Translation of "Un posto" in Japanese

0.151 sec.

Examples of using "Un posto" in a sentence and their japanese translations:

- Mi ha tenuto un posto.
- Lui mi ha tenuto un posto.
- Mi tenne un posto.
- Lui mi tenne un posto.

彼は私に席を取っておいてくれた。

- Tienilo in un posto fresco.
- Lo tenga in un posto fresco.
- Tenetelo in un posto fresco.
- Tienila in un posto fresco.
- Tenetela in un posto fresco.
- La tenga in un posto fresco.

それは涼しい所に保存しなさい。

- Sei in un posto sicuro.
- Tu sei in un posto sicuro.
- È in un posto sicuro.
- Lei è in un posto sicuro.
- Siete in un posto sicuro.
- Voi siete in un posto sicuro.

君は安全な場所にいる。

- Non mi darai un posto?
- Non mi darà un posto?
- Non mi darete un posto?

ちょっと補助してくれないか?

- Ho prenotato un posto.
- Io ho prenotato un posto.

座席を予約しました。

C'è un posto libero?

空いてる席はありますか。

Ho prenotato un posto.

座席を予約しました。

Prendi un posto, Tom.

トム、座りなよ。

- Ho cercato un posto in cui dormire.
- Cercai un posto in cui dormire.
- Io ho cercato un posto in cui dormire.

私は寝る場所を探した。

Stando fermi in un posto.

滞留型のサバイバルだ

Cerca disperatamente un posto tranquillo.

‎必死に静かな場所を探す

- Tra una roccia e un posto difficile.
- Tra una roccia e un posto duro.

にっちもさっちもいかない。

- Ho scoperto un posto davvero carino oggi.
- Ho scoperto un posto davvero bello oggi.

今日はとても素晴らしい場所を発見しました。

- Ho chiesto un posto nello scompartimento per fumatori.
- Io ho chiesto un posto nello scompartimento per fumatori.
- Chiesi un posto nello scompartimento per fumatori.
- Io chiesi un posto nello scompartimento per fumatori.

- 喫煙席を頼んでおいたのですが。
- 喫煙席を頼んだのですが。

- Cosa stai facendo in un posto così freddo?
- Che cosa stai facendo in un posto così freddo?
- Cosa sta facendo in un posto così freddo?
- Che cosa sta facendo in un posto così freddo?
- Cosa state facendo in un posto così freddo?
- Che cosa state facendo in un posto così freddo?

こんな寒いところで何やってんの?

- Hai una camera libera?
- Ha una camera libera?
- Avete una camera libera?
- Hai un posto libero?
- Ha un posto libero?
- Avete un posto libero?

空き部屋はありますか。

- Sta cercando un posto in cui vivere.
- Lui sta cercando un posto in cui vivere.

彼は住むところを探しています。

- Ho cercato un posto in cui dormire.
- Io ho cercato un posto in cui dormire.

私は寝る場所を探した。

- Vorrei prenotare un posto su questo treno.
- Io vorrei prenotare un posto su questo treno.

この列車の座席を予約したいのですが。

Un posto che possa chiamare mio.

私の家と呼べる場所

È un posto misterioso e inquietante.

‎謎に満ちた不気味な場所だ

C'è un posto dove posso fumare?

喫煙所はありますか?

Tom mi ha tenuto un posto.

トムは私の席を取っておいてくれた。

Il mondo è un posto pericoloso.

世界は危険な場所です。

Non c'è un posto per correre.

逃げ道がない。

Questo è un posto piuttosto sorprendente.

ここは本当に素晴らしい場所だ。

C'è un posto dove vorresti andare?

どっか行きたいところある?

- Non andare in un posto del genere la sera.
- Non andate in un posto del genere la sera.
- Non vada in un posto del genere la sera.
- Non andare in un posto del genere la notte.
- Non andate in un posto del genere la notte.
- Non vada in un posto del genere la notte.

夜にそんなところへ行ってはいけません。

- Ho chiesto un posto nella sezione non-fumatori.
- Io ho chiesto un posto nella sezione non-fumatori.

禁煙席を頼んでおいたのですが。

Non è un posto ideale per accamparmi.

野宿にはよくないかも

Non è un posto ideale per accamparmi.

野宿にはよくないかも

Sarà interessante trovare un posto dove atterrare.

どこか着地できる場所を 探してみよう

Gradirei un posto non fumatori per favore.

禁煙席をお願いします。

Appartieni a un posto migliore di questo.

君はもっとましな地位にあるべき人だ。

Non ho un posto per dormire stanotte.

今夜とまるところがないんだ。

- Non mi aspettavo di vederti in un posto come questo.
- Io non mi aspettavo di vederti in un posto come questo.
- Non mi aspettavo di vedervi in un posto come questo.
- Io non mi aspettavo di vedervi in un posto come questo.
- Non mi aspettavo di vederla in un posto come questo.
- Io non mi aspettavo di vederla in un posto come questo.

こんなところでお目にかかるとは思いませんでした。

- Non mi piace vivere in un posto così rumoroso.
- A me non piace vivere in un posto così rumoroso.

こんなうるさい場所に住むのは嫌です。

Dobbiamo trovare un posto all'ombra, lontano dal sole.

どこか太陽のかげに なるところを探したいんだ

Un giorno renderemo il mondo un posto migliore.

我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。

Un posto qualunque con un letto andrà bene.

ベッド付きのところならどこでもいい。

Lui vive in un posto lontano dal villaggio.

彼が住んでいる場所は町から遠いところです。

- Credo ancora che Internet non sia un posto per bambini.
- Io credo ancora che Internet non sia un posto per bambini.
- Continuo a credere che Internet non sia un posto per bambini.
- Io continuo a credere che Internet non sia un posto per bambini.

インターネットは子供のいるべき場所じゃないって今でも思ってる。

Concentrare l'intera popolazione in un posto solo è pericoloso.

1カ所に種が集中するのは 非常に危険よ

Che per me ci sarà un posto dove andare

僕には居場所がある

Trasferirsi in un posto più piccolo ridurrà le spese.

もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。

Andò direttamente ad un posto dove servivano buon cibo.

彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。

Che diavolo ci fai in un posto così sperduto?

こんな人気のないところで一体何をしているの?

Se aspetto, quant'è la possibilità di avere un posto?

キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。

E c'è un posto in cui questo sta già accadendo.

‎すでに実践している ‎場所がある

Che ci aiuterà a rendere il mondo un posto migliore.

頼りに出来るものは この超人的な力なのです

Mai mi sarei aspettato di vederla in un posto così.

- 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
- 私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
- そんなところで彼女と会うなんて、思ってもみなかった。

Greenwich Village è un posto che attrae specialmente i giovani.

グリニッジヴィレッジはとりわけ若者をひきつける場所です。

- A cosa ti servono gli occhiali da sole in un posto così buio?
- A cosa vi servono gli occhiali da sole in un posto così buio?
- A cosa le servono gli occhiali da sole in un posto così buio?

こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。

Così di notte tutta l'aria fredda ha un posto dove situarsi.

夜には冷たい空気が しみこんでくる

Quel distretto non è più un posto sicuro in cui vivere.

その地区はもはや住むのに安全なところではない。

Il problema è che non ho un posto dove dormire stasera.

困ったことに今晩泊まる宿がありません。

Che non è solo un posto in cui facciamo svanire gli assistenti,

ここでは 助手を消すだけではなく

Immaginate un posto dove le persone di tutti i colori e razze

全ての肌の色 全ての人種の人々が

Penso che il mondo sarebbe un posto totalmente differente fuori dal lavoro.

職場外での世界は 完全に違ったものになると思います

Il biglietto per un posto in prima fila è di 5 dollari.

前列の席の料金は5ドルです。

Non mi sarei mai aspettato di incontrarla in un posto del genere.

私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。

Il prezzo di un posto in prima fila è di cinque dollari.

前列の席の料金は5ドルです。

Non mi sarei mai aspettato di incontrarla in un posto come quello.

私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。

Ho trovato un posto dove si può comprare verdura a buon prezzo.

果物を安く買えるところを見つけたんだ。

Il Monte Unzen è un posto così bello che molte persone lo visitano.

雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。

Sono capace di perdermi molto facilmente in un posto che mi è nuovo.

私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。

Con la notte alle porte, a questo enorme stormo serve un posto dove dormire.

‎日暮れ前に 大群が泊まれる ‎宿を見つける必要がある

Lei era l'ultima persona che mi aspettavo di vedere in un posto del genere.

そんな場所で彼女に会おうとは思ってもいなかった。

L'America è un posto gradevole in cui essere, se sei qui per guadagnare soldi.

お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。

Senza habitat, non c'è un posto al mondo dove gli oranghi possano sopravvivere e prosperare.

生息環境が整わなければ― オランウータンが 繁栄することはない

Mi piacerebbe poter vivere in un posto più rilassato, invece di dover sempre guardare l'orologio.

のんびりとした生活で、時間に縛られない生き方ができればな。

Dal punto di vista della salute, Tokyo non è un posto così buono in cui vivere.

健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。

"Hai qualche progetto oggi dopo la lezione?" - "Niente di particolare. Perché?" - "Voglio andare in un posto. Mi fai compagnia?"

「今日の放課後、何か予定ある?」「別にないけどなんで?」「ちょっと行きたいところがあるんだけど付き合ってくれない?」

- Si è stretto un po' di lato per fami un posto.
- Mi ha fatto spazio scansandosi un po' a lato.

彼は少し横に詰めて席を空けてあげた。