Translation of "Vada" in English

0.008 sec.

Examples of using "Vada" in a sentence and their english translations:

- Vuoi che vada?
- Vuole che vada?
- Volete che vada?

Do you want me to go?

- Vuoi che vada, vero?
- Vuole che vada, vero?
- Volete che vada, vero?

You want me to go, don't you?

- Vada!
- Andate!

- Come on!
- Go ahead.
- Go!
- Walk.
- Forward!
- Move!

Vada avanti!

- Go on!
- Go on.
- Well, go on!

- Qualcuno vada a spegnerlo.
- Qualcuno vada a spegnerla.

- Someone, turn it off.
- Someone go turn it off.

- Non vogliamo che vada.
- Noi non vogliamo che vada.
- Non vogliamo che lui vada.
- Noi non vogliamo che lui vada.

We don't want him to go.

- Non vogliamo che vada.
- Noi non vogliamo che vada.
- Non vogliamo che lei vada.
- Noi non vogliamo che lei vada.

We don't want her to go.

- Vai a vederli.
- Vai a vederle.
- Vada a vederli.
- Vada a vederle.
- Li vada a vedere.
- Le vada a vedere.

Go see them.

- Vuoi che vada con loro?
- Vuole che vada con loro?
- Volete che vada con loro?

Do you want me to go with them?

- Vuoi che vada con lui?
- Vuole che vada con lui?
- Volete che vada con lui?

Do you want me to go with him?

- Vuoi che vada con lei?
- Vuole che vada con lei?
- Volete che vada con lei?

Do you want me to go with her?

Fai quello che devi, e che vada come vada.

Do what you ought to, come what may.

- Penso che vada bene.
- Io penso che vada bene.

I think it's fine.

- Speriamo che vada bene stasera.
- Speriamo che vada bene stanotte.
- Speriamo che vada bene questa sera.
- Speriamo che vada bene questa notte.

Let's hope it goes well tonight.

- Spero che tutto vada bene!
- Io spero che tutto vada bene!
- Spero che vada tutto bene!
- Io spero che vada tutto bene!

- I hope everything goes well.
- I hope everything goes well!

Vada per primo.

You go first.

Se ne vada!

- Get away!
- Get lost!
- Get the hell out of here!

- Vai!
- Vada!
- Andate!

- Go!
- Go.

Vada a bordo!

Go on board.

Vada con lui.

Go with him.

- Forza!
- Vada!
- Andate!

- Come on!
- Come on.

- Vada avanti!
- Continuate!

- Go ahead.
- Get on with it.

- Sei sicuro che questo vada bene?
- Sei sicura che questo vada bene?
- Siete sicuri che questo vada bene?
- Siete sicure che questo vada bene?
- È sicuro che questo vada bene?
- È sicura che questo vada bene?

Are you sure this is OK?

- Perché lasciare che vada sprecato?
- Perché lasciare che vada sprecata?

Why let it go to waste?

- Voglio che Tom vada lì.
- Voglio che Tom vada là.

I want Tom to go there.

- Voglio solo che vada via.
- Io voglio solo che vada via.
- Voglio solo che lei vada via.
- Io voglio solo che lei vada via.

I just want her to go away.

- Voglio solo che vada via.
- Io voglio solo che vada via.
- Voglio solo che lui vada via.
- Io voglio solo che lui vada via.

I just want him to go away.

- Credo che tutto vada bene ora.
- Io credo che tutto vada bene ora.
- Credo che tutto vada bene adesso.
- Io credo che tutto vada bene adesso.
- Credo che vada tutto bene adesso.
- Io credo che vada tutto bene adesso.
- Credo che vada tutto bene ora.
- Io credo che vada tutto bene ora.

I believe everything is fine now.

- Perché vuoi che me ne vada?
- Perché vuole che me ne vada?
- Perché volete che me ne vada?

Why do you want me to leave?

- Vuoi che Tom vada a Boston?
- Vuole che Tom vada a Boston?
- Volete che Tom vada a Boston?

Do you want Tom to go to Boston?

- Voglio che lui vada lì.
- Io voglio che lui vada lì.

I want him to go there.

- Vattene.
- Se ne vada.
- Andatevene.
- Vai via.
- Andate via.
- Vada via.

- Get away!
- Go away.

- Vattene!
- Andatevene!
- Vai via!
- Se ne vada!
- Vada via!
- Andate via!

- Get away!
- Go away.
- Rack off, hairy legs!
- Be gone!
- Away with you!

- Non voglio che Tom vada.
- Io non voglio che Tom vada.

I don't want Tom to go.

- Bisogna che vada a scuola.
- Bisogna che io vada a scuola.

I have to get to school.

- Spero che questo vada bene.
- Io spero che questo vada bene.

I hope this goes well.

- Vai a svegliarli.
- Vai a svegliarle.
- Vada a svegliarli.
- Vada a svegliarle.
- Andate a svegliarli.
- Andate a svegliarle.
- Li vada a svegliare.
- Le vada a svegliare.

Go wake them up.

- Vai a vederli.
- Vai a vederle.
- Vada a vederli.
- Vada a vederle.
- Li vada a vedere.
- Le vada a vedere.
- Andate a vederli.
- Andate a vederle.

Go and see them.

- Vai ad aiutarli.
- Vai ad aiutarle.
- Vada ad aiutarli.
- Vada ad aiutarle.
- Andate ad aiutarli.
- Andate ad aiutarle.
- Li vada ad aiutare.
- Le vada ad aiutare.

Go help them.

- Sono sicuro che vada tutto bene.
- Io sono sicuro che vada tutto bene.
- Sono sicura che vada tutto bene.
- Io sono sicura che vada tutto bene.

I'm sure everything's OK.

Suppongo che vada bene.

I suppose that's OK.

Bisogna che tu vada.

- You have to go.
- You must go.

Penso che vada bene.

- I think it's OK.
- I think that it's OK.

Immagino che vada bene.

I guess it's OK.

Spero che vada bene.

I hope it's OK.

Si perde dovunque vada.

He gets lost wherever he goes.

- Vada avanti!
- Continui!
- Continuate!

- Go ahead.
- Go ahead!
- Get on with it.
- Just keep moving.
- Keep going!

Voglio che Tom vada.

I want Tom to go.

- Vattene!
- Andatevene!
- Vai via!
- Vattene.
- Se ne vada.
- Andate via.
- Vada via.

- Get away!
- Go away.
- Get lost!
- Get outta here!

- Vogliamo che Tom vada a casa.
- Noi vogliamo che vada a casa.

We want Tom to go home.

- Non vogliamo che se ne vada.
- Noi non vogliamo che se ne vada.
- Non vogliamo che lui se ne vada.
- Noi non vogliamo che lui se ne vada.

We don't want him to leave.

- Non vogliamo che se ne vada.
- Noi non vogliamo che se ne vada.
- Non vogliamo che lei se ne vada.
- Noi non vogliamo che lei se ne vada.

We don't want her to leave.

- Non voglio che se ne vada.
- Io non voglio che se ne vada.
- Non voglio che lui se ne vada.
- Io non voglio che lui se ne vada.

I don't want him to leave.

- Non voglio che se ne vada.
- Io non voglio che se ne vada.
- Non voglio che lei se ne vada.
- Io non voglio che lei se ne vada.

I don't want her to leave.

- Non vuole che vada a Boston.
- Lei non vuole che vada a Boston.
- Non vuole che lui vada a Boston.
- Lei non vuole che lui vada a Boston.

She doesn't want him to go to Boston.

- Non voglio che Tom vada in carcere.
- Non voglio che Tom vada in prigione.
- Non voglio che Tom vada in galera.
- Io non voglio che Tom vada in carcere.
- Io non voglio che Tom vada in prigione.
- Io non voglio che Tom vada in galera.

I don't want Tom to go to jail.

- Dove vuoi che vada? Su un'isola deserta?
- Dove vuole che vada? Su un'isola deserta?
- Dove volete che vada? Su un'isola deserta?

Where do you want me to go? To a desert island?

- Lascia che vada a parlare con lei.
- Lasci che vada a parlare con lei.
- Lasciate che vada a parlare con lei.

Let me go talk to her.

- Lascia che vada a parlare con loro.
- Lasciate che vada a parlare con loro.
- Lasci che vada a parlare con loro.

Let me go talk to them.

- Ha una buona reputazione ovunque vada.
- Lui ha una buona reputazione ovunque vada.

He has a good reputation no matter where he goes.

- Voglio che Tom se ne vada.
- Io voglio che Tom se ne vada.

- I want Tom to leave.
- I want Tom to go.

- Tom vuole che vada con lui?
- Tom vuole che io vada con lui?

Does Tom want me to go with him?

- Vai a vederla.
- Vada a vederla.
- Andate a vederla.
- La vada a vedere.

- Go and see him.
- Go and see her.

- Vai ad aiutarla.
- Vada ad aiutarla.
- La vada ad aiutare.
- Andate ad aiutarla.

Go help her.

- Vai a vederlo.
- Vada a vederlo.
- Andate a vederlo.
- Lo vada a vedere.

- Go see him.
- Go and see him.

Che vada oltre i profitti.

That sees above and beyond profits.

Spero che vada bene domani.

- I hope that it is fine tomorrow.
- I hope it's fine tomorrow.
- I hope that it's fine tomorrow.

Dovunque io vada, mi perdo.

Wherever I may go, I will get lost.

Speriamo vada avanti col tempo.

We hope to improve with time.

Voglio andare ovunque tu vada.

I want to go wherever you're going.

Vuoi che me ne vada?

Do you want me to leave?

Speriamo che tutto vada bene.

Hopefully everything turns out all right.

Bisogna che Charles vada all'ospedale.

Charles has to go to the hospital.

- Vattene!
- Andatevene!
- Se ne vada!

- Leave!
- Leave.

Voglio solo che vada bene.

I just want this to go well.

Vogliamo che vada a casa.

We want him to go home.

Voglio che vada a casa.

I want him to go home.

Vada ad aspettare in macchina.

Go wait in the car.

È ora che Tom vada.

It's time for Tom to go.

Sì, penso che vada bene.

Yes, I think it's okay.

È quasi ora che vada.

It's almost time for me to go.

Che Tom se ne vada!

- Let Tom go.
- Let Tom leave.

Volete che me ne vada?

Do you want me to leave?

Ma dove vuoi che vada!

But where would he go?

- Dovunque tu vada, troverai la stessa cosa.
- Ovunque tu vada, troverai la stessa cosa.

Wherever you go, you will find the same thing.

- Prendo la mia macchina fotografica ovunque vada.
- Io prendo la mia macchina fotografica ovunque vada.
- Prendo la mia macchina fotografica ovunque io vada.

I take my camera wherever I go.

- I suoi genitori vogliono che lui vada all'università.
- I suoi genitori vogliono che vada all'università.

His parents want him to go to college.

- Voglio solo che Tom se ne vada.
- Io voglio solo che Tom se ne vada.

I just want Tom to go away.

- Voglio che tu vada.
- Voglio che lei vada.
- Voglio che andiate.
- Voglio che voi andiate.

I want you to go.

- Sto aspettando che Tom se ne vada.
- Io sto aspettando che Tom se ne vada.

I'm waiting for Tom to leave.