Translation of "Vada" in Polish

0.018 sec.

Examples of using "Vada" in a sentence and their polish translations:

Vada avanti!

Dalej!

Vada per primo.

- Idziesz pierwszy.
- Idziesz pierwsza.

- Forza!
- Vada!
- Andate!

- Śmiało!
- Dalej!

- Vada avanti!
- Continuate!

Rób dalej!

- Vattene.
- Se ne vada.
- Andatevene.
- Vai via.
- Andate via.
- Vada via.

- Idź sobie.
- Odejdź.

- Vattene!
- Andatevene!
- Vai via!
- Se ne vada!
- Vada via!
- Andate via!

- Idź stąd.
- Idź stąd!

Bisogna che tu vada.

Musisz iść.

Penso che vada bene.

Myślę, że jest w porządku.

Si perde dovunque vada.

Gubi się gdziekolwiek nie pójdzie.

Bisogna che Charles vada all'ospedale.

Jest konieczne aby Karl poszedł do szpitala.

- Voglio che tu vada.
- Voglio che lei vada.
- Voglio che andiate.
- Voglio che voi andiate.

Chcę, żebyś poszedł.

Ok, vuoi che vada a destra?

Więc chcecie, żebym poszedł w prawo?

- Vai dentro.
- Vada dentro.
- Andate dentro.

- Wejdź do środka.
- Idź do środka.

Vuole che io vada con lei.

Ona chce żebym z nią poszedł.

- Vai pure!
- Vada pure!
- Andate pure!

No dalej!

- Vattene!
- Andatevene!
- Esci!
- Se ne vada!
- Vattene fuori!
- Se ne vada fuori!
- Andatevene fuori!
- Uscite!
- Esca!

Wynoś się!

- Vai ora.
- Vai adesso.
- Vada ora.
- Vada adesso.
- Andate ora.
- Andate adesso.
- Vacci ora.
- Vacci adesso.

Idź już.

Devo prenderlo prima che vada nel buco.

Spróbuję go złapać, nim wejdzie do dziury.

È ora che tu vada a scuola.

Czas byś poszedł do szkoły.

Il suo cane lo segue ovunque vada.

Jego pies chodzi za nim wszędzie.

Vuoi che me ne vada con te?

Chcesz, abym z Tobą poszedł?

Il mio cane mi segue ovunque vada.

Mój pies idzie wszędzie tam gdzie ja.

Ovunque vada Mary, la pecora la segue.

Wszędzie, gdzie idzie Mary, owce zawsze za nią.

Non voglio che tu vada a casa.

Nie chcę żebyś poszedł do domu.

- Per piacere, vai.
- Per favore, vai.
- Per piacere, vada.
- Per favore, vada.
- Per piacere, andate.
- Per favore, andate.

- Proszę iść.
- Proszę, idź.
- Niech pan idzie.

- Tom porta sempre con sé una macchina fotografica ovunque vada.
- Tom porta sempre con sé una macchina fotografica ovunque lui vada.

Tom zawsze nosi ze sobą aparat fotograficzny gdziekolwiek idzie.

- Vai quando vuoi.
- Vada quando vuole.
- Andate quando volete.

Idź, kiedy chcesz.

- Vai a casa.
- Vada a casa.
- Andate a casa.

Idź do domu.

- Vai a divertirti.
- Vada a divertirsi.
- Andate a divertirvi.

Idź się bawić.

- Vai con Tom.
- Vada con Tom.
- Andate con Tom.

Idź z Tomem.

- Vai a cercarlo.
- Vada a cercarlo.
- Andate a cercarlo.

Idź i go poszukaj.

- Vai al parco.
- Andate al parco.
- Vada al parco.

Idź do parku.

- Non andare via.
- Non andate via.
- Non vada via.

Nie odchodź.

- Vattene, per favore.
- Vattene, per piacere.
- Se ne vada, per favore.
- Se ne vada, per piacere.
- Andatevene, per favore.
- Andatevene, per piacere.

Proszę wyjdź.

- Voglio che tu vada a Boston.
- Voglio che lei vada a Boston.
- Voglio che voi andiate a Boston.
- Voglio che andiate a Boston.

Chcę, żebyś pojechał do Bostonu.

- Vaglielo a dire.
- Glielo vada a dire.
- Andateglielo a dire.

Idź i mu powiedz.

- Vai a casa ora.
- Vai a casa adesso.
- Vada a casa ora.
- Vada a casa adesso.
- Andate a casa ora.
- Andate a casa adesso.

Idź do domu, teraz.

- Vai al piano di sopra.
- Vai di sopra.
- Vada di sopra.
- Vada al piano di sopra.
- Andate di sopra.
- Andate al piano di sopra.

Idź na górę.

Dovresti spegnere meglio il fuoco prima che tu vada a dormire.

Lepiej byś zgasił ten ogień, zanim pójdzieśz spać.

- Vai a darti una una pulita.
- Vada a darsi una pulita.

- Idź się umyć.
- Idź się umyj.

Non c'è modo che io vada ad un viaggio da solo.

Nie ma mowy, bym wybrał się sam w podróż.

- Fottiti!
- Si fotta!
- Vai a farti fottere!
- Vada a farsi fottere!

Pierdol się.

- È tempo che me ne vada.
- È tempo che io me ne vada.
- Per me è il momento di andare.
- È ora di andare per me.

Czas na mnie.

- Vai ad allenarti fuori.
- Vada ad allenarsi fuori.
- Andate ad allenarvi fuori.

Idź ćwiczyć na dwór.

- Vai direttamente a casa.
- Vada direttamente a casa.
- Andate direttamente a casa.

Idź prosto do domu.

- Ovunque tu vada sarai il benvenuto.
- Ovunque voi andiate sarete i benvenuti.

Gdziekolwiek pójdziesz, będziesz mile widziany.

- Vai ad aiutare Tom.
- Vada ad aiutare Tom.
- Andate ad aiutare Tom.

Idź pomóc Tomowi.

- Vai al tuo posto.
- Vada al suo posto.
- Andate al vostro posto.

Idź na swoje miejsce.

La maggior parte delle persone pensano che vada bene mangiare la carne.

Większość ludzi uważa, że można jeść mięso.

- Vaffanculo!
- Fottiti!
- Si fotta!
- Vai a farti fottere!
- Fottetevi!
- Vai a cagare!
- Andate a cagare!
- Vada a cagare!
- Vai a fare in culo!
- Vada a fare in culo!
- Andate a fare in culo!

- Spierdalaj!
- Pierdol się!

- Vai a vedere chi è.
- Vada a vedere chi è.
- Andate a vedere chi è.

Idź zobacz, kto to.

- Smamma.
- Smammi.
- Smammate.
- Sgomma.
- Sgommate.
- Sgommi.
- Vai al diavolo.
- Vada al diavolo.
- Andate al diavolo.

Spadaj.

- Vai a prendermi un'altra birra.
- Vada a prendermi un'altra birra.
- Andate a prendermi un'altra birra.

Idź przynieść mi następne piwo.

- Vai il più veloce possibile.
- Vada il più veloce possibile.
- Andate il più veloce possibile.

Idź jak najszybciej.

- Vai a scusarti con Tom.
- Vada a scusarsi con Tom.
- Andate a scusarvi con Tom.

Idź i przeproś Toma.

- Vai a parlare con Tom.
- Vada a parlare con Tom.
- Andate a parlare con Tom.

Idź i porozmawiaj z Tom'em.

- Non voglio che tu vada a Boston con Tom.
- Io non voglio che tu vada a Boston con Tom.
- Non voglio che lei vada a Boston con Tom.
- Io non voglio che lei vada a Boston con Tom.
- Non voglio che andiate a Boston con Tom.
- Io non voglio che andiate a Boston con Tom.
- Non voglio che voi andiate a Boston con Tom.
- Io non voglio che voi andiate a Boston con Tom.

Chcę, żebyś nie jechał z Tomem do Bostonu.

- Vai a prendermi un po' di latte.
- Vada a prendermi un po' di latte.
- Andate a prendermi un po' di latte.

Przynieś mi mleko.

- Vai a prepararti per andare a letto.
- Vada a prepararsi per andare a letto.
- Andate a prepararvi per andare a letto.

Idź szykować się do spania.

- Vai in chiesa con i tuoi genitori e prega per lei.
- Vada in chiesa con i suoi genitori e pregate per lei.
- Andate in chiesa con i vostri genitori e pregate per lei.

Idź do kościoła z rodzicami i pomódl się za nią.

- Da questa parte.
- Vieni da questa parte.
- Venga da questa parte.
- Venite da questa parte.
- Avanti così.
- Passa di qua.
- Passate di qua.
- Passi di qua.
- Vai da qui.
- Vada da qui.
- Andate da qui.
- Cammina da questa parte.
- Camminate da questa parte.
- Cammini da questa parte.

- Idź tą drogą.
- Idź tędy.