Translation of "Specie" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Specie" in a sentence and their spanish translations:

Dove ogni specie, per sopravvivere, dipende dalle altre specie.

donde cada especie depende de otras para sobrevivir.

- Darwin ha scritto "L'origine delle specie".
- Darwin scrisse "L'origine delle specie".

Darwin escribió "El origen de las especies".

Siamo una specie giovanissima.

Somos una especie jovencísima:

Quella è una specie migratoria.

Aquélla es una especie migratoria.

È una specie in pericolo.

Es una especie en peligro de extinción.

Inoltre, in molte specie di uccelli,

En muchas especies de pájaros

È una specie di rampino improvvisato.

Es como un rezón improvisado. Muy bien.

Quante specie animali esistono al mondo?

¿Cuántas especies de animales hay en el mundo?

Questa è una specie di anguria.

Es un tipo de melón.

- Le farfalle di questa specie sono estinte ora.
- Le farfalle di questa specie sono estinte adesso.

- Estas especies de mariposas ahora están extintas.
- Estas especies de mariposas se han extinguido.

Ed era una specie di paradosso frenologico,

Todo esto actuaba como una paradoja frenológica,

Arriverete ad una specie di porto circondariale.

Llegaremos a una especie de puerto comunitario,

E con 1,8 miliardi di specie conosciute.

y 1,8 millones de especies conocidas.

Lo fa una specie di io aspirazionale.

sería como nuestro yo aspiracional.

L'inglese è una specie di linguaggio universale.

El inglés es como un lenguaje universal.

Il dodo è una specie già estinta.

El dodo es una especie ya extinta.

Alcune specie di uccelli non possono volare.

- Algunas clases de aves no pueden volar.
- Ciertas clases de pájaros no pueden robar.

Una specie di vittime della propria esistenza.

siendo como una víctima de tu propia existencia.

Sarebbe un cambiamento epocale per la nostra specie,

sería una nueva era para nuestra especie,

Abbiamo visto dove sono distribuite le diverse specie

Pudimos ver dónde se distribuyen las diferentes especies

Della natura generosa e formativa di una specie

generosa y afectuosa de una especie

Siamo la sola specie che le ha sgomberate,

Somos la única especie que las ha superado...

Cioè una specie di "rospo con lo scudo".

que significa "sapo con caparazón".

Siamo entrambe specie distinte con le nostre esigenze biologiche.

Somos especies diferentes con nuestros propios imperativos biológicos.

Specie quando, di solito, non rendono leader le persone.

especialmente aquellas que no hagan líderes a la gente.

La ginestra, una delle specie più resistenti al mondo.

La aulaga. Uno de los supervivientes más duros.

Quella specie di valvole e tutta l'altra roba penzolante

Ya saben, todas esas partes pegajosas y cosas colgantes

Pensatelo come una specie di talent tipo "American Idol",

Piénsenlo como si fuera una especie de "American Idol",

In Giappone un'altra specie è al limite della sopravvivenza.

En Japón, otra especie está al límite de su supervivencia.

Chiacchierare con gli sconosciuti divenne una specie di compito.

las charlas con extraños eran como mi tarea.

Gli elefanti sono una specie in via di estinzione.

Los elefantes son una especie en peligro de extinción.

Chi pensa così è un disonesto della peggiore specie.

El que piensa así es un deshonesto de la peor especie.

Questa specie di insetti è molto diffusa in Giappone.

Este tipo de insecto está muy extendido en Japón.

Questo insetto appartiene ad una specie sconosciute alla scienza.

Este insecto pertenece a una especie desconocida para la ciencia.

- È una sorta di celebrità.
- Lui è una sorta di celebrità.
- È una specie di celebrità.
- Lui è una specie di celebrità.

Es una especie de celebridad.

Che gli umani - una specie animale tra le tante possibili -

que los seres humamos, que son una especie animal entre otras,

Ogni ecosistema sano necessita di una varietà di specie diverse.

Cualquier ecosistema sano necesita una variedad de especies distintas.

Ogni orango ucciso, mentre la sua specie viene condotta all'estinzione,

Y cada orangután que muere, acerca a esta especie a la extinción.

La sola specie in grado di determinare il suo destino.

la única especie capaz de determinar su propio destino.

Nelle acque profonde si trovano innumerevoli specie non ancora scoperte

Hay un sinnúmero de especies no descubiertas en aguas profundas,

Sono rimasta affascinata dall'oceanografia perché è una specie di sfida.

Precisamente por este desafío fue que me atrajo la oceanografía.

Dozzine di specie, centinaia di rane, si riuniscono per accoppiarsi.

Docenas de especies, cientos de ranas, se juntan para aparearse.

Il nostro vantaggio competitivo come specie è la nostra mente.

Nuestra ventaja competitiva como especie es nuestro cerebro.

Secondo la letteratura, il polpo dovrebbe essere una specie notturna.

Según la bibliografía, el pulpo es una especie nocturna.

Le armi nucleari provocheranno solo la rovina della specie umana.

Las armas nucleares no traerán nada más que la ruina para la humanidad.

Ci sono diverse specie di gabbiani che variano in dimensione.

Hay varias especies de gaviotas que varían en tamaño.

Qui si garantisce la conservazione di molte specie di mele (e pere e uva). Ci sono circa 750 specie, di cui 250 sono danesi.

Aquí se garantiza la preservación de muchas especies de manzanas (y peras y uvas). Hay alrededor de 750 especies, de las cuales 250 son de Dinamarca.

è come abbiano fatto i dinosauri a essere una specie dominante.

es por qué los dinosaurios fueron tan gloriosos.

È una specie di incrocio tra un'antilope e una capra, penso,

Es como una cruza entre un antílope y una cabra,

È una specie di incrocio tra un'antilope e una capra, direi.

Es como una cruza entre un antílope y una cabra.

Nella parte centrale avviene una specie di transizione dall'opaco al limpido.

El resultado es una transición de lo opaco a lo transparente.

Oggi sono rimaste sei specie di bradipo, suddivise in due gruppi.

Hoy, hay seis especie sobrevivientes, divididas en dos categorías:

E siamo anche, a quanto pare, la specie che coopera meglio.

Y también resultamos ser cooperadores supremos.

Come si addice a un campione della sua specie: in solitaria.

Como corresponde a un campeón de su especie: en solitario.

Il leone e la tigre sono due specie diverse di felino.

El león y el tigre son dos diferentes especies de felinos.

Si scoprono più specie nella giungla che in qualunque altro ambiente terrestre.

Se descubren más especies nuevas en la selva que en cualquier otro lugar.

Ma gli intensificatori di luce rivelano una specie con un comportamento diverso.

Pero las cámaras con poca luz revelan una especie con un enfoque diferente.

I fichi nutrono più di mille specie di animali per tutta la giornata.

Las higueras alimentan a más de mil especies de animales durante todo el día.

Una volta che una specie si è estinta, se n'è andata per sempre.

Una vez que una especie se extingue, desaparece para siempre.

Hai preso ottime decisioni, mi hai aiutato a trovare due delle specie che cercavamo.

Tomaron buenas decisiones y me ayudaron a atrapar a dos de las tres criaturas.

Delle molte specie di scimmie del Sud America, solo gli aoti agiscono di notte.

De las tantas especies de monos en Sudamérica, solo los micos nocturnos se mueven al anochecer.

- Uccidere elefanti, tigri e altre specie in via di estinzione non è solo crudele; è anche illegale.
- Uccidere elefanti, tigri e altre specie in via di estinzione non è soltanto crudele; è anche illegale.
- Uccidere elefanti, tigri e altre specie in via di estinzione non è solamente crudele; è anche illegale.

Matar elefantes, tigres y otras especies en peligro no solo es cruel, también es ilegal.

Con migliaia di specie diverse che lottano tra loro per il cibo e lo spazio,

Con miles de especies diferentes que rivalizan por comida y por espacio,

Per capire ogni piccolo segno, ogni piccolo comportamento, ogni specie e cosa stanno facendo, come interagiscono.

para entender cada pequeña marca, cada pequeño comportamiento, cada especie y lo que hacen, cómo interactúan.

- Questo liquido trasparente contiene una sorta di veleno.
- Questo liquido trasparente contiene una specie di veleno.

- Este líquido transparente contiene un tipo de veneno.
- Este líquido transparente contiene una especie de veneno.

La memoria è una specie di enorme biblioteca in cui accumuliamo tutte le conoscenze che ci possono servire per la nostra esistenza o per soddisfare i nostri bisogni.

La memoria es una especie de enorme biblioteca en la que acumulamos todos los conocimientos que nos pueden servir para nuestra existencia y para satisfacer nuestras necesidades.