Translation of "Chiuso" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Chiuso" in a sentence and their portuguese translations:

- Hai chiuso la finestra?
- Ha chiuso la finestra?
- Avete chiuso la finestra?

- Você fechou a janela?
- Fechaste a janela?

Argomento chiuso.

Assunto encerrado.

Lascialo chiuso.

Deixe fechado.

- Il frigorifero è chiuso.
- Il frigo è chiuso.

A geladeira está fechada.

- Ha chiuso gli occhi.
- Lui ha chiuso gli occhi.

Ele fechou os olhos.

- Ha chiuso il negozio.
- Lui ha chiuso il negozio.

Ele fechou a loja.

- Il museo è chiuso ora.
- Il museo è chiuso adesso.

O museu está fechado agora.

- Avete chiuso le porte a chiave?
- Ha chiuso le porte a chiave?
- Hai chiuso le porte a chiave?

Você trancou as portas?

- Non ho chiuso la porta.
- Io non ho chiuso la porta.

- Eu não fechei a porta.
- Não fechei a porta.

Il ponte è chiuso.

A ponte está fechada.

Il caso è chiuso.

O caso está encerrado.

Il negozio è chiuso.

A loja está fechada.

Il ristorante è chiuso.

O restaurante está fechado.

Ho chiuso il rubinetto.

Fechei a torneira.

Hai chiuso la finestra?

- Você fechou a janela?
- Fechaste a janela?

Abbiamo chiuso la porta.

- Nós fechamos a porta.
- Fechamos a porta.

- Chiuse il negozio.
- Ha chiuso il negozio.
- Lui ha chiuso il negozio.

Ele fechou a loja.

- Il tuo bagagliaio è chiuso a chiave?
- Il suo bagagliaio è chiuso a chiave?
- Il vostro bagagliaio è chiuso a chiave?

A mala do seu carro está trancada?

- Ha chiuso gli occhi.
- Chiuse gli occhi.
- Lei chiuse gli occhi.
- Lei ha chiuso gli occhi.
- Lui ha chiuso gli occhi.

- Ele fechou os olhos.
- Ela fechou os olhos.

- Ho chiuso a chiave la porta.
- Io ho chiuso a chiave la porta.

Eu tranquei a porta.

- Non ho ancora chiuso il negozio.
- Io non ho ancora chiuso il negozio.

Eu ainda não fechei a loja.

- Le ho detto di stare al chiuso.
- Le dissi di stare al chiuso.

Eu disse a ela para ficar dentro.

Sfortunatamente il negozio era chiuso.

Infelizmente, a loja estava fechada.

Marie ha chiuso gli occhi.

Mary fechou os seus olhos.

L'ufficio postale è ancora chiuso?

O correio ainda está fechado?

Perché hai chiuso questo cassetto?

- Por que você fechou esta gaveta?
- Por que fechaste esta gaveta?

- Ho chiuso tutte e sei le finestre.
- Io ho chiuso tutte e sei le finestre.

Eu fechei todas as seis janelas.

Un pugno chiuso può indicare stress.

Um punho cerrado pode indicar estresse.

Ho chiuso a chiave la porta?

Eu tranquei a porta?

Mi sono chiuso fuori dalla stanza.

Eu me tranquei fora do quarto.

Tom ha chiuso la porta dell'ufficio.

Tom fechou a porta do escritório.

Essendo domenica, il negozio era chiuso.

Como era domingo, a loja estava fechada.

Questo negozio è chiuso alle nove.

Essa loja fecha às nove.

Lei ha chiuso gli occhi lentamente.

Ela fechou os olhos lentamente.

- Non ha chiuso occhio.
- Lui non ha chiuso occhio.
- Non chiuse occhio.
- Lui non chiuse occhio.

Ele não pregou olhos.

- Hanno chiuso gli occhi.
- Loro hanno chiuso gli occhi.
- Chiusero gli occhi.
- Loro chiusero gli occhi.

Eles fecharam os olhos.

- Ha chiuso gli occhi.
- Chiuse gli occhi.
- Lui ha chiuso gli occhi.
- Lui chiuse gli occhi.

Ele fechou os olhos.

- Ha chiuso gli occhi.
- Chiuse gli occhi.
- Lei chiuse gli occhi.
- Lei ha chiuso gli occhi.

Ela fechou os olhos.

- Abbiamo chiuso il negozio.
- Noi abbiamo chiuso il negozio.
- Chiudemmo il negozio.
- Noi chiudemmo il negozio.

Fechamos a loja.

- Chiusi gli occhi.
- Io chiusi gli occhi.
- Ho chiuso gli occhi.
- Io ho chiuso gli occhi.

Fechei os olhos.

- È vero che hai chiuso il negozio alle nove?
- È vero che ha chiuso il negozio alle nove?
- È vero che avete chiuso il negozio alle nove?

- É verdade que você fechou a loja às nove?
- É verdade que vocês fecharam a loja às nove?

- Chiusi gli occhi.
- Ho chiuso gli occhi.

Fechei os meus olhos.

- Ha chiuso la porta.
- Chiuse la porta.

Ele fechou a porta.

Chi ha chiuso a chiave questa porta?

Quem trancou esta porta?

- Tom ha chiuso il baule.
- Tom chiuse il baule.
- Tom ha chiuso il bagagliaio.
- Tom chiuse il bagagliaio.

- Tom fechou o porta-malas.
- Tom fechou o baú.

Dato che era domenica, il negozio era chiuso.

Como era domingo, a loja estava fechada.

- L'ho chiuso.
- L'ho chiusa.
- Lo chiusi.
- La chiusi.

- Eu o fechei.
- Eu fechei.
- Fechei.

Tom non ha chiuso a chiave la porta.

Tom deixou a porta destrancada.

Non c'erano clienti, allora abbiamo chiuso il negozio presto.

- Não havia clientes, então fechamos a loja cedo.
- Não havia clientes, então fechamos cedo a loja.

- Tom ha chiuso le tende.
- Tom chiuse le tende.

Tom fechou as cortinas.

Mi ricordo di aver chiuso la porta a chiave.

Lembro-me de ter trancado a porta.

Perché non c'erano clienti, abbiamo chiuso il negozio presto.

Como não havia clientes, nós fechamos a loja cedo.

- Tom ha chiuso la finestra.
- Tom chiuse la finestra.

Tom fechou a janela.

- Tom ha chiuso il libro.
- Tom chiuse il libro.

Tom fechou o livro.

- Tom ha chiuso il coperchio.
- Tom chiuse il coperchio.

Tom fechou a tampa.

- Ho chiuso il mio ombrello.
- Chiusi il mio ombrello.

- Eu fechei o meu guarda-chuva.
- Fechei o meu guarda-chuva.

Accidenti! Ho chiuso le chiavi dentro l'auto un'altra volta.

Droga! Eu tranquei as chaves dentro do carro novamente!

- Tom chiuse le persiane.
- Tom ha chiuso le persiane.

- Tom fechou as persianas.
- O Tom fechou as persianas.

- Tom ha chiuso la porta.
- Tom chiuse la porta.

Tom fechou a porta.

Hai chiuso a chiave la porta della tua camera?

Você trancou à chave a porta do seu quarto?

Non c'erano clienti, così abbiamo chiuso il negozio prima.

Não havia clientes, então fechamos a loja mais cedo.

- Tom ha chiuso gli occhi.
- Tom chiuse gli occhi.

Tom fechou os olhos.

Gli hanno chiuso l'acqua perché non ha pagato la bolletta.

Eles cortaram o seu fornecimento de água porque ele não pagou a conta.

- Ha chiuso a chiave la porta.
- Chiuse a chiave la porta.

Ela trancou a porta.

Il caffè più vicino alla scuola è chiuso all'ora di pranzo.

O café mais próximo da escola fica fechado durante o almoço.

- Tom ha chiuso tutte le finestre.
- Tom chiuse tutte le finestre.

Tom fechou todas as janelas.

- Vive in un quartiere residenziale chiuso.
- Lei vive in un quartiere residenziale chiuso.
- Vive in una comunità residenziale chiusa.
- Lei vive in una comunità residenziale chiusa.

Ela vive numa comunidade fechada.

Questa è la prima volta che ho chiuso a chiave la porta.

Esta é a primeira vez que eu tranco a porta.

- Ha chiuso tutte le finestre nella stanza.
- Lei ha chiuso tutte le finestre nella stanza.
- Chiuse tutte le finestre nella stanza.
- Lei chiuse tutte le finestre nella stanza.

Ela fechou todas as janelas do quarto.

- Mi sono chiuso fuori dalla mia stanza.
- Mi sono chiusa fuori dalla mia stanza.
- Mi sono chiuso fuori dalla mia camera.
- Mi sono chiusa fuori dalla mia camera.

Me tranquei para fora do meu quarto.

- Il ladro ha chiuso il bambino nell'armadio.
- Il ladro chiuse il bambino nell'armadio.

- O ladrão encerrou a criança no armário.
- O ladrão trancou a criança no armário.

- Tom è riservato.
- Tom è chiuso.
- Tom è taciturno.
- Tom è poco comunicativo.

O Tom não é comunicativo.

- Tom ha chiuso a chiave tutte le porte.
- Tom chiuse a chiave tutte le porte.

Tom trancou todas as portas.

- Tom si è chiuso a chiave nella sua stanza.
- Tom si chiuse a chiave nella sua stanza.
- Tom si è chiuso a chiave nella sua camera.
- Tom si chiuse a chiave nella sua camera.

Tom se trancou em seu quarto.

- Ho chiuso la porta così non ci avrebbero sentiti.
- Chiusi la porta perché non potessero sentirci.

Eu fechei a porta para que eles não pudessem nos ouvir.

- Sono tenuto in castigo.
- Io sono tenuto in castigo.
- Sono tenuta in castigo.
- Io sono tenuta in castigo.
- Sono chiuso in casa.
- Io sono chiuso in casa.
- Sono chiusa in casa.
- Io sono chiusa in casa.

Estou de castigo.

- Tom si è chiuso nella sua camera da letto.
- Tom si chiuse nella sua camera da letto.

Tom se trancou em seu quarto.