Translation of "Riguarda" in Polish

0.003 sec.

Examples of using "Riguarda" in a sentence and their polish translations:

- In cosa mi riguarda?
- In che cosa mi riguarda?

W czym mnie to dotyczy?

Per quanto riguarda mia nonna,

Wracając do mojej babci,

Lo stigma oggi riguarda la solitudine.

Dziś piętnuje się mówienie o samotności.

In ogni caso, ciò non ti riguarda.

W każdym razie, to ciebie nie dotyczy.

Per quanto mi riguarda preferisco la birra al whisky.

Osobiście wolę piwo od whisky.

Per quanto mi riguarda, non credo che sia vero.

Jeśli o mnie chodzi, to wątpię, by to była prawda.

Ma per quello che mi riguarda, non ho idea di chi sia.

Ale przyznaję się bez bicia, że nie mam zielonego pojęcia, kto to.

- È sull'ultimo film di Andrei Tarkovsky.
- Riguarda l'ultimo film di Andrei Tarkovsky.

Chodzi o ostatni film Andrieja Tarkowskiego.

- Questo libro è sulle stelle.
- Questo libro parla di stelle.
- Questo libro riguarda le stelle.

- To książka o gwiazdach.
- Ta książka mówi o gwiazdach.

- Per quanto mi riguarda, quello non è un problema.
- Per me, quello non è un problema.

Dla mnie to nie problem.

- Io preferisco il caffè al tè.
- Per quanto mi riguarda, io preferisco il caffè al tè.

Osobiście wolę kawę niż herbatę.