacere.
- Correggila, per piacere.
- Lo corregga, per favore.
- Lo corregga, per piacere.
- La corregga, per favore.
- La corregga, per piacere.
- Correggetelo, per favore.
- Correggetela, per favore.
- Correggetelo, per piacere.
- Correggetela, per piacere.

Corrija isso, por favor.

È il nostro piacere.

O prazer é nosso.

Il conto, per piacere.

A conta, por favor.

Il piacere è mio.

O prazer é meu.

Lo incontrerei con piacere.

Eu teria muito prazer em me encontrar com ele.

È stato un piacere.

É um prazer.

Il piacere è mio!

O prazer é meu!

È un piacere immenso.

É um prazer imenso.

- Per piacere, riparalo.
- Per piacere, riparala.
- Per favore, riparalo.
- Per favore, riparala.
- Per piacere, lo ripari.
- Per favore, lo ripari.
- Per piacere, la ripari.
- Per favore, la ripari.
- Per piacere, riparatelo.
- Per favore, riparatela.

- Por favor, conserte-o.
- Por favor, arrume-o.

- Deve piacerti davvero.
- Deve piacerti veramente.
- Ti deve piacere davvero.
- Ti deve piacere veramente.
- Deve piacervi davvero.
- Deve piacervi veramente.
- Vi deve piacere davvero.
- Vi deve piacere veramente.
- Deve piacerle davvero.
- Deve piacerle veramente.
- Le deve piacere davvero.
- Le deve piacere veramente.

Você deve gostar mesmo dele.

- Mi fa piacere che tu sia d'accordo.
- Mi fa piacere che lei sia d'accordo.
- Mi fa piacere che siate d'accordo.
- Mi fa piacere che voi siate d'accordo.

- Que bom que concorda.
- Que bom que concordam.

- Entri, per favore!
- Entri, per piacere!
- Entrate, per favore!
- Entrate, per piacere!

Entre, por favor!

- Potresti per piacere abbassare la televisione?
- Potreste per piacere abbassare la televisione?

- Poderia, por favor, baixar o volume de sua televisão?
- Tu queres baixar, por favor, o som da televisão?
- Vós faríeis a gentileza de diminuir o volume da televisão?
- Vocês, por obséquio, baixariam o som dessa televisão?
- O senhor, por favor, poderia reduzir o volume do som da televisão?
- Por gentileza, senhora, poderia baixar o som da televisão?
- Senhores, querem por favor diminuir o som da televisão?
- Façam a gentileza, senhoras, de reduzir o volume de som dessa televisão.

- Mi fa piacere sentire la notizia.
- Mi fa piacere sentire le notizie.

- Fico feliz em ouvir as novidades.
- Eu estou feliz em ouvir as notícias.

- Per piacere, sbrigati.
- Per favore, sbrigati.
- Per piacere, sbrigatevi.
- Per favore, sbrigatevi.
- Per piacere, si sbrighi.
- Per favore, si sbrighi.

- Por favor, apresse-se!
- Por favor, apressem-se!
- Apresse-se, por favor!
- Apressem-se, por favor!
- Despacha-te, por favor.
- Despachem-se, por favor.

- Per favore, rispondimi.
- Per piacere, rispondimi.
- Per favore, rispondetemi.
- Per piacere, rispondetemi.
- Per favore, mi risponda.
- Per piacere, mi risponda.

Por favor, responda-me.

- Per piacere, ascoltami.
- Per favore, ascoltami.
- Per piacere, mi ascolti.
- Per favore, mi ascolti.
- Per piacere, ascoltatemi.
- Per favore, ascoltatemi.

Ouça-me, por favor.

- Per piacere, perdonami.
- Per favore, perdonami.
- Per piacere, perdonatemi.
- Per favore, perdonatemi.
- Per piacere, mi perdoni.
- Per favore, mi perdoni.

- Por favor, me perdoe.
- Por favor, deixe passar dessa vez.
- Por favor, me perdoe!

- Per favore, calmati.
- Per piacere, calmati.
- Per piacere, si calmi.
- Per favore, si calmi.
- Per piacere, calmatevi.
- Per favore, calmatevi.

Por favor, acalme-se.

- Mi aiuti, per favore.
- Mi aiuti, per piacere.
- Aiutatemi, per favore.
- Aiutatemi, per piacere.
- Aiutami, per favore.
- Aiutami, per piacere.

- Por favor me ajude.
- Ajude-me, por favor.
- Me ajude, por favor!
- Por favor, ajuda-me.
- Por favor, ajude-me.
- Ajuda-me, por favor.
- Ajudem-me, por favor.

- Per piacere, spogliati.
- Per favore, spogliati.
- Per piacere, spogliatevi.
- Per favore, spogliatevi.
- Per piacere, si spogli.
- Per favore, si spogli.

- Por favor, vista-se.
- Vista-se, por favor.
- Se vista, por favor.
- Por favor, vistam-se.
- Vistam-se, por favor.
- Se vistam, por favor.

- Per piacere, contattaci.
- Per favore, contattaci.
- Per piacere, contattateci.
- Per favore, contattateci.
- Per piacere, ci contatti.
- Per favore, ci contatti.

Por favor, nos contacte.

- Per piacere, aiutaci.
- Per favore, aiutaci.
- Per piacere, aiutateci.
- Per favore, aiutateci.
- Per piacere, ci aiuti.
- Per favore, ci aiuti.

Por favor, ajude-nos.

- Sorridimi, per favore.
- Sorridimi, per piacere.
- Sorridetemi, per favore.
- Sorridetemi, per piacere.
- Mi sorrida, per favore.
- Mi sorrida, per piacere.

Sorria para mim, por favor.

- Ci fa piacere avere qui Tom.
- A noi fa piacere avere qui Tom.

Estamos felizes por ter o Tom aqui.

- Mi fa piacere che siate tutti qui.
- Mi fa piacere che siate tutte qui.
- Mi fa piacere che voi siate tutti qui.
- Mi fa piacere che voi siate tutte qui.

Fico contente de que vocês estejam todos aqui.

Tra benessere, salute e piacere.

entre bem-estar, saúde e prazer.

Per piacere guida con prudenza.

Por favor, dirija com cuidado.

Me la presenti, per piacere?

- Você pode me apresentar a ela, por favor?
- Podes, por favor, apresentar-me a ela?

Questo non gli farà piacere.

- Ele não vai gostar disto.
- Ele não gostará disso.
- Ele não curtirá isso.

Lasciami da sola, per piacere.

Deixe-me sozinho, por favor.

È un piacere essere qui.

É um prazer estar aqui.

È un piacere, amico mio.

É um prazer, meu amigo.

Cambia la bandiera per piacere.

Mude a bandeira, por favor.

Cos'avete detto? Ripetetelo, per piacere.

O que você disse? Por favor, repita.

Due whisky grandi, per piacere.

Duas doses duplas de whisky, por favor.

- Prego.
- Per favore.
- Per piacere.

Por favor.

Alle ragazze sembra piacere Tom.

- As garotas parecem gostar de Tom.
- As meninas parecem gostar de Tom.
- Garotas parecem gostar de Tom.

Il piacere è tutto mio

O prazer é todo meu.

- Vattene, per favore!
- Vattene, per piacere!
- Se ne vada, per favore!
- Se ne vada, per piacere!
- Andatevene, per favore!
- Andatevene, per piacere!

Pode sair, por favor!

- Vattene, per favore.
- Vattene, per piacere.
- Se ne vada, per favore.
- Se ne vada, per piacere.
- Andatevene, per favore.
- Andatevene, per piacere.

- Saia, por favor.
- Abandone o recinto, por favor.
- Vá embora, por favor.

- Per piacere fallo rapidamente.
- Per favore fallo rapidamente.
- Per piacere falla rapidamente.
- Per favore falla rapidamente.
- Per piacere lo faccia rapidamente.
- Per piacere fatelo rapidamente.
- Per favore lo faccia rapidamente.
- Per piacere la faccia rapidamente.
- Per favore la faccia rapidamente.
- Per piacere fatela rapidamente.
- Per favore fatela rapidamente.

Por favor, faça-o rapidamente.

- Per piacere, entra ora.
- Per favore, entra ora.
- Per piacere, entra adesso.
- Per favore, entra adesso.
- Per piacere, entrate adesso.
- Per favore, entrate adesso.
- Per piacere, entrate ora.
- Per favore, entrate ora.
- Per piacere, entri ora.
- Per piacere, entri adesso.
- Per favore, entri ora.
- Per favore, entri adesso.

- Por favor, entre agora.
- Entre agora, por favor.

- Per piacere, sii onesto.
- Per piacere, sii onesta.
- Per favore, sii onesto.
- Per favore, sii onesta.
- Per favore, sia onesto.
- Per favore, sia onesta.
- Per piacere, sia onesto.
- Per piacere, sia onesta.
- Per piacere, siate onesti.
- Per favore, siate onesti.
- Per piacere, siate oneste.
- Per favore, siate oneste.

Por favor, seja honesto.

- Mi aiuti, per favore.
- Mi aiuti, per piacere.
- Aiutami, per favore.
- Aiutami, per piacere.

- Ajude-me, por favor.
- Me ajude, por favor!
- Ajuda-me, por favor.
- Ajudem-me, por favor.

- Mi fa piacere che li abbiamo visti.
- Mi fa piacere che le abbiamo viste.

- Eu estou feliz por termos visto eles.
- Eu estou feliz por termos visto elas.

- Le dispiacerebbe comprarmi del pane, per piacere?
- Ti dispiacerebbe comprarmi del pane, per piacere?

Você poderia comprar pão para mim, por favor?

- Chiamalo per favore.
- Per piacere, chiamalo.
- Per favore, chiamalo.
- Per piacere, chiamatelo.
- Per favore, chiamatelo.
- Per piacere, lo chiami.
- Per favore, lo chiami.

Por favor, ligue para ele.

- Mi fa piacere che tu non l'abbia chiamata.
- Mi fa piacere che lei non l'abbia chiamata.
- Mi fa piacere che non la abbiate chiamata.
- Mi fa piacere che voi non la abbiate chiamata.

Estou feliz por você não a ter chamado.

- Per piacere, vieni dopodomani.
- Per favore, vieni dopodomani.
- Per piacere, venite dopodomani.
- Per favore, venite dopodomani.
- Per piacere, venga dopodomani.
- Per favore, venga dopodomani.

- Venha depois de amanhã.
- Venham depois de amanhã.