Examples of using "Comportamento" in a sentence and their russian translations:
Мне стыдно за твое поведение.
Ваше поведение недопустимо.
У него очень своеобразное поведение.
А вот второе поведение —
Его поведение беспокоит нас.
Его поведение меня достало.
Мне не нравится твоё поведение.
- Твоё поведение не заслуживает никакого прощения.
- Твоему поведению не может быть никаких оправданий.
Твоё поведение было непростительным.
Я сыт по горло поведением Тома.
Это приобретённое поведение.
мы бы изменили наше поведение.
Мое поведение было очень странным.
- Перестань дурить.
- Возьмись за ум.
...поведение, никогда прежде не снятое на камеру.
В это понятие включено много вариантов поведения:
Я удивлён твоим поведением.
Ты должен объяснить мне свое поведение.
Его поведение было театральным.
- Его поведение невыносимо.
- Его поведение недопустимо.
- Её поведение недопустимо.
Том был в шоке от поведения Мэри.
Такому поведению нет оправдания.
Его поведение разозлило полицейского.
- Он всегда обращает внимание на поведение его детей.
- Он всегда обращает внимание на поведение своих детей.
вроде повторений, следования чёткому распорядку дня, размышлений,
Её поведение станет более агрессивным.
- Что ты думаешь о его поведении?
- Что ты думаешь о её поведении?
Поведение Тома неприемлемо.
Отношение Тома изменилось.
- Поведение Тома было непростительно.
- Поведение Тома было непростительным.
Поведение Тома было неприемлемым.
Твоё поведение было постыдным.
Том странно себя вёл.
Этот ребёнок ведёт себя ужасно.
Её необычное поведение вызвало наши подозрения.
Мы едим по двум причинам.
Когда речь идёт о нашем плохом поведении,
Его поведение заслуживает похвалы.
Его поведение иногда бывает странным.
Моему сыну стыдно за своё поведение.
- У него очень странное поведение сегодня.
- Он ведет себя очень странно сегодня.
- Такого рода поведение недопустимо.
- Такого рода поведение неприемлемо.
Я извиняюсь за поведение Тома.
- Том был удивлён поведением Мэри.
- Тома удивило поведение Мэри.
Ты должен положить конец своему глупому поведению.
Мэри была удивлена поведением Элис.
Его поведение вполне разумно.
У меня нет объяснения Вашему поведению.
У меня нет объяснения её поведению.
Такое бессовестное поведение не вызывает у меня ничего, кроме презрения.
Врач продолжил наблюдение за поведением пациента.
по поведению можно судить об их внутреннем состоянии.
Так можно изменять поведение животных,
Я больше не могу терпеть его поведения.
- Поведение Тома непредсказуемо, когда он пьян.
- Поведение Тома непредсказуемо, когда он выпьет.
Она не выносит поведение своего мужа.
Том явно расстроен поведением Мэри.
Я сыт по горло поведением Тома.
Какие модели поведения вы бы назвали типично мужскими?
Тому глубоко противно поведение Мэри.
Её поведение - это моя главная забота.
Том извинился за своё поведение.
Её поведение не нормально для молодой девушки.
Том извинился за грубое поведение своего сына.
А наши камеры показывают, возможно, новое поведение.
Поведению Тома нет оправдания.
Такое поведение не пристало джентльмену.
Хотелось бы мне сказать, что это единичный случай.
Его поведение, насколько я помню, было очень плохим.
Её поведение - это то, что меня заботит прежде всего.
Но камеры ловят насекомое с другим поведением...
чтобы разобраться во всех тонкостях поведения этих животных, что они делают, как взаимодействуют друг с другом.
Из-за неэтичного поведения одного из учителей пострадала репутация школы.