Translation of "Dello" in Korean

0.014 sec.

Examples of using "Dello" in a sentence and their korean translations:

Ecco l'inizio dello show.

공연은 바로 이렇게 시작됐습니다.

Queste sono immagini dello stesso punto.

같은 장소의 사진인데요.

Se instaurare qualsiasi rapporto richiede dello sforzo,

사람들과 관계를 형성하는 일이 수고롭다고 느껴진다면

All'interno dello schermo ci sono polimeri organici

디스플레이 안에는 유기 폴리머가 내장되어 있어요.

Hanno persino venduto gli animali dello zoo.

심지어 동물원의 동물들마저 헐값에 팔아 처리했습니다.

Voglio il veleno della sacca dello scorpione.

전갈의 독주머니에 있는 독을 구하려고요

Una testimonianza dell'incredibile tenacia dello spirito umano

이는 인간의 놀라운 집념을 보여주는 동시에

E cercavi di aggiustarla con dello scotch,

테이프를 감아서 원래대로 되돌리고,

Nessuno vuole lasciare la sicurezza dello stormo.

‎어느 하나도 안전한 무리에서 ‎벗어나려 하지 않는군요

Secondo le teorie dello sviluppo sociale umano,

인간의 사회 발전 이론에 의하면

E non erano amici dello sposo quanto me.

저만큼 신랑과 친한 사람들도 아닌데 말이죠.

La vita dello squalo balena è prevalentemente solitaria,

‎고래상어는 주로 혼자 지냅니다

È mezzanotte sulla penisola dello Yucatán, in Messico.

‎지금은 자정 ‎멕시코 유카탄반도입니다

Questa, ad esempio, è una famiglia dello Zimbabwe,

예를 들어 여긴 짐바브웨

Il marchio è la profonda espressione dello spirito umano.

브랜드화는 인간 정신의 심오한 표현입니다.

E poi il resto dello strumento, cioè la gola.

나팔 부분이 목에 해당하는 것이죠.

Nel 1800, Colombia e Venezuela facevano parte dello stesso

1800년대로 돌아가면 콜롬비아와 베네수엘라는

Con applicazioni alla scienza della vita, della terra, dello spazio.

이것들은 생명과학, 지구과학 및 우주과학에 응용되죠.

E questo perché il cortisolo, il principale ormone dello stress,

코르티졸이라는 스트레스 호르몬이

Basta farne scattare una per segnare il destino dello scarafaggio.

‎한 가닥만 건드려도... ‎바퀴벌레의 운명은 끝입니다

L'impennata dello spirito imprenditoriale che oggi si vede in tutta l'Asia.

목격할 수 있는 기업가 정신의 급증이 바로 그러한 믿음 때문이죠.

Quello era El Capitan, nel Parco Nazionale dello Yosemite, in California

캘리포니아 요세미티 국립공원에 있는 엘 카피탄입니다.

Ha detto che oltre ad aver rinnovato i dirigenti dello studio,

또 말하길, 제작사 간부들에게 한수 가르쳐 줬을 뿐 아니라,

Possiamo fare anche di meglio. Invece dello zaino, uso la sacca impermeabile.

더 나은 방법이 있습니다 배낭 대신 방수 주머니를 이용하는 거죠

E gli racconto dello studente che mi si è avvicinato a fine lezione

그러면 저는 얘기하죠. 수업시간이 끝나고 나서

Sono andato a nord dello stato e non sono mai più andato via.

북부에 터전을 잡을 수 있었고 그 후로도 계속 살았어요.

La fine dello spettacolo è un po' come la fine di un volo.

공연의 마지막은 마치 비행이 끝날 때와 같습니다.

Ad eccezione dello sciame di remore che lo seguono nel suo viaggio nel buio.

‎녀석이 어둠을 헤치고 다닐 때 ‎붙어 다니는 ‎빨판상어는 예외죠

Si sforza di promuovere l'informazione, la prevenzione dello scontro e il monitoraggio dei grandi felini.

산자이는 교육과 충돌 방지 그리고 사람의 서식지를 배회하는 표범 추적에 힘쓰고 있죠

I ranger hanno avuto fortuna, perché il rumore dello sparo è bastato a metterlo in fuga.

경비 대원들은 운이 좋았습니다 총성 한 발로 녀석에게 겁을 줬군요

In qualche modo, è riuscita a spostarsi nel posto meno pericoloso, cioè sulla schiena dello squalo.

‎문어가 위험이 제일 적은 곳으로 ‎교묘하게 자리를 옮겼더군요 ‎상어의 등 위로요