Translation of "Animale" in Korean

0.007 sec.

Examples of using "Animale" in a sentence and their korean translations:

È un animale spettacolare.

정말 대단한 동물이죠

Ogni genere di animale.

‎먹이의 종류도 다양하죠

È un animale a sangue freddo.

‎녀석은 냉혈 동물이지만

Voglio essere più un animale anfibio.

‎오히려 양서류처럼 ‎다니기를 좋아하죠

È un animale che fa strategie

‎한 동물이 전략을 세워서

È rarissimo vedere un animale così piccolo.

‎이렇게 작은 동물은 보기 드물죠

Sentirsi accettare da un animale libero, selvaggio

완전히 받아들여진다는 건 놀라운 특권이었습니다.

Questo può cambiare il comportamento di un animale,

이를 통해 동물의 행동을 바꾸고

Niente di più pericoloso di un animale in trappola!

궁지에 몰린 짐승보다 위험한 건 없어요!

Perché, vedete, se diamo uno sguardo al regno animale,

사실 동물의 왕국을 보면,

Greg Gage: Il polpo è un animale alquanto strano

그레그 게이지: 문어는 조금 이상하게 생긴 동물인데

Non è l'unico animale nella giungla con una visione diversa.

‎정글에서 보는 방식이 다른 동물은 ‎살무사만이 아닙니다

Ecco un animale altamente antisociale che gioca con i pesci.

‎지극히 반사회적 동물인 문어가 ‎물고기와 장난을 치다니

Aggiungete anche il fatto che il polpo è un animale solitario

여기에 문어는 독립적인 생명체라는 사실을 더하면

Da allora, ha sviluppato la vista più complessa del regno animale.

‎그때부터 지금까지 ‎동물 왕국에서 가장 복합적인 ‎시력을 진화시켜 왔습니다

Ma a parte questo, c'è un incredibile orgoglio per questo animale

‎하지만 속으로는 ‎이 암컷 문어가 ‎무척 자랑스러웠어요

Il problema, quando sei un granchio, è che sei preda di un animale liquido.

‎안됐지만 게는 ‎물렁물렁한 동물의 사냥감 신세죠

Sono arrivato alla fine di un intero dramma. Pensi: "Ma cosa sta facendo questo animale?"

‎모든 상황이 끝날 무렵에 ‎제가 등장한 거였어요 ‎이 동물이 뭘 하는지 ‎모르겠더군요

Quando hai un legame simile con un animale e hai esperienze simili, è assolutamente stupefacente.

‎이렇게 동물과 친해져서 ‎특별한 경험을 나눌 때면 ‎가슴이 벅차오릅니다

Perché un animale selvatico che si fa le sue cose, ottenere qualcosa da questa strana creatura umana che va a trovarlo?

‎제멋대로 행동하는 야생 동물이 ‎이상한 인간과의 만남에서 ‎얻을 게 뭐가 있겠어요?

Questo animale ha passato milioni di anni imparando a essere impossibile da trovare. Io dovevo imparare com'erano fatte le tracce di un polpo.

‎이 동물은 수백만 년에 걸쳐 ‎몸을 숨기는 법을 터득했어요 ‎문어의 흔적을 ‎알아볼 수 있어야 했는데