Translation of "Verrò" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Verrò" in a sentence and their japanese translations:

- Verrò punito.
- Io verrò punito.
- Verrò punita.
- Io verrò punita.

僕は罰を受けるだろう。

- Verrò sicuramente.
- Io verrò sicuramente.
- Verrò certamente.
- Io verrò certamente.

- 必ずうかがいましょう。
- 絶対行くよ。

- Verrò con voi.
- Verrò con te.
- Verrò con lei.

あなたといっしょに参ります。

- Verrò, tempo permettendo.
- Verrò, meteo permettendo.

天気が許せば、私は行きます。

- Verrò a casa tua.
- Io verrò a casa tua.
- Verrò a casa sua.
- Io verrò a casa sua.
- Verrò a casa vostra.
- Io verrò a casa vostra.

- 私が君のところへ行くよ。
- 君のところに行くよ。

- Verrò a mezzogiorno a prendervi.
- Verrò a mezzogiorno a prenderti.
- Verrò a mezzogiorno a prenderla.

正午に車で迎えに行くよ。

- Ti prometto che verrò presto.
- Vi prometto che verrò presto.
- Le prometto che verrò presto.

すぐ行くと約束します。

- Verrò il prima possibile.
- Io verrò il prima possibile.

- 出きるだけ早く参ります。
- できるだけ早く来ます。
- できるだけはやく参ります。

- Verrò a vederti alle 3 domenica.
- Verrò a vedervi alle 3 domenica.
- Verrò a vederla alle 3 domenica.
- Verrò a vederti alle tre domenica.
- Verrò a vedervi alle tre domenica.
- Verrò a vederla alle tre domenica.

日曜日の3時にうかがいます。

- Verrò a casa tua più tardi.
- Io verrò a casa tua più tardi.
- Verrò a casa sua più tardi.
- Io verrò a casa sua più tardi.
- Verrò a casa vostra più tardi.
- Io verrò a casa vostra più tardi.

あとで君の家にいくよ。

- Verrò prima la prossima volta.
- Io verrò prima la prossima volta.

この次はもっと早く来よう。

Se c'è bello, verrò.

天気が良かったら行きます。

- Ti vengo a trovare domani.
- Vengo a trovarti domani.
- Verrò a trovarti domani.
- Verrò a trovarvi domani.
- Verrò a trovarla domani.

明日あなたを訪問します。

- Verrò con voi.
- Verrò con te.
- Verrò con lei.
- Vorrei accompagnarvi.
- Andrò con te.
- Io andrò con te.
- Andrò con voi.

あなたと一緒に行くよ。

- Ti verrò a prendere intorno alle sei.
- Vi verrò a prendere intorno alle sei.
- La verrò a prendere intorno alle sei.

- 六時頃車で迎えにきます。
- 6時ごろ車で迎えに行きます。

- Verrò quando avrò finito i compiti.
- Verrò quando avrò finito i miei compiti.

宿題をすませてしまったら行くよ。

Verrò se l'orario lo permette.

もし時間があれば来ます。

La prossima volta verrò prima.

この次はもっと早く来よう。

Verrò a trovarvi di persona.

私が直接お伺いします。

Ti verrò a trovare, John.

ジョン、君にあてよう。

Verrò il più spesso possibile.

- 私はできるだけしばしばまいります。
- できるだけ、こまめに来るようにしますね。

- Ti visiterò personalmente.
- Vi visiterò personalmente.
- La visiterò personalmente.
- Ti verrò a trovare personalmente.
- Vi verrò a trovare personalmente.
- La verrò a trovare personalmente.

- 私が直接あなたを訪問します。
- 私が直接お伺いします。

- Verrò subito.
- Arrivo subito.
- Vengo subito.

- 今すぐに参ります。
- すぐに行きます。