Translation of "Ultimamente" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Ultimamente" in a sentence and their japanese translations:

Ultimamente molti meno.

最近はそうでもありません

Ultimamente piove sempre.

最近いつも雨が降っている。

Ultimamente l'ho visto poco.

近ごろ彼にはほとんど会わない。

Dove sei stato ultimamente?

最近どこへ行ってたの?

- Non mi sto sentendo bene ultimamente.
- Io non mi sto sentendo bene ultimamente.

この頃、気分が優れないんだ。

Lui sta aumentando di peso ultimamente.

彼はこのところふとってきている。

Ultimamente mi sono messa a dieta.

最近ダイエットを始めた。

- C'è qualcosa a cui sei stato particolarmente interessato ultimamente?
- C'è qualcosa a cui sei stata particolarmente interessata ultimamente?
- C'è qualcosa a cui è stato particolarmente interessato ultimamente?
- C'è qualcosa a cui è stata particolarmente interessata ultimamente?
- C'è qualcosa a cui siete stati particolarmente interessati ultimamente?
- C'è qualcosa a cui siete state particolarmente interessate ultimamente?

最近何かはまってることある?

Ultimamente ha fatto progressi straordinari in inglese.

彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。

Quella gallina ultimamente non sta facendo uova.

その鶏は最近卵を産んでいない。

La società ha visto grandi cambiamenti ultimamente.

最近社会に多くの変化があった。

Quale genere di film hai visto ultimamente?

最近どんな映画見ました?

La gallina non ha deposto le uova ultimamente.

その鶏は最近卵を産んでいない。

- Non l'ho visto ultimamente.
- Io non l'ho visto ultimamente.
- Non l'ho visto di recente.
- Io non l'ho visto di recente.

- 最近彼を見ていない。
- 最近彼に会っていません。

Cos'è successo a Chris? Non la vediamo più ultimamente.

クリスはどうしたのか。近頃彼女を見かけないが。

- Ultimamente John beve troppo.
- In questi giorni John beve troppo.

ジョンは近頃のみ過ぎだ。

- Non ho dormito molto di recente.
- Io non ho dormito molto di recente.
- Non ho dormito molto ultimamente.
- Io non ho dormito molto ultimamente.

私は最近あまり睡眠がとれていない。

- Non l'abbiamo vista di recente.
- Non l'abbiamo vista recentemente.
- Non l'abbiamo vista ultimamente.

最近彼女を見かけない。

- Non ho visto Tom ultimamente.
- Non ho visto Tom di recente.
- Io non ho visto Tom ultimamente.
- Io non ho visto Tom di recente.
- Non ho visto Tom recentemente.
- Io non ho visto Tom recentemente.

- 私は最近トムに会っていない。
- 最近トムに会ってないな。

I dipendenti della banca sembrano così educatamente insolenti ultimamente. Mi chiedo che cosa ci sia dietro.

最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。