Translation of "Comportamento" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Comportamento" in a sentence and their arabic translations:

Il secondo comportamento,

والسلوك الثاني يظهر،

È un comportamento acquisito.

إنّه سلوك متعلَّم.

Cambieremo il nostro comportamento.

فبالتأكيد سنغير سلوكنا.

Un comportamento mai filmato prima.

‫هذا سلوك لم يُسجّل من قبل.‬

Racchiude tanti tipi di comportamento,

وتشمل الكثير من التصرفات المختلفة،

È un comportamento interessante, scientificamente parlando.

إنه أيضاً سلوك مثير للاهتمام حقاً، من الناحية العلمية.

comportamento ripetitivo, routine e pensiero ossessivo,

السلوكيات المتكررة، الروتين والتفكير الزائد

Il comportamento di Tom è inaccettabile.

تصرف توم غير مقبول.

Studio le droghe e il comportamento umano.

أدرس المخدرات والسلوك البشري.

Ci sono due ragioni per questo comportamento.

إننا نأكل لسببين.

Quando si tratta del nostro cattivo comportamento,

وعندما يتعلق الأمر بسلوكياتنا السيئة،

Le auto-valutazioni sono una misura del comportamento.

إن التقرير الذاتي بالطبع هو مظهر سلوكي.

Questo può cambiare il comportamento di un animale,

إن من شأن هذا أن يغير سلوك حيوان،

E sicuramente un comportamento migliore anche nel gruppo dirigente.

وبالتأكيد، سلوك أفضل حتى داخل أعضاء الفريق التنفيذي.

E le nostre telecamere notturne rivelano un nuovo comportamento.

‫وكاميراتنا الليلية‬ ‫تكشف ما قد يكون تصرفًا جديدًا.‬

Mi piacerebbe dire che questo tipo di comportamento è atipico.

أتمنى أن أقول أن هذا النوع من التصرفات ليس شائعا .

Ha cercato di favorire una tregua e un comportamento migliore,

محاولين خلق هدنة وتشجيع السلوك الأفضل.

Perché, dopotutto, quando definiamo un comportamento come cattivo e stupido,

لأنه وبعد كل شيء، عندما نصنف السلوك فيما إذا كان سيئاً أو غبياً

Nell'area motoria che è causa di questo comportamento dei suoi muscoli;

في المناطق الحركية، وتودي بالعضلات لتلك النتيجة

Ma gli intensificatori di luce rivelano una specie con un comportamento diverso.

‫لكن كاميرات الضوء المنخفض‬ ‫تكشف فصيلة مختلفة.‬

Ricchezza e il declino della salute servirono a placare il comportamento di Augereau.

والثروة وتدهور الصحة إلى سلوك أوجيرو اللين.

Per capire ogni piccolo segno, ogni piccolo comportamento, ogni specie e cosa stanno facendo, come interagiscono.

‫لفهم كل علامة صغيرة وكل سلوك بسيط،‬ ‫كل نوع وما يفعله وكيف يتفاعلون.‬

Nessun individuo sarà condannato per un comportamento commissivo od omissivo che, al momento in cui sia stato perpetrato, non costituisse reato secondo il diritto interno o secondo il diritto internazionale. Non potrà del pari essere inflitta alcuna pena superiore a quella applicabile al momento in cui il reato sia stato commesso.

لا يدان أي شخص من جراء أداة عمل أو الامتناع عن أداة عمل إلا إذا كان ذلك يعتبر جرماً وفقاً للقانون الوطني أو الدولي وقت الارتكاب، كذلك لا توقع عليه عقوبة أشد من تلك التي كان يجوز توقيعها وقت ارتكاب الجريمة.