Translation of "Vivere" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Vivere" in a sentence and their russian translations:

- Lasciali vivere.
- Lasciale vivere.
- Lasciateli vivere.
- Lasciatele vivere.
- Li lasci vivere.
- Le lasci vivere.

Пусть живут.

- Lascialo vivere.
- Lo lasci vivere.
- Lasciatelo vivere.

Пусть живёт.

- Lasciala vivere.
- La lasci vivere.
- Lasciatela vivere.

Пусть живёт.

- Voglio vivere.
- Io voglio vivere.

Я хочу жить.

- Vogliamo vivere.
- Noi vogliamo vivere.

Мы хотим жить.

- Vogliamo vivere qui.
- Noi vogliamo vivere qui.
- Vogliamo vivere qua.
- Noi vogliamo vivere qua.

Мы хотим здесь жить.

- Vivere è percepire.
- Vivere significa percepire.

Жить – значит чувствовать.

- Sei stanco di vivere?
- Tu sei stanco di vivere?
- Sei stanca di vivere?
- Tu sei stanca di vivere?
- È stanca di vivere?
- Lei è stanca di vivere?
- Siete stanchi di vivere?
- Voi siete stanchi di vivere?
- Siete stanche di vivere?
- Voi siete stanche di vivere?
- È stanco di vivere?
- Lei è stanco di vivere?

- Ты устал от жизни?
- Ты устала от жизни?

- Vorresti vivere a Mumbai?
- Vorreste vivere a Mumbai?
- Vorrebbe vivere a Mumbai?
- Vorresti vivere a Bombay?
- Vorreste vivere a Bombay?
- Vorrebbe vivere a Bombay?
- Ti piacerebbe vivere a Mumbai?
- Vi piacerebbe vivere a Mumbai?
- Le piacerebbe vivere a Mumbai?
- Ti piacerebbe vivere a Bombay?
- Vi piacerebbe vivere a Bombay?
- Le piacerebbe vivere a Bombay?

- Ты хотел бы жить в Мумбаи?
- Ты хотела бы жить в Мумбаи?
- Вы хотели бы жить в Мумбаи?

- Posso vivere senz'acqua.
- Io posso vivere senz'acqua.
- Riesco a vivere senz'acqua.
- Io riesco a vivere senz'acqua.

Я могу жить без воды.

- Voglio vivere con te.
- Io voglio vivere con te.
- Voglio vivere con voi.
- Io voglio vivere con voi.
- Voglio vivere con lei.
- Io voglio vivere con lei.

- Я хочу жить с тобой.
- Я хочу жить с вами.

- Vuoi vivere per sempre?
- Vuole vivere per sempre?
- Volete vivere per sempre?

- Ты хочешь жить вечно?
- Вы хотите жить вечно?

- Non voglio vivere.
- Io non voglio vivere.

Я не хочу жить.

- Voglio vivere con te.
- Io voglio vivere con te.
- Voglio vivere con voi.
- Io voglio vivere con voi.

Я хочу жить с тобой.

- Preferirei vivere da solo.
- Io preferirei vivere da solo.
- Preferirei vivere da sola.
- Io preferirei vivere da sola.

Я предпочитаю жить один.

Voglio vivere.

Я хочу жить.

Devo vivere.

Я должен жить.

- Sei troppo stupido per vivere.
- Sei troppo stupida per vivere.
- È troppo stupido per vivere.
- È troppo stupida per vivere.
- Siete troppo stupidi per vivere.
- Siete troppo stupide per vivere.

Ты слишком глуп, чтобы жить.

- Potresti vivere in questa città?
- Potevi vivere in questa città?
- Poteva vivere in questa città?
- Potevate vivere in questa città?
- Riuscivi a vivere in questa città?
- Riusciva a vivere in questa città?
- Riuscivate a vivere in questa città?
- Potreste vivere in questa città?
- Potrebbe vivere in questa città?

Вы смогли бы жить в этом городе?

- Non merito di vivere.
- Io non merito di vivere.
- Non mi merito di vivere.
- Io non mi merito di vivere.

- Я не достоин того, чтобы жить.
- Я не достойна того, чтобы жить.
- Я не заслуживаю того, чтобы жить.

- Vuoi davvero vivere per sempre?
- Tu vuoi davvero vivere per sempre?
- Vuole davvero vivere per sempre?
- Lei vuole davvero vivere per sempre?
- Volete davvero vivere per sempre?
- Voi volete davvero vivere per sempre?

- Вы действительно хотите жить вечно?
- Ты правда хочешь жить вечно?

- Vuoi continuare a vivere così?
- Tu vuoi continuare a vivere così?
- Vuole continuare a vivere così?
- Lei vuole continuare a vivere così?
- Volete continuare a vivere così?
- Voi volete continuare a vivere così?

- Ты хочешь и дальше так жить?
- Вы хотите и дальше так жить?

- Possa tu vivere a lungo!
- Possiate voi vivere a lungo!
- Possa lei vivere a lungo!

Живи долго!

- Ti piace vivere in campagna?
- Vi piace vivere in campagna?
- Le piace vivere in campagna?

- Вам нравится жить за городом?
- Тебе нравится жить в деревне?
- Тебе нравится жить за городом?

- Ti piace vivere a Roma?
- Vi piace vivere a Roma?
- Le piace vivere a Roma?

Тебе нравится жить в Риме?

- Si guadagna da vivere.
- Lui si guadagna da vivere.

Он зарабатывает на жизнь.

- Mangiamo così possiamo vivere.
- Noi mangiamo così possiamo vivere.

Мы едим, чтобы жить.

- Mi piace vivere qui.
- A me piace vivere qui.

Мне нравится жить здесь.

- Voglio vivere in città.
- Io voglio vivere in città.

Я хочу жить в городе.

- Non voglio vivere qui.
- Io non voglio vivere qui.

Я не хочу здесь жить.

- Non voglio vivere così.
- Io non voglio vivere così.

Я не хочу так жить.

Bisogna mangiare per vivere e non vivere per mangiare.

Мы должны есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть.

- Voglio vivere in Brasile.
- Io voglio vivere in Brasile.

Я хочу жить в Бразилии.

- Voglio vivere in Italia.
- Io voglio vivere in Italia.

- Я хотел бы жить в Италии.
- Я хочу жить в Италии.

Bisogna mangiare per vivere, e non vivere per mangiare.

Нужно есть для того, чтобы жить, а не жить для того, чтобы есть.

- Voglio vivere un secolo.
- Io voglio vivere un secolo.

- Я хочу прожить век.
- Я хочу прожить сто лет.

- Non voglio vivere da solo.
- Io non voglio vivere da solo.
- Non voglio vivere da sola.
- Io non voglio vivere da sola.

Я не хочу жить одна.

Tom voleva vivere.

- Том хотел жить.
- Тому хотелось жить.

Tom vuole vivere.

Том хочет жить.

Vivere è pericoloso.

Жить опасно.

Vivere significa lottare.

Жить - значит бороться.

Vivere è lottare.

Жить - значит бороться.

Vivere significa apprendere.

Жить — значит учиться.

Che terribile vivere!

Как страшно жить!

Dormire è vivere.

Сон — это жизнь.

Vivere in pensione.

Жить на пенсии.

Tutti vogliono vivere.

Все хотят жить.

Hai dove vivere?

Тебе есть где жить?

- Senza aria, nulla potrebbe vivere.
- Senza aria, niente potrebbe vivere.

Без воздуха жизнь невозможна.

Vivere in città è abbastanza differente da vivere in campagna.

- Городская жизнь сильно отличается от деревенской.
- Жизнь в городе сильно отличается от жизни в деревне.

- A Tom piace vivere qui?
- A Tom piace vivere qua?

Тому нравится здесь жить?

- Non posso vivere in questo modo.
- Non posso vivere così.

- Я так жить не могу.
- Я не могу так жить.

- È impossibile vivere su questa isola.
- È impossibile vivere su quell'isola.
- Non è possibile vivere su quell'isola.

На этом острове нельзя жить.

- Vorrei vivere in un castello.
- Mi piacerebbe vivere in un castello.
- A me piacerebbe vivere in un castello.
- Io vorrei vivere in un castello.

- Я хотел бы жить в замке.
- Я хотела бы жить в замке.
- Я хотел бы жить в за́мке.

- Non posso vivere senza Tom.
- Io non posso vivere senza Tom.
- Non riesco a vivere senza Tom.
- Io non riesco a vivere senza Tom.

- Я жить не могу без Тома.
- Я не могу жить без Тома.

- Non posso vivere senza TV.
- Io non posso vivere senza TV.
- Non riesco a vivere senza TV.
- Io non riesco a vivere senza TV.

Я не могу жить без телевизора.

- Vivere con lei non è facile.
- Vivere con te non è facile.
- Vivere con voi non è facile.

С тобой непросто жить.

- Dove vuoi abitare?
- Dove vuole abitare?
- Dove volete abitare?
- Dove vuoi vivere?
- Dove vuole vivere?
- Dove volete vivere?

- Где ты хочешь жить?
- Где вы хотите жить?

- Come si guadagna da vivere?
- Lui come si guadagna da vivere?

Чем он зарабатывает на жизнь?

- Si guadagna da vivere insegnando.
- Lui si guadagna da vivere insegnando.

Он зарабатывает себе на жизнь преподаванием.

- Non voglio vivere a Boston.
- Io non voglio vivere a Boston.

Я не хочу жить в Бостоне.

- Non posso più vivere così.
- Io non posso più vivere così.

- Я не могу больше так жить.
- Не могу больше так жить.
- Я не могу так больше жить.

- Non voglio davvero vivere qui.
- Io non voglio davvero vivere qui.

Я и в самом деле не хочу здесь жить.

- Non voglio vivere dove lavoro.
- Io non voglio vivere dove lavoro.

Я не хочу жить там, где работаю.

- Io vado a vivere in Namibia.
- Vado a vivere in Namibia.

Я собираюсь жить в Намибии.

- Non puoi vivere senza l'acqua.
- Non si può vivere senza acqua.

Вы не можете жить без воды.

- Non mi piacerebbe vivere lì.
- A me non piacerebbe vivere lì.

- Я не хотел бы там жить.
- Я бы не хотел там жить.

- Si guadagna da vivere scrivendo.
- Lui si guadagna da vivere scrivendo.

Он зарабатывает на жизнь пером.

- Mi piace vivere con Tom.
- A me piace vivere con Tom.

Мне нравится жить с Томом.

- Mi guadagno bene da vivere.
- Io mi guadagno bene da vivere.

Я хорошо зарабатываю.

- È impossibile vivere su quell'isola.
- Non è possibile vivere su quell'isola.

- На этом острове нельзя жить.
- Ты не можешь жить на этом острове.
- Вы не можете жить на этом острове.

- Voglio vivere una vita felice.
- Io voglio vivere una vita felice.

- Я хочу прожить счастливую жизнь.
- Я хочу жить счастливой жизнью.

- Mi piace vivere con lui.
- A me piace vivere con lui.

Мне нравится с ним жить.

- Mi piace vivere con lei.
- A me piace vivere con lei.

Мне нравится с ней жить.

- Non mi piacerebbe vivere a Boston.
- Non vorrei vivere a Boston.

Я бы не хотел жить в Бостоне.

- Non vorrei vivere con Tom.
- Io non vorrei vivere con Tom.

Я бы не захотела жить с Томом.

- Voglio venire a vivere qui.
- Io voglio venire a vivere qui.

Я хочу приехать сюда жить.

- Tom vuole vivere da solo.
- Tom vuole vivere per conto proprio.

Том хочет жить один.

- Non posso vivere lontano dall'oceano.
- Non posso vivere lontana dal mare.

- Я не могу жить далеко от океана.
- Я не могу жить далеко от моря.

- Non posso vivere senza di te.
- Non riesco a vivere senza di te.
- Non posso vivere senza di voi.
- Non riesco a vivere senza di voi.
- Non posso vivere senza di lei.
- Non riesco a vivere senza di lei.
- Io non posso vivere senza di lei.
- Io non riesco a vivere senza di lei.
- Io non posso vivere senza di te.
- Io non posso vivere senza di voi.
- Io non riesco a vivere senza di te.
- Io non riesco a vivere senza di voi.

- Я не могу жить без тебя.
- Я не могу жить без вас.
- Я не могу без тебя жить.
- Я без тебя жить не могу!
- Я жить без тебя не могу!

- Sono abituato a vivere da solo.
- Io sono abituato a vivere da solo.
- Sono abituata a vivere da sola.
- Io sono abituata a vivere da sola.

- Я привык жить один.
- Я привыкла жить одна.
- Я привык жить в одиночестве.

- Mi rimane poco tempo da vivere.
- A me rimane poco tempo da vivere.
- Mi resta poco tempo da vivere.
- A me resta poco tempo da vivere.

- Мне недолго осталось.
- Мне недолго осталось жить.

- Non ho nulla per cui vivere.
- Io non ho nulla per cui vivere.
- Non ho niente per cui vivere.
- Io non ho niente per cui vivere.

- Мне незачем жить.
- У меня нет ничего, ради чего стоит жить.

O posti dove vivere.

а также больше места для жизни.

Vivi e lascia vivere.

Живи и дай жить другим.

Vivere senz'acqua è impossibile.

Без воды жить невозможно.

Ti piace vivere così.

- Тебе нравится такая жизнь?
- Тебе нравится так жить?

Voglio vivere a Curaçao.

Хочу жить в Кюрасао.