Translation of "Lungo" in Korean

0.010 sec.

Examples of using "Lungo" in a sentence and their korean translations:

Un lungo viaggio,

수많은 고민과 고뇌를 하며

O quanto a lungo.

얼마나 오래 갈지도요

Che rimarrà a lungo.

아주 오랫동안 남을 건물입니다.

lungo quanto un avambraccio.

‎그 길이가 여러분 팔뚝만 하죠

Se viviamo lungo le coste,

해안가를 따라 살고 계신 분들은,

Il più a lungo possibile

최대한 열린 마음으로

Più a lungo starà allo scoperto,

‎몸을 오래 드러낼수록

Ma non può resistere a lungo.

‎그러나 오래 버틸 순 없습니다

Molto più a lungo di un successo?

훨씬 오래 남아있는 걸까요?

Rudy rimase zitto a lungo, poi disse:

루디는 잠시 동안 말이 없다가,

VV: No, in realtà rimaniamo a lungo.

VV: 아닙니다. 아래에서 보내는 시간이 꽤 깁니다.

Spero di riuscire a vivere a lungo.

제가 오래 살 수 있었으면 좋겠어요.

E non abbiamo cercato così a lungo.

사실 우리가 그리 오랫동안 지켜보지도 않았거든요.

L'edificio è lungo più di un miglio.

이 빌딩의 길이는 1.6km가 넘습니다.

Un mostro... lungo più di 30 centimetri.

‎이 괴물은 ‎몸길이가 30cm가 넘습니다

Puoi trattenere il respiro più a lungo.

‎숨을 더 오래 참을 수도 있습니다

Questa storia si estende lungo la catena alimentare,

이제 이야기는 먹이사슬을

Deve essere per un cambiamento a lungo termine

장기적인 관점에서 추진되어야 하며

Bisogna soffermarsi sulle parti difficili sufficientemente a lungo,

때문에 학생들은 충분한 시간을 가지고 그 힘든 과정을 겪어봐야 하며

Ho anche fatto uno spuntino lungo la strada.

올라오는 길에 간식거리도 있었고요

Più a lungo resto qui, più mi infreddolisco

오래 빠져 있을수록 체온은 떨어지고

Non possiamo tenerlo a bada ancora a lungo.

늑대와 오래 대치할 순 없습니다

Non possiamo tenerlo a bada ancora a lungo!

늑대와 오래 대치할 순 없습니다

Lungo la strada, ho imparato alcune lezioni preziose.

이런 과정을 통해 저는 귀중한 교훈을 얻을 수 있었죠.

Sono stati molti fatti errori reali, lungo questo percorso.

그 과정에서 아주 많은 실수가 있었습니다.

Solo perché l'ho studiata abbastanza a lungo da apprezzarla.

그만큼 수학을 오래 공부했기 때문이라는 것을요.

Ecco qua. Un bastone lungo e dritto. Ok, seguimi.

자, 이렇게 길고 곧은 나뭇가지면 됩니다 자, 가시죠

Devo arrampicarmi sulla scogliera o costeggiare lungo la riva?

절벽을 기어오를까요? 아니면 해안선을 따라갈까요?

MW: Se rimani a letto sveglio troppo a lungo,

맷: 만약 침대에 누운 상태로 오랫동안 잠에 들지 못하면

Ma la stabilità climatica a lungo termine è strana,

하지만 장기적 관점에서 기후는 안정적이지 않습니다.

Gli avanzi non soddisfaranno a lungo la loro fame.

‎찌꺼기로는 얼마 안 가 ‎또 허기가 찾아오겠죠

Ancora più a nord l'oscurità persiste più a lungo.

‎하지만 더 북쪽에선 ‎어둠이 그보다 조금 더 ‎오래 버티죠

E come potessero fare la differenza nel lungo termine.

멀리봤을 때는 큰 변화를 만들 수 있다는 걸 알게 되었죠.

Perché la mostro un po' più a lungo delle altre.

다른 카드보다 그 카드를 더 오래 보여주거든요.

C'è un lungo racconto, personale e politico di questo bivio.

여기엔 개인적이고 정치적인 긴 이야기들이 있습니다.

è un viaggio lungo una vita che tutti dobbiamo intraprendere.

이것은 평생에 걸친 여정이며 우리 모두가 거쳐야 합니다.

Non mi servirà a lungo, ma mi aiuterà un po'.

아주 오래가진 않겠지만 조금은 도움이 되겠죠

Ma sul lungo termine, le AI tenderanno, specialmente le più intelligenti -

그러나 장기적으로 AI는, 특히 똑똑한 AI들은

Quello che facciamo ora influenzerà ciò che accade lungo il cammino

즉 지금 우리가 무엇을 하는 가는 전적으로 영향을 끼칠테니까요.

Penso di poter usare la pala per scivolare lungo il pendio.

이 삽을 이용해 여길 제동 활강으로 내려갈 수 있을 거예요

Perché il cotone fa molta luce, bruciando, ma non a lungo.

면은 밝게 타오르지만 오래가진 못하거든요

Bel lavoro! Ma il veleno non durerà a lungo col caldo,

잘하셨습니다! 이 더위에서 뱀독은 그리 오래가지 않으니

Sai una cosa? Non mi piace mai stare a lungo sottoterra.

있죠, 저는 지하에 오래 못 있는 사람이에요

Sta già facendo caldo, e non riusciremo a sopravvivere a lungo.

벌써 더워집니다 이 더위 아래에서는 그리 오래 버틸 수 없습니다

E se sopravvivono abbastanza a lungo da farcela per l'udienza di asilo,

만약 그들이 망명 심리가 진행될 때까지 살아남는다 해도,

Le medicine non dureranno a lungo col caldo. Il tempo è cruciale.

이 정글의 더위에서 약품은 오래가지 않습니다 따라서 시간이 중요하죠

Sta già facendo caldo, e non riusciremo a sopravvivere ancora a lungo.

벌써 더워집니다 이 더위 아래에서는 그리 오래 버틸 수 없습니다

Sta già facendo caldo e non riusciremo a sopravvivere molto a lungo.

벌써 더워집니다 이 더위 아래에서는 그리 오래 버틸 수 없습니다

Dato che le donne sono state a lungo identificate con la natura.

여성은 오랫동안 자연과 동일시되어 왔으니까요.

A volte, se era di buonumore, non potevo lasciarla troppo a lungo.

‎문어가 장난기가 넘칠 때는 ‎카메라를 얼른 치워야 했죠

Poi una delle due ha pensato che l'altra avesse giocato più a lungo

립시가 장난감을 조금 더 오래 가지고 있자

Cosa ne pensi? Mi calo o ci facciamo scivolare giù lungo quel pendo?

어떻게 할까요, 로프 하강? 아니면 저 경사면을 제동 활강으로 내려갈까요?

Ok, è stata una cattiva idea. Il cotone non brucia bene a lungo.

좋은 생각이 아니었어요 면은 별로 오래 타지 않거든요

E non riusciremo a sopravvivere ancora a lungo. Dobbiamo sbrigarci a prendere altre creature.

이 더위 아래에서는 그리 오래 버틸 수 없습니다 서둘러서 더 많은 생물을 잡아야 합니다

E riposare per tre mesi, per rimettermi del tutto. È stato lungo e doloroso.

회복할 때까지 3개월을 쉬어야 했죠 길고 고통스러운 과정이었어요

è ancora a oltre 15 km da qui, a nordest lungo questa catena del freddo.

아직 16km 이상 남았습니다 이 저온 유통 경로에서 정북동쪽에 있죠

Ma vi sono ragioni per credere che questo spirito di solidarietà potrebbe non durare a lungo.

그러나 이런 연대감이 영원히 지속되지 않을 것이라고 보는 이유가 있습니다

Ma anche se ciò risulta essere di aiuto a breve termine, potrebbe non esserlo nel lungo periodo.

그것이 단기적으로 도움이 되더라도 장기적으로는 충분하지 않을 수 있습니다.

Qui al confine, poco più in giù lungo questa strada, si vede un cartellone dove c'è scritto

여기 국경에서, 길을 따라 조금 내려가면

Viaggiare a lungo di giorno è estenuante per un cucciolo. Devono muoversi il più possibile quando fa più fresco.

‎갓 태어난 새끼는 ‎낮에 이동하느라 지쳤죠 ‎시원할 때 최대한 멀리 ‎이동해 둬야 합니다