Translation of "Idea" in French

0.026 sec.

Examples of using "Idea" in a sentence and their french translations:

- Ha cambiato idea.
- Lui ha cambiato idea.
- Cambiò idea.
- Lui cambiò idea.

- Il changea d'avis.
- Il a changé d'avis.

- Che idea eccellente!
- Che idea brillante!
- Che idea splendida!

- Quelle idée brillante !
- Quelle idée splendide !
- Quelle excellente idée !

- Non cambiare idea.
- Non cambiate idea.
- Non cambi idea.

Ne change pas d'avis.

- Non ne ho idea.
- Nessuna idea.

- Aucune idée.
- Pas la moindre idée.

- Che idea splendida!
- Che splendida idea!

Quelle idée splendide !

- Non hanno cambiato idea.
- Loro non hanno cambiato idea.
- Non cambiarono idea.
- Loro non cambiarono idea.

Ils n'ont pas changé d'avis.

- Condivido la tua idea.
- Io condivido la tua idea.
- Condivido la vostra idea.
- Io condivido la vostra idea.
- Condivido la sua idea.
- Io condivido la sua idea.

Je partage la même idée que toi.

- Era la tua idea?
- Quella era la tua idea?
- Era la sua idea?
- Quella era la sua idea?
- Era la vostra idea?
- Quella era la vostra idea?

- Était-ce votre idée ?
- Était-ce ton idée ?

- Puoi ancora cambiare idea.
- Può ancora cambiare idea.
- Potete ancora cambiare idea.

- Vous pouvez encore changer d'avis.
- Tu peux toujours changer d'avis.

- È la tua idea.
- È la sua idea.
- È la vostra idea.

- C'est ton idée.
- C'est votre idée.

- Potrebbe cambiare idea.
- Lui potrebbe cambiare idea.

Il se pourrait qu'il change d'avis.

- Non cambierebbe idea.
- Lei non cambierebbe idea.

Elle ne voulait pas changer d'opinion.

- Ho cambiato idea.
- Io ho cambiato idea.

J'ai changé d'avis.

- Ho un'altra idea.
- Io ho un'altra idea.

- J'ai une autre idée.
- Moi j'ai une autre idée.

- Ho qualche idea.
- Io ho qualche idea.

J'ai quelques idées.

- Cambia spesso idea.
- Lei cambia spesso idea.

Elle change souvent d'avis.

- Cambia sempre idea.
- Lui cambia sempre idea.

Il change tout le temps d'avis.

Ottima idea!

C'est une excellente idée !

Buona idea!

Bonne idée !

Nessuna idea.

- Aucune idée.
- Pas la moindre idée.

Che idea!

Quelle idée !

"Cambierai idea".

« Vous changerez d'avis. »

- È stata una cattiva idea.
- Fu una cattiva idea.
- Era una cattiva idea.

- Ce fut une mauvaise idée.
- C'était une mauvaise idée.

- È veramente una buona idea.
- È davvero un'ottima idea.
- È veramente un'ottima idea.

C'est vraiment une bonne idée.

- Aveva una nuova idea.
- Ebbe una nuova idea.

Il eut une nouvelle idée.

- Legarla? Che strana idea!
- Legarla? Che buffa idea!

L'attacher ? Quelle drôle d'idée !

- Ha accettato la mia idea.
- Lui ha accettato la mia idea.
- Accettò la mia idea.
- Lui accettò la mia idea.

- Il a accepté mon idée.
- Il accepta mon idée.

- La tua idea sembra buona.
- La sua idea sembra buona.
- La vostra idea sembra buona.

Ton idée semble être une bonne idée.

- Non cambiare idea così spesso.
- Non cambiate idea così spesso.
- Non cambi idea così spesso.

- Ne change pas d'avis si souvent.
- Ne changez pas si souvent d'avis.

- Quella è la tua idea?
- Quella è la sua idea?
- Quella è la vostra idea?

- Est-ce ton idée ?
- Est-ce là ta propre idée ?
- Cette idée est-elle la vôtre ?

- Ho avuto una buona idea.
- Ebbi una buona idea.

J'ai eu une bonne idée.

- Ha adottato la sua idea.
- Adottò la sua idea.

Il a adopté son idée.

- Non ha cambiato idea.
- Lei non ha cambiato idea.

Elle n'a pas changé d'avis.

- Non ha cambiato idea.
- Lui non ha cambiato idea.

Il n'a pas changé d'avis.

- Non ne ho idea.
- Io non ne ho idea.

- Je n'ai aucune idée.
- Aucune idée.
- Je n'en ai aucune idée.

- È una buona idea!
- Quella è una buona idea.

C'est une bonne idée.

- Penso sia un'ottima idea.
- Penso che sia un'ottima idea.

Je pense que c'est une excellente idée.

- Ho una buona idea.
- Io ho una buona idea.

J'ai une bonne idée.

- Era la mia idea.
- Quella era la mia idea.

C'était mon idée.

- Sarebbe una buona idea.
- Quella sarebbe una buona idea.

Ça serait une bonne idée.

Che idea meravigliosa!

Quelle merveilleuse idée !

Che buona idea!

Quelle bonne idée !

Che idea intelligente!

Quelle idée judicieuse !

Che idea eccellente!

Quelle excellente idée !

Sembra un'ottima idea.

- Ça a l'air d'être une idée géniale.
- Ça a l'air d'être une super idée.

Che idea pacchiana!

Quelle idée de mauvais goût !

Che idea strana!

Quelle idée bizarre !

Hai cambiato idea?

As-tu changé d'opinion ?

Che idea bizzarra!

Quelle idée bizarre !

- Questa idea non mi piace.
- Non mi piace questa idea.
- A me non piace questa idea.

Je n'aime pas cette idée.

- Fammi sapere se cambi idea.
- Mi faccia sapere se cambia idea.
- Fatemi sapere se cambiate idea.

Fais-moi savoir si tu changes d'avis.

- Non avevo idea che saresti venuto.
- Non avevo idea che saresti venuta.
- Non avevo idea che sareste venuti.
- Non avevo idea che sareste venute.
- Non avevo idea che sarebbe venuto.
- Non avevo idea che sarebbe venuta.

Je ne savais pas que tu viendrais.

- Non è una cattiva idea.
- Non è una brutta idea.

Ce n'est pas une mauvaise idée.

- Hai qualche idea su chi sia?
- Ha qualche idea su chi sia?
- Avete qualche idea su chi sia?
- Hai qualche idea su chi sia lui?
- Ha qualche idea su chi sia lui?
- Avete qualche idea su chi sia lui?

- As-tu la moindre idée de qui il est ?
- Avez-vous la moindre idée de qui il est ?

- La tua idea è assolutamente impossibile.
- La sua idea è assolutamente impossibile.
- La vostra idea è assolutamente impossibile.

Ton idée est complètement impossible.

- Cosa ti ha fatto cambiare idea?
- Cosa vi ha fatto cambiare idea?
- Cosa le ha fatto cambiare idea?

Qu'est-ce qui t'a fait changer d'avis ?

- Mi è venuta una buona idea.
- Mi venne una buona idea.

Une bonne idée me traversa l'esprit.

- Gli è venuta una buona idea.
- Gli venne una buona idea.

- Une bonne idée lui vint à l'esprit.
- Une bonne idée lui est venue à l'esprit.

- Pensavo fosse una buona idea.
- Io pensavo fosse una buona idea.

J'ai pensé que c'était une bonne idée.

- Hanno respinto la nostra idea.
- Loro hanno respinto la nostra idea.

Ils ont rejeté notre idée.

- Non mi piace questa idea.
- A me non piace questa idea.

Je n'aime pas cette idée.

- Ha accettato la mia idea.
- Lui ha accettato la mia idea.

Il a accepté mon idée.

- Io non ne ho assolutamente idea.
- Non ne ho assolutamente idea.

Je n'en ai absolument aucune idée.

- Non capisco la tua idea.
- Io non capisco la tua idea.

Je ne comprends pas ton idée.

- Questa sembra una buona idea.
- Questa sembra essere una buona idea.

Ça semble être une bonne idée.

- Non era una mia idea.
- Quella non era una mia idea.

Ce n'était pas mon idée.

- Sei pro o contro la sua idea?
- Tu sei pro o contro la sua idea?
- È pro o contro la sua idea?
- Lei è pro o contro la sua idea?
- Siete pro o contro la sua idea?
- Voi siete pro o contro la sua idea?
- Sei favorevole o contrario alla sua idea?
- Tu sei favorevole o contrario alla sua idea?
- Sei favorevole o contraria alla sua idea?
- Tu sei favorevole o contraria alla sua idea?
- È favorevole o contraria alla sua idea?
- Lei è favorevole o contraria alla sua idea?
- È favorevole o contrario alla sua idea?
- Lei è favorevole o contrario alla sua idea?
- Siete favorevoli o contrari alla sua idea?
- Voi siete favorevoli o contrari alla sua idea?
- Siete favorevoli o contrarie alla sua idea?
- Voi siete favorevoli o contrarie alla sua idea?

- Êtes-vous pour ou contre son idée ?
- Es-tu pour ou contre son idée ?

Ho una buona idea.

J'ai une bonne idée.

È una buona idea!

C’est une bonne idée !

Non hanno cambiato idea.

- Ils n'ont pas changé d'avis.
- Elles n'ont pas changé d'avis.

Non ne ho idea.

Je ne sais pas.

È una buona idea?

Est-ce une bonne idée ?

Era una buona idea.

- Ce fut une bonne idée.
- C'était une bonne idée.

Tom cambia spesso idea.

Tom change souvent d'avis.

Oh, non ho idea.

Je n'en ai aucune idée.

Questa idea è controversa.

Cette idée est controversée.

Avete qualche buona idea?

Avez-vous quelques bonnes idées ?

Sembra una buona idea.

Cela semble être une bonne idée.

Davvero una buona idea!

C’est une bonne idée !

Qualsiasi idea sarà apprezzata!

N'importe quelle idée sera la bienvenue !