Translation of "Piove" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Piove" in a sentence and their japanese translations:

- Piove in continuo.
- Piove continuamente.

雨はひっきりなしに降っています。

Piove.

雨が降っている。

Piove?

雨降ってる?

- Piove da domenica.
- È da domenica che piove.

- 日曜日から雨が降り続いている。
- 日曜からずっと雨なの。

- Se piove, chiamami, per favore.
- Se piove, chiamami, per piacere.
- Se piove, chiamatemi, per favore.
- Se piove, chiamatemi, per piacere.
- Se piove, mi chiami, per favore.
- Se piove, mi chiami, per piacere.

雨が降ったら、私に電話をください。

- Quando piove prende l'autobus.
- Quando piove lei prende l'autobus.

雨が降ると彼女はバスに乗る。

- Se piove, non verrà.
- Se piove, lui non verrà.

もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。

- Se non piove, andiamo fuori.
- Se non piove, usciamo.

- 雨がふらなければ出かけよう。
- 雨でなければ出かけよう。

Telefonami se piove.

- 雨天の場合にはお電話下さい。
- もし雨なら電話して。

- Piove?
- Sta piovendo?

雨降ってる?

Ultimamente piove sempre.

最近いつも雨が降っている。

- Sta piovendo.
- Piove.

雨が降っている。

Piove a catinelle!

- 土砂降りの雨だよ。
- 激しく雨が降っている。
- 雨が土砂降りだ。
- 雨が激しく降っている。
- ひどい雨降りだ。

Piove di nuovo!

また雨が降っている!

- Se domani piove, resterai a casa?
- Se domani piove, resterete a casa?
- Se domani piove, resterà a casa?

もし明日雨が降れば、家にいますか。

- Quando piove si sente triste.
- Quando piove lei si sente triste.

- 雨が降ると彼女は憂鬱になる。
- 雨は彼女の心を曇らせる。

- Devo andare anche se piove.
- Io devo andare anche se piove.

たとえ雨が降っても行かなければならない。

- Cosa dovremmo fare se piove?
- Che cosa dovremmo fare se piove?

もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。

- Se domani piove, non andranno.
- Se domani piove, loro non andranno.

- 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
- もし明日雨が降ったら、彼らは行かないでしょう。

Piove da giovedì scorso.

先週の木曜日からずっと雨が降っている。

Piove molto a Okinawa.

沖縄ではたくさん雨が降る。

Andiamoci se non piove.

雨がふらなければ出かけよう。

Piove in alcuni posti.

ところにより雨。

Piove molto in giugno.

- 六月には雨が多い。
- 6月にはたくさんの雨が降ります。

Andrò anche se piove.

私は雨が降っても行くつもりだ。

Cosa facciamo se piove?

もし雨が降ったら何をしようか。

Usciamo finché non piove.

雨がふらなければ出かけよう。

- Evita di attraversare questa strada quando piove.
- Evitate di attraversare questa strada quando piove.
- Eviti di attraversare questa strada quando piove.

- 雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
- 雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。

- Spiegò a mio figlio perché piove.
- Ha spiegato a mio figlio perché piove.

彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。

- Non mi piace uscire quando piove.
- Non mi piace andare fuori quando piove.

- 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。
- 雨の中外へ出るのは好きじゃない。

- Andrò in bici anche se piove.
- Io andrò in bici anche se piove.

- たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。
- 雨でもサイクリングに行きます。

- Anche se piove, giocherà a golf.
- Anche se piove, lui giocherà a golf.

たとえ雨でも、彼はゴルフをします。

- Piove ancora.
- Sta ancora piovendo.

まだ雨が降っている。

- Piove ancora?
- Sta ancora piovendo?

- まだ雨は降っていますか。
- まだ雨降ってる?

Piove che dio la manda.

今夜は激しく雨が降っている。

Andrò anche se piove pesantemente.

- たとえ大雨になっても私は行く。
- 雨がひどくったって、俺は行くよ。

In questi giorni piove sempre.

最近いつも雨が降っている。

Secondo il meteo stasera piove.

今夜の予報は雨である。

Se domani piove non andrò.

明日雨が降れば私は行きません。

Quando piove, Tom prende l'autobus.

雨のときはトムはバスに乗る。

- Devo andare anche se piove a catinelle.
- Io devo andare anche se piove a catinelle.

たとえ土砂降りでも行かなければならない。

Andrò in bici anche se piove.

たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。

Non mi piace uscire quando piove.

雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。

Se piove, la partita sarà annullata.

- 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
- 万一雨が降ったら試合は中止だ。
- 雨が降ればその試合は中止になるでしょう。

Generalmente in giugno qui piove poco.

一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。

Se domani piove starò a casa.

もし明日雨ならば、私は家にいるつもりです。

Se dopodomani piove, rimarrò a casa.

あさってもし雨が降れば、私は家にいます。

Se domani piove, vienimi a prendere.

明日雨が降ったら迎えに来て。

Se domani piove resterò a casa.

明日雨降りなら、家にいます。

- Piove a catinelle!
- Sta piovendo duramente.

- 土砂降りの雨だよ。
- 激しく雨が降っている。
- 雨が土砂降りだ。
- 雨が激しく降っている。
- ひどい雨降りだ。

- Piove a catinelle!
- Sta piovendo a catinelle.
- Piove che Dio la manda.
- Sta piovendo che Dio la manda.
- Piove a catinelle.
- Sta piovendo a più non posso.

- 土砂降りの雨だよ。
- 激しく雨が降っている。
- 雨が土砂降りだ。
- 雨が激しく降っている。
- バケツをひっくり返したような雨だ。
- 土砂降りです。

- Piove da martedì.
- Sta piovendo da martedì.

火曜日から雨が降りつづけている。

Ogni volta che piove il tetto sgocciola.

雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。

La partita verrà annullata se piove domani.

もし明日雨なら試合は中止です。

Se piove domani, non andrò alla riunione.

もし明日雨ならば、私はその会合に行きません。

Anche se piove, la partita sarà giocata.

たとえ雨が降っても、試合は行われます。

La partita sarà giocata anche se piove.

たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。

Il tetto sgocciola ogni volta che piove.

- 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
- 雨が降るたびに雨漏りするんだ。

Se domani piove, non andrò al picnic.

明日、雨になれば、ピクニックに行きません。

Faccio una passeggiata ogni giorno, tranne quando piove.

- 私は雨の日以外は毎日散歩しています。
- 雨の日以外は、毎日散歩するよ。

Sono consapevole che mi fa male l'anca quando piove.

私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。

Da stamattina piove a dirotto, non ho voglia di uscire.

朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。

- Piove a tratti da mezzogiorno.
- Sta piovendo a tratti da mezzogiorno.

正午から雨が降ったりやんだりしている。

Immagina quando piove, tutta quell'acqua che viene incanalata e si raccoglie qui.

雨が降る様子を想像して 水が全部ここに集まってくる

Piove e siamo anche a fine mese, oggi di uscire non se ne parla.

天気悪いし、給料日前だし、今日は出かけるのやめとくわ。

Se piove quel giorno, la partita verrà posticipata fino al giorno successivo in cui ci sarà bello.

当日雨天の場合は順延となります。

- Di solito piove molto in autunno.
- Di regola, abbiamo molta pioggia in autunno.
- Di regola, noi abbiamo molta pioggia in autunno.

概して秋には雨が多い。