Translation of "Prezzo" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Prezzo" in a sentence and their japanese translations:

- Hanno concordato un prezzo.
- Loro hanno concordato un prezzo.
- Concordarono un prezzo.
- Loro concordarono un prezzo.

彼らは値段の点で合意した。

- Devi pagare il prezzo.
- Dovete pagare il prezzo.
- Deve pagare il prezzo.

回ってきたんだよ。

- Puoi abbassare il prezzo?
- Potete abbassare il prezzo?
- Può abbassare il prezzo?

安く出来ませんか?

- Hai chiesto il prezzo?
- Ha chiesto il prezzo?
- Avete chiesto il prezzo?

- 値段は聞きましたか。
- 値段聞いた?

- Guarda l'etichetta del prezzo.
- Guardate l'etichetta del prezzo.
- Guardi l'etichetta del prezzo.

- 値札を見て。
- 値札を見てください。

- Il prezzo è salito.
- Il prezzo salì.

物価が上がった。

- Riesci a indovinare il prezzo?
- Riesce a indovinare il prezzo?
- Riuscite a indovinare il prezzo?

- 値段を当てられますか。
- いくらだと思う?

- Il prezzo sta a te.
- Il prezzo sta a voi.
- Il prezzo sta a lei.

値段はあなたしだいで決めてください。

- Puoi farmi un prezzo migliore?
- Può farmi un prezzo migliore?
- Potete farmi un prezzo migliore?

もっと安い価格になりませんか。

- Hanno tutti lo stesso prezzo?
- Hanno tutte lo stesso prezzo?

値段は全部同じなんですか?

- Il prezzo dipende dalla dimensione.
- Il prezzo dipende dalla taglia.

値段は大きさによります。

- Potresti ridurre un po' il prezzo?
- Potreste ridurre un po' il prezzo?
- Potrebbe ridurre un po' il prezzo?

もっと安くなりますか。

- Non so. Dipende dal prezzo.
- Non lo so. Dipende dal prezzo.

分からないよ。値段次第だ。

- Il prezzo di tutto è aumentato.
- Il prezzo di tutto aumentò.

あらゆる物品の価格が上昇した。

Qual è il prezzo?

- 値段はいくらですか。
- 価格はいくらですか。

Il prezzo è ragionevole.

その値段は手ごろです。

- Il prezzo dell'auto è troppo alto.
- Il prezzo della macchina è troppo alto.
- Il prezzo dell'automobile è troppo alto.

その車の値段は高すぎる。

- Il prezzo del caffè si è abbassato.
- Il prezzo del caffè è sceso.
- Il prezzo del caffè è diminuito.

コーヒーの値段が下がった。

- Questi hanno tutti lo stesso prezzo?
- Queste hanno tutte lo stesso prezzo?

値段は全部同じなんですか?

- Qual è il prezzo per questo?
- Qual è il prezzo per questa?

これの値段はいくらですか。

- Puoi abbassare il prezzo a dieci dollari?
- Può abbassare il prezzo a dieci dollari?
- Potete abbassare il prezzo a dieci dollari?
- Riesci ad abbassare il prezzo a dieci dollari?
- Riesce ad abbassare il prezzo a dieci dollari?
- Riuscite ad abbassare il prezzo a dieci dollari?

10ドルにまけられますか。

- Non puoi abbassare un po' il prezzo?
- Non può abbassare un po' il prezzo?
- Non potete abbassare un po' il prezzo?

もう少し安くならない?

- Penso che dovremmo ridurre il prezzo.
- Io penso che dovremmo ridurre il prezzo.

- 値段を下げるべきだと思います。
- 値下げした方がいいと思います。

Sarà il prezzo del parcheggio?

高い駐車料金?

Quel prezzo è chiamato cauzione.

この自由の値段を「保釈金」と言います

Il prezzo non è ragionevole.

ちょっと高すぎて手が出ません。

Quel prezzo include la colazione?

それは朝食込みの値段ですか。

Quel prezzo include le tasse?

それは、税込みの値段ですか。

Il prezzo include le tasse.

その値段は税金を含みます。

Il prezzo non si abbasserà.

値は下がらないでしょう。

Il prezzo non è importante.

価格は重要ではない。

Non so. Dipende dal prezzo.

分からないよ。値段次第だ。

È un prezzo discretamente ragionevole.

まあ手ごろな値段だな。

Il prezzo non comprende l'IVA.

価格には消費税は含まれていません。

Il prezzo include la colazione?

朝食は価格に含まれていますか?

- Ho comprato questo cappotto ad un prezzo basso.
- Io ho comprato questo cappotto ad un prezzo basso.
- Comprai questo cappotto ad un prezzo basso.
- Io comprai questo cappotto ad un prezzo basso.

私はこのコートを安く買った。

- Non riesco a vedere l'etichetta del prezzo.
- Io non riesco a vedere l'etichetta del prezzo.
- Non riesco a vedere il cartellino del prezzo.
- Io non riesco a vedere il cartellino del prezzo.

値札が見えないな。

- Non erano d'accordo ad abbassare il prezzo.
- Loro non erano d'accordo ad abbassare il prezzo.

彼らは、その値を下げることに同意しなかった。

- Mio fratello ha pagato il doppio del prezzo.
- Mio fratello pagò il doppio del prezzo.

弟は値段の2倍を払った。

Non riuscivo a credere al prezzo.

その値段が 信じられませんでした

E chi ne paga il prezzo?

犠牲になるのは誰でしょう

L'ha trovata. Ma a caro prezzo.

‎見つけた ‎もう余力はない

Qual è il prezzo della camera?

室料はいくらですか。

Il prezzo dell'oro oscilla ogni giorno.

金の価格は日ごとに変動する。

Il prezzo varia con la domanda.

- 価格は需要によって変わる。
- 価格が需要によって変わる。

Il prezzo non include la custodia.

価格には箱代は含まれていません。

Non lo venderei a nessun prezzo.

- どんな値段であっても私はそれを売りたくない。
- どんな値段だろうと、売る気はないよ。

Il prezzo non include la scatola.

料金には箱代は含みません。

Posso davvero averlo a questo prezzo?

本当にこの値段でこれ買えるんですか。

Penso che dovremmo abbassare il prezzo.

- 値段を下げるべきだと思います。
- 値下げした方がいいと思います。

Questo è a buon prezzo, vero?

それは安いですね。

Il prezzo della carne è sceso.

肉が値下がりした。

Il prezzo delle uova sta salendo.

卵の値段があがっている。

Il prezzo del caffè è calato.

コーヒーの値段が下がった。

La colazione è inclusa nel prezzo?

朝食は価格に含まれていますか?

- Il prezzo di quella bici era troppo alto.
- Il prezzo di quella bicicletta era troppo alto.

あの自転車の値段は高すぎました。

- Ho comprato questo vestito ad un prezzo basso.
- Ho comprato questo vestito a un prezzo basso.

私はこの服を安い値段で買った。

- Ha patteggiato con l'agente immobiliare per un prezzo inferiore.
- Ha patteggiato con l'agente immobiliare per un prezzo più basso.
- Patteggiò con l'agente immobiliare per un prezzo inferiore.
- Patteggiò con l'agente immobiliare per un prezzo più basso.

彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。

- La casa è stata venduta a un prezzo basso.
- La casa fu venduta a un prezzo basso.

その家は安く売られた。

- Tom ha acquistato questa macchina fotografica a un prezzo ragionevole.
- Tom acquistò questa macchina fotografica a un prezzo ragionevole.
- Tom ha comprato questa macchina fotografica a un prezzo ragionevole.
- Tom comprò questa macchina fotografica a un prezzo ragionevole.

トムはこのカメラを納得価格で買った。

Abbiamo ottenuto un buon prezzo per quello.

それは高く売れた。

Il prezzo comprende le spese di spedizione.

その値段は郵便料金を含みます。

Il prezzo della carne si abbasserà presto.

肉の値段はやがて下がるだろう。

Abbiamo fissato il prezzo a quindici dollari.

値段を15ドルに決めた。

Il prezzo del peccato è la morte.

罪の報いは死である。

Il prezzo del riso si è abbassato.

米の値段が下がった。

Il pranzo è incluso in questo prezzo?

この料金に昼食代は入っていますか。

Qual è il prezzo di questo orologio?

この時計は値段は幾らですか。

Qual è il prezzo di questa radio?

このラジオの値段はいくらですか。

Ho avuto la bicicletta ad un prezzo concorrenziale.

自転車を安く買った。

Il prezzo dell'oro cambia da giorno a giorno.

金の値段は日ごとに変わる。

Il prezzo non include le tasse di consumo.

価格には消費税は含まれていません。

Il prezzo del petrolio greggio sta cadendo continuamente.

原油価格の値下がりが続いている。

Il prezzo di questa cravatta è troppo alto.

このネクタイの値段は高すぎる。

- Osserva la sua reazione del viso quando parliamo di un prezzo.
- Osservate la sua reazione del viso quando parliamo di un prezzo.
- Osservi la sua reazione del viso quando parliamo di un prezzo.

価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。

Furono incluse solo quelle attività con un prezzo esplicito.

そして価格が明示的な 活動だけが含まれていました

Al prezzo di centinaia di milioni di dollari l'uno,

一隻につき何億ドルもかかります

Ha appeso una notifica riguardante il cambiamento di prezzo.

彼は価格変更のビラをはり出した。

È un prezzo interessante, per questo tipo di dispositivo.

こういう機器では買いたくなるような値段です。

Il petrolio greggio ha subito una diminuzione di prezzo.

原油価格の値下がりが続いている。

Il prezzo è buono ma purtroppo la qualità no.

値段は安いですが、品質はあまりよくないです。

Il prezzo del tappeto è determinato da tre fattori.

カーペットの値段は3つの要素で始まる。

Il prezzo della camera include i costi di servizio?

部屋代にサービス料は含まれていますか。

Come previsto, il prezzo dei beni importati è aumentato.

予想通り、輸入品の価格が上昇した。

- Il prezzo è basso, ma la qualità non è molto buona.
- Il prezzo è basso, però la qualità non è molto buona.

- それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
- 値段は安いですが、品質はあまりよくないです。

- A questo prezzo, il tuo prodotto non sarebbe competitivo nel mercato giapponese.
- A questo prezzo, il suo prodotto non sarebbe competitivo nel mercato giapponese.
- A questo prezzo, il vostro prodotto non sarebbe competitivo nel mercato giapponese.

この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。

- Abbiamo fatto uno sforzo per citare il nostro prezzo più competitivo.
- Noi abbiamo fatto uno sforzo per citare il nostro prezzo più competitivo.

最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。

Il prezzo di fare scienza è ammettere quando si sbaglia,

間違いを認めざるを得ないことは 科学をするうえでの代償ですが

Non possono permettersi di pagare il prezzo della loro libertà.

自由を買うだけの お金がないからです

Di pagare un prezzo per resistere alla tentazione di rinunciarvi.

流されそうな誘惑に打ち勝つために 対価を払おうと思うのです

Il soldato ha salvato l'amico al prezzo della sua vita.

兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。

Il prezzo di questo libro è stato ridotto della metà.

この本の価値は半減した。

- Il prezzo effettivo era inferiore a quello ho pensato che sarebbe stato.
- Il prezzo effettivo era più basso di quello ho pensato che sarebbe stato.

実際の値段は思ったより安かった。

Il prezzo è il doppio di quello che era l'anno scorso.

価格は去年の2倍になっている。

Il prezzo dei libri sta diventando più alto in questi giorni.

- 本の値段が最近上がってきている。
- ほんの値段が近頃上がってきている。
- ここのところ書籍の価格が上がっている。