Translation of "Notturna" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Notturna" in a sentence and their portuguese translations:

L'odore si propaga nell'aria notturna.

Os odores pesam no ar da noite.

Tom soffre di apnea notturna.

Tom tem apneia do sono.

- La vista notturna di Tokyo è magnifica.
- La vista notturna di Tokyo è meravigliosa.

A vista noturna de Tóquio é magnífica.

Ma, con una scarsa visione notturna...

Mas por verem mal no escuro...

Questi cinque maschi si preparano per una ronda notturna.

Estes cinco machos vão fazer uma patrulha noturna.

Secondo la letteratura, il polpo dovrebbe essere una specie notturna.

Segundo a literatura, é suposto os polvos serem uma espécie noturna.

Il suo grido viaggia nell'aria notturna per più di 100 metri.

A sua vocalização percorre mais de 100 metros no silêncio da noite.

La coltre di nubi mette alla prova la sua visione notturna.

As nuvens ensombram a Lua e testam a sua visão noturna.

Si ritiene che la loro visione notturna non sia migliore della nostra.

Crê-se que a sua visão noturna seja equivalente à do ser humano.

La sua visione notturna è molto migliore di quelle di un capibara.

A sua visão noturna é muito mais apurada do que a da capivara.

Sorda a causa del vento, può contare solo sulla sua eccezionale vista notturna.

Incapaz de ouvir devido ao vento, tem de confiar na sua visão noturna apurada.

I giaguari hanno un'ottima visione notturna. È il momento ideale per imparare a cacciare.

Os jaguares têm uma excelente visão noturna. É a altura ideal para aprender a caçar.

La sua visione notturna è sette volte più affinata di quella dei maiali. Sono ignari dell'imminente pericolo.

A sua visão noturna é sete vezes mais apurada do que a de um porco. Não têm noção do perigo que se aproxima.

Ma è difficile restare in contatto nel clamore della giungla notturna. La soluzione dei colughi è stata scoperta solo di recente.

Mas é difícil manter contacto com tanto clamor à noite na selva. A solução dos colugos só foi descoberta recentemente.