Translation of "Specie" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Specie" in a sentence and their turkish translations:

Dove ogni specie, per sopravvivere, dipende dalle altre specie.

diğerlerine bağımlı olduğu sonsuz ağın büyüsüne hayranım.

- Esistono 340 specie di colibrì.
- Ci sono 340 specie di trochilidi.
- Esistono 340 specie di trochilidi.
- Ci sono 340 specie di colibrì.

- Sinekkuşlarının 340 türü vardır.
- 340 tür sinek kuşu vardır.
- 340 tane sinek kuşu türü vardır.

- Questo è una specie di test?
- Questo è una specie di esame?

Bu bir tür test mi?

- Questi insetti sono di specie diverse.
- Questi insetti sono di specie differenti.

Bu böcekler farklı türlerdir.

- Avevo una specie di cotta per lei.
- Avevo una specie di cotta per te.
- Avevo una specie di cotta per voi.

Sana oldukça aşık oldum.

È una specie in pericolo.

Nesli tükenmekte olan bir türdür.

Inoltre, in molte specie di uccelli,

Ayrıca çoğu kuş türünde

È una specie di rampino improvvisato.

Uydurma bir tırmanma çengeline benzedi. Pekâlâ.

Quante specie animali esistono al mondo?

Dünyada kaç tane hayvan türü vardır?

- Le farfalle di questa specie sono estinte ora.
- Le farfalle di questa specie sono estinte adesso.

Bu tür kelebeklerin artık soyu tükenmiş bulunmaktadır.

Ed era una specie di paradosso frenologico,

Bu durum frenolojik paradoks gibiydi,

E con 1,8 miliardi di specie conosciute.

bir sistemin parçalarıyız.

Lo fa una specie di io aspirazionale.

bu bizim yansımamızdır.

L'inglese è una specie di linguaggio universale.

İngilizce biraz evrensel bir dil.

Un delfino è una specie di mammifero.

Yunus balığı bir memeli türüdür.

Il dodo è una specie già estinta.

Dodo, soyu çoktan tükenmiş bir türdür.

Tom è in una specie di coma.

Tom bir tür komada.

L'arenaria è una specie di roccia sedimentaria.

Kumtaşı, tortul bir kaya türüdür.

Molte specie animali sono scomparse dalla Terra.

Dünyadan birçok hayvan türü yok oldu.

Avevo una specie di cotta per lui.

Ona biraz aşık oldum.

Avevo una specie di cotta per Tom.

Ben bir nevi Tom'a aşık oldum.

- Lonesome George era l'ultima testuggine gigante della sua specie.
- George il Solitario era l'ultima testuggine gigante della sua specie.
- Lonesome George è stato l'ultima testuggine gigante della sua specie.
- George il Solitario è stato l'ultima testuggine gigante della sua specie.

Yalnız George, türünün son dev kaplumbağasıydı.

Abbiamo visto dove sono distribuite le diverse specie

Farklı türlerin nerede barındığını

Della natura generosa e formativa di una specie

ve meydan okuyan koruyucu bir türün

Siamo la sola specie che le ha sgomberate,

Onları aşan tek tür biziz,

Erano una specie di Cina del XX secolo.

Bir bakıma 20. yüzyılın Çin'iydiler.

La traduzione è una specie di abilità speciale.

Çeviri bir tür özel yetenektir.

Pensano che l'universo sia una specie di ologramma.

Evrenin bir tür hologram olduğunu düşünüyorlar.

Specie quando, di solito, non rendono leader le persone.

özellikle de bu özellikler genellikle insanları lider yapmadığında.

La ginestra, una delle specie più resistenti al mondo.

Karaçalı en çetin canlılardan biridir.

Quella specie di valvole e tutta l'altra roba penzolante

Yükselip alçalan, dalgalı şeyleri ve nasıl etkileşimde

Pensatelo come una specie di talent tipo "American Idol",

Birazcık "American Idol"ı andırıyor,

In Giappone un'altra specie è al limite della sopravvivenza.

Japonya'da ucu ucuna hayatta kalabilen başka bir tür var.

Gli elefanti sono una specie in via di estinzione.

Filler nesli tükenmekte olan bir türdür.

- È una sorta di celebrità.
- Lui è una sorta di celebrità.
- È una specie di celebrità.
- Lui è una specie di celebrità.

O, ünlü bir şeydir.

Che gli umani - una specie animale tra le tante possibili -

diğerleri gibi bir hayvan türü olan insanoğlunun

Ogni ecosistema sano necessita di una varietà di specie diverse.

Tüm sağlıklı ekosistemler çok sayıda farklı türe ihtiyaç duyar.

Ogni orango ucciso, mentre la sua specie viene condotta all'estinzione,

Yani soyları tükenmeye doğru giderken ölen her orangutanın başına gelenler

La sola specie in grado di determinare il suo destino.

kendi kaderine karar verebilen tek tür biziz.

Nelle acque profonde si trovano innumerevoli specie non ancora scoperte

Okyanusun derinliklerinde keşfedilmemiş sayısız tür var

Sono rimasta affascinata dall'oceanografia perché è una specie di sfida.

Yalnızca bu tür bir iddiayla kendimi okyanus biliminin içinde buldum.

Dozzine di specie, centinaia di rane, si riuniscono per accoppiarsi.

Düzinelerce türden yüzlerce kurbağa çiftleşmek için bir araya gelir.

Il nostro vantaggio competitivo come specie è la nostra mente.

Beynimiz, bizim türümüzün bu anlamda rekabet avantajı konumunda.

Secondo la letteratura, il polpo dovrebbe essere una specie notturna.

Kaynakların dediğine göre, ahtapotlar gececil canlılar.

è come abbiano fatto i dinosauri a essere una specie dominante.

dinozorların nasıl bu kadar başarılı olduğudur.

È una specie di incrocio tra un'antilope e una capra, penso,

Bir antilop ve sanırım bir keçinin melezi gibi bir şey

È una specie di incrocio tra un'antilope e una capra, direi.

Bir antilop ve sanırım bir keçinin melezi gibi bir şey,

Oggi sono rimaste sei specie di bradipo, suddivise in due gruppi.

Bugün ise sağ kalan altı türü var ve iki gruba ayrılıyorlar.

E siamo anche, a quanto pare, la specie che coopera meglio.

Ayrıca üstün düzeyde ortak çalışabiliyoruz.

Si scoprono più specie nella giungla che in qualunque altro ambiente terrestre.

Yağmur ormanlarında diğer kara parçalarına oranla daha fazla yeni türe rastlanmaktadır.

Ma gli intensificatori di luce rivelano una specie con un comportamento diverso.

Ama düşük ışıkta çalışan kameralar farklı bir yaklaşımı olan bir türü ortaya çıkarıyor.

I fichi nutrono più di mille specie di animali per tutta la giornata.

İncir ağaçları günde 24 saat binlerce türün karnını doyurur.

Cavoli, cavolfiori, broccoli e cavolini di Bruxelles sono tutti cultivar della stessa specie.

Lahana, karnabahar, brokoli ve brüksellahanası aynı türün çeşitleridir.

Hai preso ottime decisioni, mi hai aiutato a trovare due delle specie che cercavamo.

Zekice seçimler yaptınız ve aradığımız iki yaratığı bulmamda bana yardımcı oldunuz.

Delle molte specie di scimmie del Sud America, solo gli aoti agiscono di notte.

Güney Amerika'daki birçok maymun arasından... ...sadece gece maymunları geceleri harekete geçer.

Con migliaia di specie diverse che lottano tra loro per il cibo e lo spazio,

Yemek ve alan kapma derdindeki binlerce farklı türün arasında...

Per capire ogni piccolo segno, ogni piccolo comportamento, ogni specie e cosa stanno facendo, come interagiscono.

her ufak davranışı, her türün ne yaptığını ve nasıl etkileşim kurduklarını anlayabilmek için yapılması gereken çok şey var.

- Il libro è una sorta di romanzo autobiografico.
- Il libro è una specie di romanzo autobiografico.

Kitap bir tür otobiyografik romandır.

- Questo liquido trasparente contiene una sorta di veleno.
- Questo liquido trasparente contiene una specie di veleno.

Bu saydam sıvı bir tür zehir içerir.