Translation of "Vivere" in Finnish

0.022 sec.

Examples of using "Vivere" in a sentence and their finnish translations:

- Voglio vivere.
- Io voglio vivere.

Haluan elää.

- Voglio vivere con te.
- Io voglio vivere con te.
- Voglio vivere con voi.
- Io voglio vivere con voi.
- Voglio vivere con lei.
- Io voglio vivere con lei.

Haluan elää kanssasi.

- Vuoi vivere per sempre?
- Vuole vivere per sempre?
- Volete vivere per sempre?

Haluatko elää ikuisesti?

- Non merito di vivere.
- Io non merito di vivere.
- Non mi merito di vivere.
- Io non mi merito di vivere.

En ansaitse elää.

- Ti piace vivere a Roma?
- Vi piace vivere a Roma?
- Le piace vivere a Roma?

- Pidätkö Roomassa asumisesta?
- Tykkäätkö asua Roomassa?

- Voglio vivere in Brasile.
- Io voglio vivere in Brasile.

- Haluan elää Brasiliassa.
- Haluan asua Brasiliassa.

- Non voglio vivere da solo.
- Io non voglio vivere da solo.
- Non voglio vivere da sola.
- Io non voglio vivere da sola.

En halua asua yksin.

Tom voleva vivere.

- Tom tahtoi elää.
- Tom halusi elää.

- Non posso vivere in questo modo.
- Non posso vivere così.

- En voi elää tällaista elämää.
- En voi elää tällä tavalla.
- Minä en voi elää tällä tavalla.

- Non posso vivere senza TV.
- Io non posso vivere senza TV.
- Non riesco a vivere senza TV.
- Io non riesco a vivere senza TV.

- En voisi elää ilman TV:tä.
- En voi elää ilman televisiota.

- Lui si guadagna da vivere cantando.
- Si guadagna da vivere cantando.

Hän tienaa elantonsa laulamalla.

- Non posso più vivere così.
- Io non posso più vivere così.

En voi enää elää näin.

- Non puoi vivere senza l'acqua.
- Non si può vivere senza acqua.

- Ilman vettä ei voi elää.
- Et voi elää ilman vettä.

- Sono abituato a vivere da solo.
- Io sono abituato a vivere da solo.
- Sono abituata a vivere da sola.
- Io sono abituata a vivere da sola.

Olen tottunut asumaan yksin.

Vorrei vivere a Boston.

Voi kun asuisin Bostonissa.

Vivere non è facile.

Ei ole eläminen helppoa.

Cosa fai per vivere?

Mitä teet työksesi?

- Non voglio vivere secondo le tue regole.
- Io non voglio vivere secondo le tue regole.
- Non voglio vivere secondo le sue regole.
- Io non voglio vivere secondo le sue regole.
- Non voglio vivere secondo le vostre regole.
- Io non voglio vivere secondo le vostre regole.

En halua elää sinun sääntöjesi mukaan.

- È vero che volevi vivere in Germania?
- È vero che volevate vivere in Germania?
- È vero che voleva vivere in Germania?

- Onko totta että halusit asua Saksassa?
- Onko totta, että haluaisit asua Saksassa?

- Dobbiamo avere qualcosa per cui vivere.
- Noi dobbiamo avere qualcosa per cui vivere.

Meillä on oltava jotakin jonka puolesta elää.

- I poeti non possono vivere senza amore.
- I poeti non possono vivere senza l'amore.
- I poeti non riescono a vivere senza amore.
- I poeti non riescono a vivere senza l'amore.

Runoilijat eivät voi elää ilman rakkautta.

Non è semplice vivere qui.

ei täällä ole helppoa elää.

Non possiamo vivere senza aria.

- Emme voi elää ilman ilmaa.
- Me emme voi elää ilman ilmaa.

Nessuno può vivere duecento anni.

Kukaan ei voi elää kahtasataa vuotta.

Voglio vivere in un castello.

Haluan asua linnassa.

È costoso vivere in Giappone.

- Elämä Japanissa on kallista.
- Japanissa asuminen on kallista.

Non posso vivere senza TV.

En voisi elää ilman TV:tä.

Non possiamo vivere senza ossigeno.

Emme voi elää ilman happea.

Ero giovane e volevo vivere.

Olin nuori ja tahdoin elää.

- John non può vivere a Londra ora.
- John non può vivere a Londra adesso.

John ei voi nyt asua Lontoossa.

- Gli umani non possono vivere su Marte.
- Gli esseri umani non possono vivere su Marte.
- Gli umani non riescono a vivere su Marte.
- Gli esseri umani non riescono a vivere su Marte.

Ihmiset eivät voi elää Marsissa.

- Non posso vivere quel tipo di vita.
- Io non posso vivere quel tipo di vita.
- Non riesco a vivere quel tipo di vita.
- Io non riesco a vivere quel tipo di vita.

- En voi elää sellaista elämää.
- En voi elää tällaista elämää.

- Mi serve un posto in cui vivere.
- A me serve un posto in cui vivere.
- Ho bisogno di un posto in cui vivere.
- Io ho bisogno di un posto in cui vivere.

Tarvitsen paikan, missä asua.

- Ho imparato a vivere senza di lei.
- Io ho imparato a vivere senza di lei.

Opin elämään ilman häntä.

- Non posso fare questa vita.
- Non posso vivere in questo modo.
- Non posso vivere così.

En voi elää sellaista elämää.

- Ho già un posto in cui vivere.
- Io ho già un posto in cui vivere.

Minulla on jo paikka asua.

- Era troppo giovane per vivere da solo.
- Lui era troppo giovane per vivere da solo.

- Hän oli liian nuori elämään yksin.
- Hän oli liian nuori asumaan yksin.

- Vuole vivere il più a lungo possibile.
- Lui vuole vivere il più a lungo possibile.

Hän haluaa elää mahdollisimman kauan.

- Sono sicuro che Tom vuole vivere con noi.
- Io sono sicuro che Tom vuole vivere con noi.
- Sono sicura che Tom vuole vivere con noi.
- Io sono sicura che Tom vuole vivere con noi.

Olen varma, että Tom haluaa elää kanssamme.

È difficile vivere senza una casa.

On vaikeaa elää talotta.

Sono abituato a vivere da solo.

Olen tottunut asumaan yksin.

Non si può vivere per sempre.

- Et elä ikuisesti.
- Kukaan ei elä ikuisesti.

Ho sempre sognato di vivere all'estero.

Olen aina unelmoinut ulkomailla asumisesta.

Voglio vivere in una grande città.

Haluan asua suuressa kaupungissa.

Non si può vivere senza acqua.

Ilman vettä ei voi elää.

- Voglio vivere in una riserva di nativi americani.
- Io voglio vivere in una riserva di nativi americani.

Haluan asua intiaanireservaatissa.

E può vivere fino a cento anni.

Ja se voi elää jopa 100-vuotiaaksi.

Si guadagna da vivere suonando il violino.

Hän tienaa elantonsa soittamalla viulua.

Tom ha la sua vita da vivere.

Tomilla on oma elämänsä elettävänä.

Non posso vivere quel tipo di vita.

En voi elää sellaista elämää.

È una bella zona in cui vivere.

- Sillä alueella on mukava asua.
- Alueella on mukava asua.
- Alueella on kiva asua.
- Sillä alueella on kiva asua.

- Voglio vivere a Curaçao.
- Io voglio vivere a Curaçao.
- Voglio abitare a Curaçao.
- Io voglio abitare a Curaçao.

Haluan asua Curaçaossa.

Al mio amico piace vivere in città, ma sua moglie preferisce vivere nel loro piccolo cottage in campagna.

Ystäväni pitää kaupunkiasumisesta, mutta hänen vaimonsa asettaa etusijalle maalla pienessä mökissä asumisen.

- Vorrei vivere in Islanda.
- Io vorrei vivere in Islanda.
- Mi piacerebbe vivere in Islanda.
- A me piacerebbe vivere in Islanda.
- Vorrei abitare in Islanda.
- Io vorrei abitare in Islanda.
- Mi piacerebbe abitare in Islanda.
- A me piacerebbe abitare in Islanda.

Haluaisin asua Islannissa.

- Vorrei vivere a Boston.
- Io vorrei vivere a Boston.
- Vorrei abitare a Boston.
- Io vorrei abitare a Boston.
- Mi piacerebbe abitare a Boston.
- A me piacerebbe abitare a Boston.
- Mi piacerebbe vivere a Boston.
- A me piacerebbe vivere a Boston.

Haluaisin asua Bostonissa.

Senza acqua nulla potrebbe vivere su questa terra.

Ilman vettä mikään ei voisi elää maapallolla.

Noi mangiamo per vivere, non viviamo per mangiare.

Syömme elääksemme, emme elä syödäksemme.

Smetti di fumare se vuoi vivere a lungo.

Lopeta tupakointi, jos haluat elää pitkään.

Non vivo per mangiare, ma mangio per vivere.

En elä syödäkseni, vaan syön elääkseni.

Se non fosse per l'acqua, nulla potrebbe vivere.

Ilman vettä mikään ei voisi elää.

L'uomo mangia per vivere, non vive per mangiare.

Ihminen syö elääkseen, eikä elä syödäkseen.

Boston è un buon posto in cui vivere?

Onko Boston hyvä paikka asua?

- Se non ci fosse il sole non potremmo vivere.
- Se il sole non ci fosse, non saremmo in grado di vivere.

- Jos aurinkoa ei olisi, niin emme voisi elää.
- Jos aurinkoa ei olisi, emme voisi elää.
- Jos aurinkoa ei olisi, niin me emme voisi elää.
- Jos aurinkoa ei olisi, me emme voisi elää.
- Jos ei olisi aurinkoa, niin emme voisi elää.
- Jos ei olisi aurinkoa, emme voisi elää.
- Jos ei olisi aurinkoa, niin me emme voisi elää.
- Jos ei olisi aurinkoa, me emme voisi elää.
- Jos aurinkoa ei olisi, niin emme pystyisi elämään.
- Jos aurinkoa ei olisi, emme pystyisi elämään.
- Jos aurinkoa ei olisi, niin me emme pystyisi elämään.
- Jos aurinkoa ei olisi, me emme pystyisi elämään.
- Jos ei olisi aurinkoa, niin emme pystyisi elämään.
- Jos ei olisi aurinkoa, emme pystyisi elämään.
- Jos ei olisi aurinkoa, niin me emme pystyisi elämään.
- Jos ei olisi aurinkoa, me emme pystyisi elämään.
- Jos ei ois aurinkoo, niin ei mekään kyllä pysyttäis elossa.

è vivere in comunità sui rami, lontano dai predatori.

haluavat asua yhteisönä puissa kaukana saalistajista.

È difficile per me vivere con un reddito basso.

Minun on vaikea tulla toimeen pienillä tuloillani.

Penso che vivere assieme abbia influenzato le tue abitudini.

Minusta yhdessäasumisemme on vaikuttanut tapoihisi.

- Vorrei vivere a New York.
- Io vorrei vivere a New York.
- Vorrei abitare a New York.
- Io vorrei abitare a New York.
- Mi piacerebbe abitare a New York.
- A me piacerebbe abitare a New York.
- Mi piacerebbe vivere a New York.
- A me piacerebbe vivere a New York.

Tykkäisin asua New Yorkissa.

- Non posso imparare il finlandese perché non voglio vivere in Finlandia.
- Io non posso imparare il finlandese perché non voglio vivere in Finlandia.

En voi opiskella suomea, koska en halua asua Suomessa.

Se non fosse per il sole non potremmo affatto vivere.

- Vain auringon takia olemme ylipäänsä elossa.
- Vain auringon ansiosta olemme ylipäänsä elossa.
- Vain auringon takia olemme lainkaan elossa.
- Vain auringon ansiosta olemme lainkaan elossa.

Ci sono sia vantaggi che svantaggi nel vivere in città.

Kaupunkielämässä on omat hyvät ja huonot puolensa.

- Tom voleva vivere a Boston.
- Tom voleva abitare a Boston.

Tom tahtoi asua Bostonissa.

Come fa lui a vivere in mezzo a questa povertà?

Miten hän pystyi elämään sellaisessa köyhyydessä?

- Tom non vuole più vivere qui.
- Tom non vuole più vivere qua.
- Tom non vuole più abitare qui.
- Tom non vuole più abitare qua.

Tomi ei enää halua asua täällä.

- La perdita di mia figlia mi ha tolto la voglia di vivere.
- La perdita di mia figlia mi ha portato via la voglia di vivere.

Tyttäreni menetys on vienyt minulta elämänilon.

- Dobbiamo imparare a vivere assieme come fratelli, oppure moriremo assieme come folli.
- Noi dobbiamo imparare a vivere assieme come fratelli, oppure moriremo assieme come folli.

Meidän täytyy oppia elämään yhdessä veljinä, tai menehdymme yhdessä houkkina.

È difficile vivere con la conoscenza che si è un fallimento.

On tuskallista elää tietäen, että olet täysi nolla.

Tom disse a Mary che non poteva vivere senza di lei.

Tom kertoi Marille, ettei hän voisi elää ilman häntä.

È necessario vivere in un paese francofono per diventare fluenti in francese?

Onko välttämätöntä asua raskankielisessä maassa, että voi oppia sujuvaa ranskaa?

Da bambino, era incredibilmente emozionante vivere letteralmente nella forza del gigantesco Oceano Atlantico.

Lapsena oli tosi jännää - elää valtavan Atlantin voimien keskellä.

- Non voglio vivere in una città grande.
- Io non voglio vivere in una città grande.
- Non voglio abitare in una città grande.
- Io non voglio abitare in una città grande.

En halua asua isossa kaupungissa.

- Tom vuole vivere in campagna dopo la pensione.
- Tom vuole abitare in campagna dopo la pensione.

Tom haluaa asua maalla eläköitymisen jälkeen.

Ma chiaramente, un orango cerca di vivere e sopravvivere in un ambiente che è stato distrutto, e potrebbe cercare di difendersi.

ja tietenkin oranki pyrkii elämään ja selviytymään - tuhotussa ympäristössä ja pyrkii puolustautumaan.

L'uomo ha molti desideri che egli in realtà non desidera compiere, e sarebbe un malinteso supporre il contrario. Egli vuole che restino desideri, hanno valore solo nella sua immaginazione; la loro realizzazione sarebbe una delusione amara per lui. Tale desiderio è il desiderio della vita eterna. Se fosse soddisfatta, l'uomo sarebbe diventato completamente stufo di vivere in eterno, e desiderare la morte.

Ihmisellä on monia toiveita, joita hän ei oikeasti toivo täyttyvän; vastaisen väittäminen olisi väärinymmärrys. Hän haluaa niiden pysyvän toiveina, niillä on merkitystä vain hänen mielikuvitukselleen — toiveiden täyttyminen olisi hänelle katkera pettymys. Eräs tällainen mielihalu on ikuisen elämän kaipuu. Mikäli täyttyisi, ihminen kyllästyisi perinpohjin elämiseen ja kaipaisi kuolemaa.

Il vostro tempo è limitato, per cui non lo sprecate vivendo la vita di qualcun altro. Non fatevi intrappolare dai dogmi, che vuol dire vivere seguendo i risultati del pensiero di altre persone. Non lasciate che il rumore delle opinioni altrui offuschi la vostra voce interiore. E, cosa più importante di tutte, abbiate il coraggio di seguire il vostro cuore e la vostra intuizione. In qualche modo loro sanno che cosa volete realmente diventare.

Aikasi on rajallinen, joten älä tuhlaa sitä elämällä jonkun muun elämää. Älä vangitse itseäsi dogmiin - joka on elämistä muiden ihmisten ajatusten tuotoksissa. Älä anna toisten mielipiteiden melun hukuttaa omaa sisäistä ääntäsi. Ja mikä tärkeintä, pidä yllä rohkeutta seurata sydäntäsi ja intuitiotasi. Ne jotenkin tietävät jo, minkälaiseksi sinä haluat kehittyä.