Translation of "Museo" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Museo" in a sentence and their portuguese translations:

- Siamo andati al museo.
- Siamo andate al museo.

Fomos ao museu.

Dov'è il museo?

- Onde é o museu?
- Onde fica o museu?

- È andata al museo in tassì.
- È andata al museo in taxi.
- Andò al museo in taxi.
- Lei è andata al museo in taxi.
- Lei andò al museo in taxi.

Ela foi ao museu de táxi.

- Il museo è chiuso ora.
- Il museo è chiuso adesso.

O museu está fechado agora.

- È andata al museo in tassì.
- È andata al museo in taxi.
- Andò al museo in taxi.

Ela foi ao museu de táxi.

- Questo autobus ti porterà al museo.
- Questo autobus vi porterà al museo.
- Questo autobus la porterà al museo.

- Este ônibus te levará ao museu.
- Esse ônibus te levará ao museu.

- Tom andò al museo con Mary.
- Tom è andato al museo con Mary.
- Tom è andato con Mary al museo.
- Tom andò con Mary al museo.

Tom foi com Mary para o museu.

Dov'è l'entrata del museo?

- Onde é a entrada para o museu?
- Onde fica a entrada do museu?
- Onde é a entrada do museu?

- Abbiamo visto una mummia al museo.
- Noi abbiamo visto una mummia al museo.

Vimos uma múmia no museu.

Il museo è aperto oggi?

O museu está aberto hoje?

È facile trovare il museo.

É fácil encontrar o museu.

Il museo apre alle nove.

O museu abre às nove.

Quando chiude il museo d'arte?

Quando o museu de arte fecha?

Il museo apre alle 9.

O museu está aberto a partir das 9 horas da manhã.

- Visitare il museo ne vale la pena.
- Vale la pena di visitare il museo.

Visitar o museu vale a pena.

- Il museo non è aperto la domenica.
- Il museo non è aperto alla domenica.

O museu não abre aos domingos.

- Non c'è nessun animale vivo nel museo.
- Non ci sono animali vivi nel museo.

Não há nenhum animal vivo no museu.

Quanto dista da qui al museo?

Que distância há daqui até o museu?

Qual è l'attrazione principale del museo?

Qual a atração principal do museu?

Quello è un pezzo da museo!

Essa é uma peça de museu!

È venuta al museo in taxi.

Ela veio ao museu de táxi.

C'è un museo in questa città?

Há um museu nesta cidade?

È andata al museo in taxi.

Ela foi ao museu de táxi.

Vale la pena visitare quel museo.

- Vale a pena dar uma passada neste museu.
- Vale a pena visitar este museu.

Gioielli inestimabili sono scomparsi dal museo.

Jóias de valor inestimável desapareceram do museu.

Non mi è piaciuto questo museo.

Eu não gostei deste museu.

Abbiamo visitato il museo la scorsa settimana.

Visitamos o museu na semana passada.

Non c'è nessun animale vivo nel museo.

Não há nenhum animal vivo no museu.

Andammo al museo per studiare storia giapponese.

Fomos ao museu para estudar a história japonesa.

Il museo Rodin a Parigi è magnifico.

O museu Rodin, em Paris, é magnífico.

Se gira a destra, finisce al museo.

Se virar à direita, você sai no museu.

Vale la pena visitare il nuovo museo.

Vale a pena visitar o novo museu.

C'è un buon museo nella mia città.

Há um bom museu em minha cidade.

- Vado al museo ogni volta che ne ho l'occasione.
- Io vado al museo ogni volta che ne ho l'occasione.

Vou ao museu sempre que tenho a oportunidade.

Il museo è aperto dal lunedì al venerdì.

O museu está aberto de segunda a sexta.

Il museo è aperto dalle nove di mattina.

O museu está aberto a partir das 9 horas da manhã.

- Tom e Mary si incontrarono di fronte al museo alle 2:30.
- Tom e Mary si sono incontrati di fronte al museo alle 2:30.

O Tom e a Mary se encontraram em frente ao museu às 2h30.

C'era un piccolo numero di stranieri fra i visitatori del museo.

Havia um pequeno número de estrangeiros entre os visitantes do museu.

Dicono che c'è un Picasso e tre Renoir in quel museo.

Dizem que há um Picasso e três Renoirs neste museu.

Per andare al museo, cammina verso il fiume e, quando ci arrivi, gira a destra.

Para ir ao museu, caminhe em direção ao rio e, ao chegar lá, vire à direita.

Vedrai due edifici giusto di fronte al museo, e il ristorante è nel più alto fra i due.

Você verá dois prédios bem na frente do museu; o restaurante fica no mais alto dos dois.