Translation of "Prestito" in Japanese

0.032 sec.

Examples of using "Prestito" in a sentence and their japanese translations:

Ma ottenni un prestito, poi un altro prestito.

いろいろな所から お金を借りて

- Prendi in prestito dei libri.
- Prendete in prestito dei libri.
- Prende in prestito dei libri.

貴方は、本を借ります。

- Posso prendere in prestito la tua biro?
- Posso prendere in prestito la tua penna?
- Posso prendere in prestito la sua biro?
- Posso prendere in prestito la sua penna?
- Posso prendere in prestito la vostra biro?
- Posso prendere in prestito la vostra penna?

- ペンを拝借できますか。
- ペン借りていい?
- ペン借りてもいい?

- Posso prendere in prestito una penna?
- Posso prendere in prestito una biro?

ペン貸してもらえる?

- Posso prendere in prestito 30 dollari?
- Posso prendere in prestito trenta dollari?

- 30ドル貸してもらえないかな?
- 30ドル借りてもいい?
- 30ドル貸してもらえない?

- Puoi ottenere un prestito da una banca.
- Può ottenere un prestito da una banca.
- Potete ottenere un prestito da una banca.

君は銀行から金が借りられるよ。

- Posso prendere in prestito le tue forbici?
- Posso prendere in prestito le sue forbici?
- Posso prendere in prestito le vostre forbici?

- はさみを貸してもらえますか。
- はさみを貸してくださいますか。

- Posso prendere in prestito il tuo coltello?
- Posso prendere in prestito il suo coltello?
- Posso prendere in prestito il vostro coltello?

ナイフをお借りできますか。

- Posso prendere in prestito il tuo ombrello?
- Posso prendere in prestito il suo ombrello?
- Posso prendere in prestito il vostro ombrello?

- 傘を貸してくれますか。
- あなたの傘を借りていいですか。
- 傘を貸してもらえないかな?

- Posso prendere in prestito la tua radio?
- Posso prendere in prestito la sua radio?
- Posso prendere in prestito la vostra radio?

ラジオを借りていいですか。

- Potrei prendere in prestito il tuo telefono?
- Potrei prendere in prestito il suo telefono?
- Potrei prendere in prestito il vostro telefono?

電話を貸してください。

- Posso prendere in prestito la tua gomma?
- Posso prendere in prestito la sua gomma?
- Posso prendere in prestito la vostra gomma?

消しゴムを借りてもいい?

- Non mi serve più un prestito.
- Non ho più bisogno di un prestito.

もはやローンは必要ではない。

- Ha preso in prestito la sua idea.
- Prese in prestito la sua idea.

彼女は彼のアイディアを借りた。

- Posso prendere in prestito la tua macchina stasera?
- Posso prendere in prestito la sua macchina stasera?
- Posso prendere in prestito la vostra macchina stasera?
- Posso prendere in prestito la tua macchina stanotte?
- Posso prendere in prestito la sua macchina stanotte?
- Posso prendere in prestito la vostra macchina stanotte?
- Posso prendere in prestito la tua macchina questa notte?
- Posso prendere in prestito la sua macchina questa notte?
- Posso prendere in prestito la vostra macchina questa notte?
- Posso prendere in prestito la tua macchina questa sera?
- Posso prendere in prestito la sua macchina questa sera?
- Posso prendere in prestito la vostra macchina questa sera?

今夜あなたの車をお借りすることはできますか。

- Posso prendere in prestito la tua bici?
- Posso prendere in prestito la tua bicicletta?

自転車を借りてもよろしいですか。

- Vorrei prendere in prestito cinquanta dollari da te.
- Vorrei prendere in prestito cinquanta dollari da voi.
- Vorrei prendere in prestito cinquanta dollari da lei.

- あなたから50ドルお借りしたいのですが。
- 50ドル貸して欲しいんですけど。

- Ho preso in prestito tre libri dalla biblioteca.
- Presi in prestito tre libri dalla biblioteca.

- 私は図書館から三本を借りました。
- 私は図書館から本を三冊借りました。

Posso prendere in prestito dei libri?

本は持ち出しできますか。

Potrei prendere in prestito una matita?

鉛筆貸してくんない?

Posso prendere in prestito questo libro?

- この本を借りてもいいですか。
- この本をお借りしてもよろしいですか。

Posso prendere in prestito questo CD?

このCDを借りてもいいですか。

Posso prendere in prestito questa penna?

このペンをお借りしていいですか。

Tom avrà bisogno di un prestito.

トムはローンが必要になるでしょう。

- "Posso prendere in prestito questa penna?" "Certo, fai pure."
- "Posso prendere in prestito questa biro?" "Certo, fai pure."
- "Posso prendere in prestito questa penna?" "Certo, faccia pure."
- "Posso prendere in prestito questa biro?" "Certo, faccia pure."

「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」

- È venuto da me strisciando per chiedermi un prestito.
- Lui è venuto da me strisciando per chiedermi un prestito.
- Venne da me strisciando per chiedermi un prestito.
- Lui venne da me strisciando per chiedermi un prestito.

彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。

- Mi puoi prestare il tuo dizionario?
- Posso prendere in prestito il tuo dizionario?
- Posso prendere in prestito il tuo vocabolario?
- Posso prendere in prestito il vostro dizionario?

- 辞書をお借りできますか。
- 君の辞書を借りていいですか。
- あなたの辞書を借りてもよいですか。
- 辞書借りてもいい?

- Ho restituito il coltello che avevo preso in prestito.
- Restituii il coltello che avevo preso in prestito.

私は借りたナイフを返した。

- Ho preso in prestito il dizionario dal mio amico.
- Io ho preso in prestito il dizionario dal mio amico.
- Ho preso in prestito il dizionario dalla mia amica.
- Io ho preso in prestito il dizionario dalla mia amica.

私の友人から辞書を借りた。

Posso prendere in prestito la vostra macchina?

自動車を借りてもいいですか。

Posso prendere in prestito il tuo telefono?

電話をお借りしてもいいですか。

Vuole finire di pagare il suo prestito.

借金を返したがっている。

- Ti ricordi di aver preso in prestito il suo libro?
- Ti ricordi di avere preso in prestito il suo libro?
- Si ricorda di aver preso in prestito il suo libro?
- Vi ricordate di aver preso in prestito il suo libro?
- Vi ricordate di avere preso in prestito il suo libro?
- Si ricorda di avere preso in prestito il suo libro?

あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。

- Posso prenderne in prestito uno per circa due settimane?
- Posso prenderne in prestito una per circa due settimane?

- 二週間ほど借りられるかい。
- 二週間ほど貸してもらってもいい?

- Ho preso in prestito il cacciavite da un mio amico.
- Ho preso in prestito il giravite da un mio amico.
- Ho preso in prestito il cacciavite da una mia amica.
- Ho preso in prestito il giravite da una mia amica.

そのねじまわしを私は、友人から借りた。

- Ti presterò questo libro.
- Vi presterò questo libro.
- Le presterò questo libro.
- Ti darò in prestito questo libro.
- Vi darò in prestito questo libro.
- Le darò in prestito questo libro.

- 君にこの本を貸してあげよう。
- この本、貸してあげるね。

- Ho preso in prestito il libro da questa biblioteca.
- Io ho preso in prestito il libro da questa biblioteca.

僕はこの図書館でその本を借りた。

- Ero un po' indietro nei miei pagamenti del prestito.
- Io ero un po' indietro nei miei pagamenti del prestito.

私はローンの支払いが少しとどこおっていた。

Posso prendere in prestito qualcosa con cui scrivere?

- 何か書くものを貸してくれますか。
- 何か書くもの貸してもらえる?

Ho preso in prestito questo libro da lui.

- 私は彼にこの本を借りた。
- 私は彼からこの本を借りた。

Posso prendere in prestito qualcosa su cui scrivere?

- 紙か何かある?
- なんか紙ちょうだい。

Ho bisogno di un prestito di trecento dollari.

300ドル借りる必要があるんだ。

Paul, possiamo prendere in prestito fino ad otto libri.

ポール、8冊までなら借りられるからね。

L'italiano è più predisposto al prestito rispetto al francese.

イタリア語はフランス語に比べて借用語を取り入れやすい傾向がある。

- Non aveva alcun amico da cui poter prendere in prestito i soldi.
- Lui non aveva alcun amico da cui poter prendere in prestito i soldi.
- Non aveva alcun amico da cui poter prendere in prestito il denaro.
- Lui non aveva alcun amico da cui poter prendere in prestito il denaro.
- Non aveva alcuna amica da cui poter prendere in prestito il denaro.
- Lui non aveva alcuna amica da cui poter prendere in prestito il denaro.
- Non aveva alcuna amica da cui poter prendere in prestito i soldi.
- Lui non aveva alcuna amica da cui poter prendere in prestito i soldi.

彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。

Diede in pegno il suo oro per avere un prestito.

彼女は金のアクセサリーを担保に ローンを組みました

Era questo libro che ho preso in prestito da lui.

私が彼から借りたのはこの本でした。

Puoi prendere in prestito un ombrello se ne hai bisogno.

傘が必要なら借りられます。

Ho affittato il mio appartamento, ho preso in prestito una macchina

アパートを貸出し 車を借りて

Le ho quindi prese in prestito, le ho adattate al ghiaccio,

工学の数式を使って 氷に適用し

Le parole inglesi sono spesso prese in prestito da altre lingue.

英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。

- Posso prendere in prestito il tuo asciugacapelli?
- Mi presti il fon?

ヘアドライヤーを貸してください。

Sono troppo indebitati per ottenere il prestito per le piccole imprese.

彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。

- Non ha ancora restituito il libro che ha preso in prestito dalla biblioteca.
- Lui non ha ancora restituito il libro che ha preso in prestito dalla biblioteca.

彼は図書館から借りた本をまだ返していない。

Posso prendere in prestito un duplicato della chiave per la stanza 360?

360号室の合い鍵を貸していただきませんか。

Il mio orgoglio mi ha impedito di prendere in prestito del denaro da lui.

彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。

Penso ci siano tre cose che il business può prendere in prestito da Project '87:

企業がプロジェクト87から 取り入れられることが3点あると思います

Il sig. Morita ha iniziato un business usando come capitale del denaro preso a prestito .

森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。

Ha scritto un libro basato su un'idea che ha preso in prestito da sua moglie.

彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。

A tutti coloro che hanno attualmente superato i termini di riconsegna dei testi in prestito, si richiede di restituirli prontamente.

現在貸出中の下記図書の返却期限が過ぎております。速やかにご返却くださいますようお願いいたします。