Translation of "Vada" in Dutch

0.017 sec.

Examples of using "Vada" in a sentence and their dutch translations:

- Vuoi che vada?
- Vuole che vada?
- Volete che vada?

Wil je dat ik wegga?

- Vada!
- Andate!

- Allez!
- Vooruit!
- Go!
- Voorwaarts!

Vada per primo.

- Gij eerst.
- Jij eerst.
- Ga jij maar eerst.
- Jij mag eerst.

- Vai!
- Vada!
- Andate!

- Ga!
- Vooruit!
- Plankgas!
- Lopen!
- Nu!
- Go!
- Voorwaarts!

- Forza!
- Vada!
- Andate!

- Allez!
- Kom op!
- Kom!
- Vooruit!

- Vada avanti!
- Continuate!

Ga verder!

- Voglio che lui vada lì.
- Io voglio che lui vada lì.

Ik wil dat hij daarnaartoe gaat.

- Vattene.
- Se ne vada.
- Andatevene.
- Vai via.
- Andate via.
- Vada via.

- Rot op!
- Scheer je weg!
- Ga weg!
- Hoepel op!
- Weg!
- Onder mijn ogen uit!
- Wegwezen!
- Weg van hier!
- Verdwijn!
- Lazer op!
- Rot op.
- Maak dat je wegkomt!
- Donder op.
- Loop weg!
- Maak dat jullie wegkomen.
- Maak dat u wegkomt!
- Ga weg hier.

- Vattene!
- Andatevene!
- Vai via!
- Se ne vada!
- Vada via!
- Andate via!

- Ga weg!
- Hoepel op!
- Wegwezen!

- Bisogna che vada a scuola.
- Bisogna che io vada a scuola.

Ik moet naar school gaan.

Bisogna che tu vada.

Je moet gaan.

Penso che vada bene.

Ik denk dat het klopt.

Immagino che vada bene.

Ik denk dat het OK is.

- Vada avanti!
- Continui!
- Continuate!

- Ga door!
- Loop door!
- Blijf lopen!
- Ga verder!

- Vattene!
- Andatevene!
- Vai via!
- Vattene.
- Se ne vada.
- Andate via.
- Vada via.

- Scheer je weg!
- Ga weg!
- Weg!
- Wegwezen!
- Weg van hier!
- Maak dat je wegkomt!
- Opzij.
- Opschuiven.
- Loop weg!
- Maak dat jullie wegkomen.
- Maak dat u wegkomt!
- Ga weg hier.

- Vattene!
- Andatevene!
- Se ne vada!

- Rot op!
- Scheer je weg!
- Ga weg!
- Hoepel op!
- Weg!
- Onder mijn ogen uit!
- Wegwezen!
- Weg van hier!
- Verdwijn!
- Rot op.
- Maak dat je wegkomt!
- Eruit!
- Donder op.
- Loop weg!
- Maak dat jullie wegkomen.
- Maak dat u wegkomt.

Ti seguirò ovunque tu vada.

Ik zal je volgen, waar je ook naartoe gaat.

- Voglio che tu vada.
- Voglio che lei vada.
- Voglio che andiate.
- Voglio che voi andiate.

- Ik wil dat je gaat.
- Ik wil dat u gaat.
- Ik wil dat jullie gaan.

Ok, vuoi che vada a destra?

Dus je wilt dat ik rechts ga?

Voglio che tu vada all'ufficio postale.

Ik wil dat je naar het postkantoor gaat.

- Vai dentro.
- Vada dentro.
- Andate dentro.

Ga naar binnen.

- Vai lentamente.
- Vada lentamente.
- Andate lentamente.

Ga langzaam.

- Vai lì.
- Vada lì.
- Andate lì.

Ga daarheen.

- Andate a camminare!
- Vada a camminare!

Ga eens wandelen!

- Non andare.
- Non andate.
- Non vada.

- Ga niet weg.
- Ga niet.

- Vai pure!
- Vada pure!
- Andate pure!

- Ga!
- Ga je gang!

- Vai dritto.
- Vada dritto.
- Andate dritto.

Ga rechtdoor.

Vada avanti con la sua storia.

Ga door met je verhaal.

- Andate al parco.
- Vada al parco.

Ga naar het park.

- Vattene!
- Andatevene!
- Esci!
- Se ne vada!
- Vattene fuori!
- Se ne vada fuori!
- Andatevene fuori!
- Uscite!
- Esca!

- Scheer je weg!
- Ga weg!
- Hoepel op!
- Weg!
- Buiten!
- Onder mijn ogen uit!
- Wegwezen!
- Weg van hier!
- Verdwijn!
- Lazer op!
- Maak dat je wegkomt!
- Eruit!
- Donder op.
- Kom eruit.
- Weg met jou!
- Scheer je weg.
- Maak dat u wegkomt!
- Ga weg hier.

- Vai ora.
- Vai adesso.
- Vada ora.
- Vada adesso.
- Andate ora.
- Andate adesso.
- Vacci ora.
- Vacci adesso.

Ga nu.

Devo prenderlo prima che vada nel buco.

Probeer hem te vangen voor hij het gat in gaat.

Che vada tutelato come un diritto umano.

als een mensenrecht dat moet worden beschermd.

Temo che questa chiave non vada bene.

Ik ben bang dat deze sleutel niet past.

Ovunque vada Mary, la pecora la segue.

- Waar Mary ook heen gaat, de schapen volgen haar.
- Waar Mary ook heen gaat, het schaap komt achter haar aan.

Vuoi che me ne vada con te?

Moet ik meegaan?

È necessario che tu ci vada immediatamente.

Je moet er onmiddellijk naartoe gaan.

Il mio cane mi segue ovunque vada.

Mijn hond volgt mij overal naartoe.

- Per piacere, vai.
- Per favore, vai.
- Per piacere, vada.
- Per favore, vada.
- Per piacere, andate.
- Per favore, andate.

- Ga alsjeblieft.
- Ga alstublieft.
- Ga alsjeblieft weg.
- Ga alstublieft weg.

- È ora che tu vada a letto.
- È ora che lei vada a letto.
- È ora che voi andiate a letto.

Het is tijd voor jou om naar bed te gaan.

- Vai a scuola.
- Andate a scuola.
- Vada a scuola.

Ga naar school.

- Vai avanti.
- Continua.
- Continui.
- Continuate.
- Vada avanti.
- Andate avanti.

Ga verder.

- Vai sempre dritto.
- Vada sempre dritto.
- Andate sempre dritto.

Ga rechtdoor.

- Vai a dormire.
- Vada a dormire.
- Andate a dormire.

Ga slapen.

- Vai con Tom.
- Vada con Tom.
- Andate con Tom.

Ga met Tom.

- Vai al parco.
- Andate al parco.
- Vada al parco.

Ga naar het park.

- Vai dal barbiere.
- Andate dal barbiere.
- Vada dal barbiere.

Ga naar de kapper.

- Vai e basta!
- Vada e basta!
- Andate e basta!

- Ga gewoon!
- Ga!

- Vattene, per favore!
- Vattene, per piacere!
- Se ne vada, per favore!
- Se ne vada, per piacere!
- Andatevene, per favore!
- Andatevene, per piacere!

Ga alsjeblieft!

- Vattene, per favore.
- Vattene, per piacere.
- Se ne vada, per favore.
- Se ne vada, per piacere.
- Andatevene, per favore.
- Andatevene, per piacere.

Ga weg, alstublieft.

- Voglio che tu vada a Boston.
- Voglio che lei vada a Boston.
- Voglio che voi andiate a Boston.
- Voglio che andiate a Boston.

- Ik wil dat u naar Boston gaat.
- Ik wil dat je naar Boston gaat.

Assicurati che le luci siano spente prima che tu vada.

Let erop dat het licht uit is vooraleer je weggaat.

- Vai a casa ora.
- Vai a casa adesso.
- Vada a casa ora.
- Vada a casa adesso.
- Andate a casa ora.
- Andate a casa adesso.

Ga nu naar huis.

- Per piacere, non andare.
- Per favore, non andare.
- Per piacere, non andate.
- Per favore, non andate.
- Per piacere, non vada.
- Per favore, non vada.

Ga alstublieft niet.

- Vai al piano di sopra.
- Vai di sopra.
- Vada di sopra.
- Vada al piano di sopra.
- Andate di sopra.
- Andate al piano di sopra.

Ga naar boven.

- Fottiti!
- Si fotta!
- Vai a farti fottere!
- Vada a farsi fottere!

Neuk jezelf!

- È ora che tu vada a letto.
- È ora che lei vada a letto.
- È ora che voi andiate a letto.
- È ora che andiate a letto.

Het is tijd voor jou om naar bed te gaan.

- Ovunque tu vada sarai il benvenuto.
- Ovunque voi andiate sarete i benvenuti.

Waar je ook heen gaat, zullen mensen je verwelkomen.

- Vai immediatamente dal dottore!
- Vada immediamente dal dottore!
- Andate immediamente dal dottore!

Ga onmiddellijk naar de dokter!

- Vai a trovare Tom.
- Vada a trovare Tom.
- Andate a trovare Tom.

Ga Tom zoeken.

- Vai ad allenarti fuori.
- Vada ad allenarsi fuori.
- Andate ad allenarvi fuori.

- Ga buiten oefenen.
- Ga buiten trainen.
- Ga buiten sporten.

- Vai a fare qualcosa.
- Vada a fare qualcosa.
- Andate a fare qualcosa.

Ga iets doen.

- Vai da quella parte.
- Vada da quella parte.
- Andate da quella parte.

- Ga daarlangs.
- Gaat u daarlangs.

- Vai a prendere Tom.
- Vada a prendere Tom.
- Andate a prendere Tom.

Ga Tom halen.

È inevitabile che io vada in Francia un giorno, semplicemente non so quando.

Het is onvermijdelijk dat ik ooit een keer naar Frankrijk ga, ik weet alleen niet wanneer.

È un bene che me ne vada. - disse lei a Gurov. - È destino.

"Het is goed dat ik vertrek," zei ze tegen Goerov. "Dat is ons lot."

- Per piacere, vai più veloce.
- Per favore, vai più veloce.
- Per piacere, vada più veloce.
- Per favore, vada più veloce.
- Per piacere, andate più veloce.
- Per favore, andate più veloce.

Ga alsjeblieft sneller.

- Non partire!
- Non partite!
- Non parta!
- Non andartene!
- Non andatevene!
- Non se ne vada!

- Ga niet weg.
- Ga niet weg!

- Non andatevene.
- Non partire.
- Non partite.
- Non parta.
- Non andartene.
- Non se ne vada.

- Ga niet weg.
- Ga niet weg!

- Vattene fuori finché puoi.
- Se ne vada fuori finché può.
- Andatevene fuori finché potete.

- Stap eruit nu het nog kan.
- Stap eruit nu je nog kunt.

- Parti immediatamente.
- Parta immediatamente.
- Partite immediatamente.
- Vattene immediatamente.
- Se ne vada immediatamente.
- Andatevene immediatamente.

Ga onmiddellijk naar buiten!

- Vaffanculo!
- Fottiti!
- Si fotta!
- Vai a farti fottere!
- Fottetevi!
- Vai a cagare!
- Andate a cagare!
- Vada a cagare!
- Vai a fare in culo!
- Vada a fare in culo!
- Andate a fare in culo!

- Rot op!
- Krijg de tering!
- Krijg de klere!
- Val dood!
- Krijg de kanker!

- Smamma.
- Smammi.
- Smammate.
- Sgomma.
- Sgommate.
- Sgommi.
- Vai al diavolo.
- Vada al diavolo.
- Andate al diavolo.

- Scheer je weg!
- Hoepel op!
- Wegwezen.
- Donder op.

- Andate a lavarvi i denti!
- Vada a lavarsi i denti!
- Vai a lavarti i denti!

Ga je tanden poetsen.

- Vai il più veloce possibile.
- Vada il più veloce possibile.
- Andate il più veloce possibile.

- Ga zo snel als je kunt.
- Ga zo snel als jullie kunnen.

- Non entrare.
- Non entrate.
- Non entri.
- Non andare dentro.
- Non andate dentro.
- Non vada dentro.

Kom niet binnen.

- Non andare senza un cappello.
- Non andate senza un cappello.
- Non vada senza un cappello.

- Ga niet zonder hoed.
- Ga niet weg zonder hoed.
- Ga niet naar buiten zonder hoed.

- Vai a prendere del caffè.
- Vada a prendere del caffè.
- Andate a prendere del caffè.

Ga koffie halen.

- Vai da qualche altra parte.
- Vada da qualche altra parte.
- Andate da qualche altra parte.

- Ga ergens anders naartoe.
- Ga ergens anders heen.

- Vai a svegliare Mary.
- Va' a svegliare Mary.
- Andate a svegliare Mary.
- Vada a svegliare Mary.

- Ga en maak Mary wakker.
- Ga Mary wakker maken.

- Perché non vai a dormire.
- È meglio che tu vada a letto.
- Dovresti andare a dormire.

- Je zou wat moeten slapen.
- Je zou moeten gaan slapen.

- Vai avanti con la tua storia.
- Vada avanti con la sua storia.
- Andate avanti con la vostra storia.

Ga verder met je verhaal.

- Vai a fare i tuoi compiti.
- Vada a fare i suoi cimpiti.
- Andate a fare i vostri compiti.

Ga je huiswerk doen.

- Vai a giocare con i tuoi amici.
- Vada a giocare con i suoi amici.
- Andate a giocare con i vostri amici.
- Vai a giocare con le tue amiche.
- Vada a giocare con le sue amiche.
- Andate a giocare con le vostre amiche.
- Vai a suonare con i tuoi amici.
- Vada a suonare con i suoi amici.
- Andate a suonare con i vostri amici.
- Vai a suonare con le tue amiche.
- Vada a suonare con le sue amiche.
- Andate a suonare con le vostre amiche.

Ga maar met je vrienden spelen.

- Vai avanti con la tua storia.
- Vada avanti con la sua storia.
- Andate avanti con la vostra storia.
- Continuate il vostro racconto.

- Ga door met je verhaal.
- Vertel verder.
- Ga verder met je verhaal.

- Da questa parte.
- Vieni da questa parte.
- Venga da questa parte.
- Venite da questa parte.
- Avanti così.
- Passa di qua.
- Passate di qua.
- Passi di qua.
- Vai da qui.
- Vada da qui.
- Andate da qui.
- Cammina da questa parte.
- Camminate da questa parte.
- Cammini da questa parte.

Hierlangs!