Translation of "Vada" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Vada" in a sentence and their hungarian translations:

- Qualcuno vada a spegnerlo.
- Qualcuno vada a spegnerla.

Kapcsolja ki valaki!

- Penso che vada bene.
- Io penso che vada bene.

- Szerintem rendben van.
- Nekem tetszik.
- Úgy vélem, megfelelő.
- Szerintem remek.

- Spero che tutto vada bene!
- Io spero che tutto vada bene!
- Spero che vada tutto bene!
- Io spero che vada tutto bene!

Remélem, minden rendben lesz!

Vada per primo.

Te mész elsőként.

- Vai!
- Vada!
- Andate!

Menj!

- Forza!
- Vada!
- Andate!

- Gyerünk már!
- Na nehogy már!
- Na mi lesz már!?
- Ugyan már!
- Ugyan kérlek!
- Ugyan menj már!
- Na mi lesz!?
- Mi lesz már!?
- Egy, kettő!

- Voglio solo che vada via.
- Io voglio solo che vada via.
- Voglio solo che lei vada via.
- Io voglio solo che lei vada via.

Csak azt akarom, hogy elmenjen.

- Vattene.
- Se ne vada.
- Andatevene.
- Vai via.
- Andate via.
- Vada via.

- Menj el!
- Menj innen!
- Takarodj!

- Vattene!
- Andatevene!
- Vai via!
- Se ne vada!
- Vada via!
- Andate via!

- Menj innen!
- Takarodj!
- Húzzál innen!

- Non voglio che Tom vada.
- Io non voglio che Tom vada.

Nem akarom, hogy Tom elmenjen.

- Vai a svegliarli.
- Vai a svegliarle.
- Vada a svegliarli.
- Vada a svegliarle.
- Andate a svegliarli.
- Andate a svegliarle.
- Li vada a svegliare.
- Le vada a svegliare.

Menj, és keltsd fel őket.

Penso che vada bene.

Szerintem elmegy.

Che vada oltre i profitti.

Olyanra, amely túltekint a profiton.

- Vattene!
- Andatevene!
- Se ne vada!

Távozz!

Ti seguirò ovunque tu vada.

Követlek, bárhová is mész.

- Voglio che tu vada.
- Voglio che lei vada.
- Voglio che andiate.
- Voglio che voi andiate.

Azt akarom, hogy menj.

Sei sicuro che vada tutto bene?

- Biztos, hogy minden rendben?
- Biztos vagy benne, hogy minden rendben van?

- Vai dentro.
- Vada dentro.
- Andate dentro.

Menj be!

- Vai lentamente.
- Vada lentamente.
- Andate lentamente.

Lassan menj.

- Vai lì.
- Vada lì.
- Andate lì.

Menj oda!

Devo assicurarmi che tutto vada bene.

Meg kell bizonyosodnom arról, hogy minden rendben van.

- Vai pure!
- Vada pure!
- Andate pure!

- Folytasd!
- Csak rajta!
- Menj tovább!

Meglio che te ne vada presto.

- Jobb, ha korábban mész.
- Jobban teszed, ha korábban indulsz.

Vada avanti con la sua storia.

- Folytasd a történeted.
- Mondd tovább a történetet.

- Tom vuole davvero che io me ne vada?
- Tom vuole veramente che io me ne vada?

Vajon Tomi igazán akarja, hogy elmenjek?

- Vattene!
- Andatevene!
- Esci!
- Se ne vada!
- Vattene fuori!
- Se ne vada fuori!
- Andatevene fuori!
- Uscite!
- Esca!

- Kifelé!
- Tűnj innen!

- Vai ora.
- Vai adesso.
- Vada ora.
- Vada adesso.
- Andate ora.
- Andate adesso.
- Vacci ora.
- Vacci adesso.

Most menj!

- Non andare via.
- Non andate via.
- Non vada via.
- Non andatevene.
- Non andartene.
- Non se ne vada.

Ne menj el!

Che vada tutelato come un diritto umano.

mint megvédendő emberi joghoz.

Vuoi che me ne vada con te?

- Veled menjek?
- Akarod, hogy veled menjek?

Il mio cane mi segue ovunque vada.

A kutyám bárhova követ engem.

- Non c'è niente che non vada con questa bici.
- Non c'è nulla che non vada con questa bici.

Nincs semmi probléma ezzel a biciklivel.

- Per piacere, vai.
- Per favore, vai.
- Per piacere, vada.
- Per favore, vada.
- Per piacere, andate.
- Per favore, andate.

Kérlek, menj!

- Voglio che parta.
- Voglio che lui parta.
- Voglio che se ne vada.
- Voglio che lui se ne vada.

Azt akarom, hogy távozzon.

- Voglio che tu vada subito a Osaka.
- Voglio che lei vada subito a Osaka.
- Voglio che voi andiate subito a Osaka.

Azt akarom, hogy azonnal menj Oszakába.

- È ora che tu vada a letto.
- È ora che lei vada a letto.
- È ora che voi andiate a letto.

Itt az idő, hogy ágyba menjél.

- Vai a scuola.
- Andate a scuola.
- Vada a scuola.

Menj iskolába!

- Vai avanti.
- Continua.
- Continui.
- Continuate.
- Vada avanti.
- Andate avanti.

Folytasd.

- Vai più rapidamente!
- Vada più rapidamente!
- Andate più rapidamente!

Menj gyorsabban!

- Vai sempre dritto.
- Vada sempre dritto.
- Andate sempre dritto.

Menj egyenesen előre!

- Vai a cambiarti.
- Vada a cambiarsi.
- Andate a cambiarvi.

Menj átöltözni!

- Vai a casa.
- Vada a casa.
- Andate a casa.

- Menj haza!
- Menjetek haza!
- Menjen haza!
- Menjenek haza!

- Vai a letto.
- Vada a letto.
- Andate a letto.

Fekvés!

- Vai a dormire.
- Vada a dormire.
- Andate a dormire.

Menj aludni!

- Andate a lavorare.
- Vai a lavorare.
- Vada a lavorare.

Menj dolgozni!

- Vai a divertirti.
- Vada a divertirsi.
- Andate a divertirvi.

Menj, érezd jól magad!

- Vai con Tom.
- Vada con Tom.
- Andate con Tom.

Menj Tomival!

- Non andare via.
- Non andate via.
- Non vada via.

Ne menj el!

- Vattene, per favore!
- Vattene, per piacere!
- Se ne vada, per favore!
- Se ne vada, per piacere!
- Andatevene, per favore!
- Andatevene, per piacere!

- Legyen szíves, menjen el!
- Szíveskedjenek távozni!
- Kérem, távozzanak!
- Menj, kérlek!
- Kérlek szépen, menj el!

- Vattene, per favore.
- Vattene, per piacere.
- Se ne vada, per favore.
- Se ne vada, per piacere.
- Andatevene, per favore.
- Andatevene, per piacere.

- Kérlek, menj el!
- Kérlek, távozz!

Vogliamo che ogni giovane vada a scuola, impari, si eserciti,

Azt akarjuk, hogy minden fiatal járjon iskolába, tanuljon, képezze magát.

Assicurati che le luci siano spente prima che tu vada.

Bizonyosodj meg róla, mielőtt elmész, hogy nem ég-e a villany.

- Vai a casa ora.
- Vai a casa adesso.
- Vada a casa ora.
- Vada a casa adesso.
- Andate a casa ora.
- Andate a casa adesso.

Menj haza, most.

- Per piacere, non andare.
- Per favore, non andare.
- Per piacere, non andate.
- Per favore, non andate.
- Per piacere, non vada.
- Per favore, non vada.

Kérlek, ne menj!

- Vai al piano di sopra.
- Vai di sopra.
- Vada di sopra.
- Vada al piano di sopra.
- Andate di sopra.
- Andate al piano di sopra.

Menj föl!

- Andate avanti da soli!
- Andate avanti da sole!
- Vai avanti da solo!
- Vai avanti da sola!
- Vada avanti da solo!
- Vada avanti da sola!

- Menj csak egyedül!
- Csináld csak egyedül!

- Vai a darti una una pulita.
- Vada a darsi una pulita.

Menj és szedd rendbe magad!

- Vattene da qui.
- Andatevene da qui.
- Se ne vada da qui.

Húzz el innen!

- È ora che tu vada a letto.
- È ora che lei vada a letto.
- È ora che voi andiate a letto.
- È ora che andiate a letto.

- Itt az idő, hogy ágyba menjél.
- Ideje, hogy lefeküdjetek.

- Vai a casa rapidamente.
- Vada a casa rapidamente.
- Andate a casa rapidamente.

- Gyorsan menj haza!
- Menj haza gyorsan!

- Vai immediatamente dal dottore!
- Vada immediamente dal dottore!
- Andate immediamente dal dottore!

Azonnal menj orvoshoz!

- Vai a trovare Tom.
- Vada a trovare Tom.
- Andate a trovare Tom.

Menj és keresd meg Tomot!

- Non andare lì dentro.
- Non andate lì dentro.
- Non vada lì dentro.

Ne menj be oda!

- Vai ad allenarti fuori.
- Vada ad allenarsi fuori.
- Andate ad allenarvi fuori.

- Menj ki edzeni!
- Kint tornázz!

- Non andare troppo lontano.
- Non andate troppo lontano.
- Non vada troppo lontano.

- Ne menj el túl messzire!
- Ne menj túl messze!
- Nehogy túl messzire menj!
- Nehogy elmenj túl messze!

- Vai senza di me!
- Vada senza di me!
- Andate senza di me!

- Menj nélkülem!
- Menjetek nélkülem!
- Menjetek, de nélkülem!
- Menj, de nélkülem!
- Menj, de rám ne számíts!

- Vai a casa da tua moglie.
- Vada a casa da sua moglie.

Menj haza a feleségedhez!

- Vai ad aiutare Tom.
- Vada ad aiutare Tom.
- Andate ad aiutare Tom.

Menj és segíts Tamásnak.

- Vai a svegliare Tom.
- Vada a svegliare Tom.
- Andate a svegliare Tom.

Menj, keltsd fel Tomot!

- Vai da quella parte.
- Vada da quella parte.
- Andate da quella parte.

Arra menj!

- Non andare a casa.
- Non andate a casa.
- Non vada a casa.

Ne menj haza!

- Vai a dare un'occhiata.
- Vada a dare un'occhiata.
- Andate a dare un'occhiata.

Menj, és nézd meg!

Non c'è bisogno che tu vada a meno che tu non lo voglia.

Nem kell menned, ha nem akarsz.

- Vai a giocare con Tom.
- Vada a giocare con Tom.
- Andate a giocare con Tom.
- Vai a suonare con Tom.
- Vada a suonare con Tom.
- Andate a suonare con Tom.

- Menj, játssz Tomival!
- Menj játszani Tomival.
- Menjél Tomival játszani.
- Menjetek Tomival játszani.

- Vai a vedere un dottore.
- Vada a vedere un dottore.
- Andate a vedere un dottore.
- Vai a vedere un medico.
- Vada a vedere un medico.
- Andate a vedere un medico.

Menj orvoshoz.

- Non partire!
- Non partite!
- Non parta!
- Non andartene!
- Non andatevene!
- Non se ne vada!

- Ne menjen el!
- Ne menj el!

- Non andatevene.
- Non partire.
- Non partite.
- Non parta.
- Non andartene.
- Non se ne vada.

- Ne menjen el!
- Ne menj el!

- Vattene da casa mia.
- Se ne vada da casa mia.
- Andatevene da casa mia.

Hagyd el a házam!

- Vaffanculo!
- Fottiti!
- Si fotta!
- Vai a farti fottere!
- Fottetevi!
- Vai a cagare!
- Andate a cagare!
- Vada a cagare!
- Vai a fare in culo!
- Vada a fare in culo!
- Andate a fare in culo!

- Baszd meg!
- Baszódj meg!
- Dögölj meg!
- Anyád!
- Baz' meg!
- Rohadj meg!
- Fordulj fel!
- Menjél anyádba!
- A bőr hűljön rád!
- Verjem beléd!
- Anyád jól van!?
- Anyádat!
- Anyád mikor szabadult?
- Meredj meg!

- Vai a vedere chi è.
- Vada a vedere chi è.
- Andate a vedere chi è.

Menj és nézd meg, ki az.

- Smamma.
- Smammi.
- Smammate.
- Sgomma.
- Sgommate.
- Sgommi.
- Vai al diavolo.
- Vada al diavolo.
- Andate al diavolo.

- Tűnj innen!
- Menj a francba!

- Vai a saltare nel lago.
- Vada a saltare nel lago.
- Andate a saltare nel lago.

Menj, ugorj be a tóba.

- Vai ad aprire la porta.
- Vada ad aprire la porta.
- Andate ad aprire la porta.

Menj és nyisd ki az ajtót!

- Vai a giocare a baseball!
- Vada a giocare a baseball!
- Andate a giocare a baseball!

Menj baseballozni.

- Vai a prendere qualche asciugamano.
- Vada a prendere qualche asciugamano.
- Andate a prendere qualche asciugamano.

- Menj, és hozz nekem pár törülközőt!
- Menj, és hozz nekem pár törölközőt!

- Andate a lavarvi i denti!
- Vada a lavarsi i denti!
- Vai a lavarti i denti!

- Menj, és moss fogat!
- Menj, mosd meg a fogad!
- Indulj fogat mosni!

- Non entrare.
- Non entrate.
- Non entri.
- Non andare dentro.
- Non andate dentro.
- Non vada dentro.

Ne menj be!

- Vai a parlare con Tom.
- Vada a parlare con Tom.
- Andate a parlare con Tom.

Menj, és beszélj Tommal.

- Vai a casa di Tom.
- Vada a casa di Tom.
- Andate a casa di Tom.

- Menjél Tom házához.
- Menjetek Tomi házához.

- Non andare da nessuna parte.
- Non andate da nessuna parte.
- Non vada da nessuna parte.

Ne menj sehova!

- Vai a parlare con loro.
- Vada a parlare con loro.
- Andate a parlare con loro.

Menj, beszélj velük!

- Per piacere, vai alla prossima pagina.
- Per piacere, vada alla prossima pagina.
- Per piacere, andate alla prossima pagina.
- Per favore, vai alla prossima pagina.
- Per favore, vada alla prossima pagina.
- Per favore, andate alla prossima pagina.
- Per piacere, vai alla pagina successiva.
- Per piacere, vada alla pagina successiva.
- Per piacere, andate alla pagina successiva.
- Per favore, vai alla pagina successiva.
- Per favore, vada alla pagina successiva.
- Per favore, andate alla pagina successiva.

Kérlek, menj a következő oldalra.

- Tutti quelli che vanno in chiesa credono in Dio.
- Chiunque vada in chiesa crede in Dio.

Mindenki, aki templomba jár, hisz Istenben.

- Vai a svegliare Mary.
- Va' a svegliare Mary.
- Andate a svegliare Mary.
- Vada a svegliare Mary.

Menj és ébreszd fel Marit.

- Vai a casa e rilassati.
- Vada a casa e si rilassi.
- Andate a casa e rilassatevi.

Menj haza, és lazíts!