Translation of "Rende" in Polish

0.110 sec.

Examples of using "Rende" in a sentence and their polish translations:

- Cosa ti rende così triste?
- Cosa la rende così triste?
- Cosa vi rende così tristi?

- Dlaczego jesteś taki smutny?
- Co sprawia, że jesteś taki smutny?
- Co sprawia, że jesteś taka smutna?
- Co sprawia, że jesteście tacy smutni?
- Co sprawia, że jesteście takie smutne?

Il latte ci rende forti.

Mleko krzepi.

E non ti rende necessariamente più felice.

i niekoniecznie cię uszczęśliwia.

Forse questo mi rende un po' partigiano,

Może jestem przez to trochę stronniczy,

rende le città posti migliori per vivere.

czyni z miast lepsze miejsce do życia.

La musica rende felice la nostra vita.

Muzyka sprawia, że nasze życie jest radosne.

L'abitudine rende sopportabili anche le cose spaventose.

Da się mieszkać nawet w piekle.

Mi rende la vita un vero inferno.

Zrobił z mojego życia istne piekło.

La parola "tremendo" non rende giustizia alla sensazione.

„Okropne” to mało powiedziane.

Che lo rende fluorescente sotto i raggi UV.

która sprawia, że fluoryzują w świetle ultrafioletowym.

Voglio parlare di ciò che la rende facile.

Chcę opowiedzieć o tym, co je ułatwia.

Ciò che non uccide ti rende più forte.

- To co cię nie zabije, to cię wzmocni.
- Co cię nie zabije, to cię wzmocni.

- Mi rendi felice.
- Tu mi rendi felice.
- Mi rende felice.
- Lei mi rende felice.
- Mi rendete felice.
- Voi mi rendete felice.

Uszczęśliwiasz mnie.

Ma l'umidità della giungla rende le rocce molto scivolose.

Jednak wilgoć w dżungli sprawia, że skały są naprawdę śliskie.

Ed è qui per ricordarci cosa ci rende umani.

i przypomina o tym, co czyni nas ludźmi.

Ma è ciò che rende la mia arte possibile.

ale w ogóle umożliwia powstanie sztuki.

Lakchmamma rende preghiere di ringraziamento sul suo piccolo tempio.

Dziś Lakchmamma modli się w podzięce w świątyni, którą sama zrobiła.

Ciò rende più difficile seguire i richiami della madre,

Trudniej jest podążać za wezwaniami matki.

E sei disperatamente innamorata, non rende necessariamente la vita migliore

i jesteś szaleńczo zakochana, to niekoniecznie poprawia ci życie

Però non vedo dove finisce, e questo lo rende pericoloso.

Jednak nie widzę końca stoku i to stanowi niebezpieczeństwo.

La maggiore luce rende la caccia più difficile per la leonessa.

Jest jaśniej, co utrudnia polowanie lwicy.

Visitare terre lontane e conversare con genti diverse rende saggi gli uomini.

Podróżowanie do dalekich krajów i rozmawianie z różnymi ludźmi wyrabia w ludziach mądrość.

Ma oggi non voglio parlare di ciò che rende difficile la mia vita.

Nie zamierzam opowiadać o tym, co utrudnia moje życie.

La grande stazza del vecchio maschio lo rende molto meno agile degli altri.

Większy rozmiar samca oznacza gorszą zwinność.

Ciò perché l'abilità della Mercatore di mantenere la forma e gli angoli rende

Według Google to dlatego, że zdolność Mercatora do zachowania kształtów i kątów

Ciò che rende ancora più insidiosi questi stupendi assassini è la capacità di nascondersi.

Ci piękni zabójcy są tym groźniejsi, że potrafią się ukrywać.

La neve rende più difficile trovare cibo sul suolo della foresta. Deve cercare altrove.

Śnieg utrudnia znalezienie pożywienia w runie leśnym. Musi poszukać gdzie indziej.

Una tale abbondanza di prede rende questo posto perfetto per insegnare a un giovane giaguaro a cavarsela da solo.

Dzięki licznej zwierzynie to doskonały poligon doświadczalny dla młodego jaguara, który uczy się samodzielności.