Translation of "Sicuramente" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Sicuramente" in a sentence and their japanese translations:

- Avrà sicuramente successo.
- Lui avrà sicuramente successo.

- 彼はきっと成功する。
- 彼はきっと成功すると思う。

Avrà sicuramente successo.

彼女はきっと成功する。

Stai sicuramente scherzando!

- 冗談をいっているのでしょう。
- ご冗談でしょう!

- Verrò sicuramente.
- Io verrò sicuramente.
- Verrò certamente.
- Io verrò certamente.

- 必ずうかがいましょう。
- 絶対行くよ。

- Ha sicuramente più di quarant'anni.
- Lei ha sicuramente più di quarant'anni.

彼女は明らかに40歳を超えている。

C'è sicuramente uno spiffero.

風が吹いてるんだ

Questo è sicuramente vero.

確かに、これはそうです。

- Pioverà certamente.
- Pioverà sicuramente.

きっと雨が降る。

- Avrà sicuramente successo nel suo nuovo lavoro.
- Lui avrà sicuramente successo nel suo nuovo lavoro.
- Avrà sicuramente successo nel suo nuovo impiego.
- Lui avrà sicuramente successo nel suo nuovo impiego.

彼は新しい仕事できっと成功するだろう。

Le cose sono sicuramente migliorate!".

今は状況が良くなっているはず

Si deve essere sicuramente poeti.

詩人であることが必要です これは確かです

E non hanno sicuramente immaginazione.

むろん想像することなどできません

Credo che lei verrà sicuramente.

彼女は来るだろうと思っている。

Meros sicuramente non è unbugiardo.

メロスは、決してうそつきではない。

Suo figlio avrà sicuramente successo.

彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。

Martedì è stato sicuramente freddo.

確かに火曜日は寒かったですね。

- Pioverà di sicuro.
- Pioverà sicuramente.

きっと雨になりますよ。

- È sicuramente intelligente.
- È certamente intelligente.

- 彼は実に如才ない男だ。
- 彼は確かに頭が切れる。

Questo è sicuramente il modo migliore.

これが断然最高の方法です。

Mia madre dirà sicuramente di no.

- うちの母はノーと言うに決まっている。
- 母はダメって言うに決まってる。

Tom sa sicuramente come fare soldi.

金を稼ぐ方法をトムは熟知している。

Ti presterà sicuramente il suo libro.

彼は君に本を貸すだろう。

- Il francese sicuramente non è una lingua difficile.
- Il francese non è sicuramente una lingua difficile.

フランス語は決して難しい言語ではありません。

- Questa è sicuramente un'incomprensione. Mi stai dando troppo credito.
- Questa è sicuramente un'incomprensione. Mi sta dando troppo credito.
- Questa è sicuramente un'incomprensione. Mi state dando troppo credito.

それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。

- Susan potrebbe non venire, però Betty lo farà sicuramente.
- Susan potrebbe non venire, però Betty verrà sicuramente.

スーザンは来ないかもしれないが、しかしベティーはきっと来ます。

La vita è sicuramente una buona cosa.

人生とは実にいいものだ。

Sicuramente non è qualcuno che ti tradirebbe.

彼はあなたを裏切るような人ではないでしょう。

- Pioverà di sicuro.
- Pioverà certamente.
- Pioverà sicuramente.

きっと雨になりますよ。

Sicuramente si costruiscono edifici per un mondo migliore.

より良い世界のための建物であることは 確かです

Susan potrebbe non venire, però Betty verrà sicuramente.

スーザンは来ないかもしれないが、しかしベティーはきっと来ます。

Il luogo vale sicuramente la pena d'esser visto.

その場所は一見の価値がある。

- Tom è certamente intelligente.
- Tom è sicuramente intelligente.

トムさんは確かに賢いです。

- Parteciperà di sicuro alla riunione.
- Lui parteciperà di sicuro alla riunione.
- Parteciperà sicuramente alla riunione.
- Lui parteciperà sicuramente alla riunione.

きっと彼は会合に出席します。

Inoltre la fiamma sta tremolando. C'è sicuramente uno spiffero.

炎もちらついてる 風が吹いてるんだ

Sicuramente qualcuno ha preso il mio ombrello per sbaglio.

誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。

- Hai lavorato duramente per mesi e sicuramente ti sei guadagnato una vacanza.
- Hai lavorato duramente per mesi e sicuramente ti sei guadagnata una vacanza.
- Ha lavorato duramente per mesi e sicuramente si è guadagnato una vacanza.
- Ha lavorato duramente per mesi e sicuramente si è guadagnata una vacanza.
- Avete lavorato duramente per mesi e sicuramente vi siete guadagnati una vacanza.
- Avete lavorato duramente per mesi e sicuramente vi siete guadagnate una vacanza.

君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったのは当然のことだ。

Lo ha perso, in qualche modo. Quindi è sicuramente stata qui,

何かの拍子に取れたんだ つまり ここにいたのさ

Avrete sicuramente qualcosa in comune con altri individui da qualche parte.

世界中の人々と一緒のものを 手にできます

Quindi troverai sicuramente l'arte che riflette le tue passioni e personalità.

含まれるため、情熱と個性を反映したアートを見つけることができます。

Ma la mia vita è stata sicuramente arricchita da altre persone.

でも確かに私の人生は 他の人々によって豊かになりました

Di noi cinque, è sicuramente lui quello che parla più lingue.

私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。

Perciò la luce far-UVC può sicuramente penetrare e ucciderli.

遠紫外線は確かに それらを透過し死滅させますが

- È certamente una perdita di tempo.
- È sicuramente una perdita di tempo.

それは確かに時間の浪費です。

"Cosa mi succede se non rispetto la scadenza?" "Sicuramente si arrabbierà molto."

「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」

C'è sicuramente qualcosa quaggiù, lo vedo luccicare. Ma l'elicottero non riuscirà ad atterrare.

下に光ってるものがあるぞ だがここには着陸できない

In realtà, c'è una battuta sulle foto del passaporto: se si assomiglia davvero alla foto del proprio passaporto, si ha sicuramente bisogno di una vacanza!

事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。

- Certamente ci sono aspetti negativi di una leadership con la coercizione e la forza.
- Sicuramente ci sono aspetti negativi di una leadership con la coercizione e la forza.

力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。

- Se Spenser non continuerà ad aggiungere e tradurre frasi, gli altri contribuenti lo supereranno sicuramente.
- Se Spenser non continuerà ad aggiungere e tradurre frasi, gli altri contribuenti lo supereranno di sicuro..

もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。