Translation of "Argomento" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Argomento" in a sentence and their portuguese translations:

- Non cambiare argomento.
- Non cambiate argomento.
- Non cambi argomento.

Não mude de assunto.

- Tom ha cambiato argomento.
- Tom cambiò argomento.

Tom mudou de assunto.

Argomento chiuso.

Assunto encerrado.

Cambiamo argomento.

Vamos mudar de assunto.

- Ho provato a cambiare argomento.
- Io ho provato a cambiare argomento.
- Provai a cambiare argomento.
- Io provai a cambiare argomento.
- Ho cercato di cambiare argomento.
- Io ho cercato di cambiare argomento.
- Cercai di cambiare argomento.
- Io cercai di cambiare argomento.

Tentei mudar de assunto.

- Smettila di cambiare argomento.
- Smettetela di cambiare argomento.
- La smetta di cambiare argomento.

Pare de mudar de assunto.

- Improvvisamente ha cambiato argomento.
- All'improvviso ha cambiato argomento.

De repente, ele mudou de assunto.

- Scrivi riguardo al seguente argomento.
- Scrivete riguardo al seguente argomento.
- Scriva riguardo al seguente argomento.

- Escreva sobre o seguinte tópico.
- Escreve sobre o seguinte tópico.

- Il suo argomento non è valido.
- Il vostro argomento non è valido.
- Il suo argomento è invalido.
- Il vostro argomento è invalido.

O seu argumento é inválido.

- Non cambiare soggetto.
- Non cambiate soggetto.
- Non cambi soggetto.
- Non cambiare argomento.
- Non cambiate argomento.
- Non cambi argomento.

- Não muda de assunto.
- Não mude de assunto.

Quindi ho cambiato argomento.

Então eu mudei de assunto.

In generale evito questo argomento.

Eu costumo evitar este assunto.

Voglio ascoltare un'opinione diversa su questo argomento.

Quero ouvir outra opinião sobre isso.

- È un argomento di cui non so niente a riguardo.
- È un argomento di cui non so nulla a riguardo.

Esse é um assunto do qual eu não sei nada.

La tua conoscenza di questo argomento è mediocre, Tom.

Seu conhecimento sobre este tópico é medíocre, Tom.

Il matrimonio non è un argomento che interessa i giovani.

O casamento não é um assunto que interesse aos jovens.

Tom era l'unico che era disposto ad affrontare il delicato argomento.

Tom foi o único que se dispôs a abordar o delicado assunto.

Quando ho visitato il loro appartamento, la coppia era proprio in mezzo di un argomento.

Cuando eu visitei o apartamento deles, o casal estava bem no meio de uma discussão.