Translation of "Pieno" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Pieno" in a sentence and their japanese translations:

- Il pieno.
- Fai il pieno.
- Faccia il pieno.
- Fate il pieno.

満タンにしてください。

Sono pieno!

お腹一杯!

- È pieno di ambizione.
- Lui è pieno di ambizione.

彼は野心に満ちている。

- È pieno di energia.
- Lui è pieno di energia.

彼は活力に満ち溢れている。

- Il mio stomaco è pieno.
- Ho lo stomaco pieno.

- もう満腹です。
- お腹がいっぱいです。
- お腹いっぱいだ。

Sono pieno, grazie.

私はもうおなかがいっぱいです、ありがとうございます。

- Sono pieno.
- Sono piena.
- Io sono pieno.
- Io sono piena.

- もう満腹です。
- お腹がいっぱいです。
- お腹がいっぱい。
- お腹いっぱいだ。

- Il mondo è pieno di imbecilli.
- Il mondo è pieno di pazzi.
- Il mondo è pieno di folli.

この世は、愚か者だらけ。

- È pieno di nuove idee.
- Lui è pieno di nuove idee.

彼はアイディアに富んでいる。

- È ancora pieno di energia.
- Lui è ancora pieno di energia.

彼はまだ元気盛んだ。

- È sempre pieno di idee.
- Lui è sempre pieno di idee.

彼はいつもいい考えを持っている。

- È pieno di soldi in banca.
- Lui è pieno di soldi in banca.
- È pieno di denaro in banca.
- Lui è pieno di denaro in banca.

- 彼は銀行預金が相当ある。
- 彼は銀行にたくさんのお金がある。

pieno di creature bizzarre,

‎たくさんの奇妙な生き物

Eppure, in pieno 2018,

しかし2018年の今

È pieno di energia.

彼は活力に満ち溢れている。

Ogni autobus è pieno.

- どのバスも満員です。
- すべてのバスは満員です。
- どのバスも満員だ。

- Sono pieno!
- Sono piena!

- もう満腹です。
- お腹一杯!

Ho lo stomaco pieno.

お腹がいっぱいです。

- Il parco era pieno di gente.
- Il parco era pieno di persone.

- 公園は人々でいっぱいでした。
- 公園は人でいっぱいだった。

- Ha un cestino pieno di fragole.
- Lui ha un cestino pieno di fragole.

彼はイチゴでいっぱいのかごを持っている。

Inoltre è pieno di granchi.

それに カニがたくさんいる

Dev'essere pieno di animali striscianti.

生き物がたくさんいるだろう

Il secchio è pieno d'acqua.

バケツに水がいっぱい入っている。

C'è pieno di arance sull'albero.

その木にはたくさんのオレンジがなっている。

Il secchio era pieno d'acqua.

そのバケツは水でいっぱいだった。

Il mio cervello è pieno.

頭の中がいっぱい。

Lui è pieno di qualità.

品質がいい

L'esercito era pieno di armi.

- その軍隊は十分な武器を持っていた。
- 軍隊は武器でいっぱいでした。

- Sono così pieno.
- Sono così piena.
- Io sono così pieno.
- Io sono così piena.

もう満腹です。

- Quest'uomo è pieno di grazia e verità.
- Quest'uomo è pieno di decoro e verità.

このかたは恵みとまことに満ちておられた。

Perché il piatto piccolo sembra pieno

小さなお皿に載った食べ物の量は より多く見えますが

Lo spazio è pieno di misteri.

宇宙は神秘に満ちている。

Il cielo è pieno di stelle.

- 空は星で一杯だ。
- 空は星でいっぱいだ。

Il cielo era pieno di stelle.

- 空には星がいっぱい見えた。
- 空は星でいっぱいだった。

Il giardino era pieno di fiori.

その庭は花でいっぱいだった。

Quel parco è pieno di attrazioni.

その公園には楽しいものがたくさんある。

Il cinema era pieno di gente.

その映画館は人々でいっぱいだった。

Il bicchiere è pieno di vino.

そのグラスは、ワインでいっぱいだ。

Il cesto era pieno di mele.

そのかごはリンゴでいっぱいだった。

Tom è pieno di sé, vero?

トムは思い上がってないか?

Tom è pieno di buone intenzioni.

トムは善意にあふれている。

Il treno era pieno di passeggeri.

列車は乗客でいっぱいだった。

Questo stagno è pieno di pesciolini.

その池は小さな魚でいっぱいだった。

Era pieno giorno quando si alzò.

私が目覚めるともう日は高く昇っていた。

Il tavolo era pieno di polvere.

テーブルはほこりだらけだった。

Il bicchiere è pieno di latte.

コップは牛乳でいっぱいになっている。

Questo libro è pieno di errori.

この本は間違いだらけだ。

Portava un cesto pieno di fiori.

彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。

Il Giappone è pieno di sorprese!

日本は驚きでいっぱいだ。

Tom è così pieno di sé.

トムはうぬぼれている。

- Il ristorante è sempre pieno zeppo di persone.
- Il ristorante è sempre pieno zeppo di gente.

あのレストランはいつも混んでいる。

- Era pieno di soldi per il suo viaggio.
- Lui era pieno di soldi per il suo viaggio.

彼は旅行するためのたくさんのお金を持っていた。

Il pesce è pieno di proteine, energia,

タンパク質にエネルギーだ

C'è pieno di uova fresche sul tavolo.

新しい卵がテーブルの上にたくさんある。

Lo stagno era pieno di piccoli pesci.

その池は小さな魚でいっぱいだった。

C'è pieno di pesci in questo fiume.

この川には魚がたくさんいるよ。

Il suo cuore era pieno di gioia.

- 彼女の胸は喜びにあふれていた。
- 彼女の胸は喜びで溢れていた。

Il giardino era pieno di bei fiori.

庭は美しい花でいっぱいだった。

Il mio cuore era pieno di dolore.

私の心は悲しみでいっぱいだった。

Il mio cuore era pieno di gioia.

私の心は幸福感でいっぱいだった。

Il lago era pieno di numerosi pesciolini.

その池はさまざまな小さな魚でいっぱいだった。

Il mio hovercraft è pieno di anguille.

- 私のホバークラフトは鰻でいっぱいです。
- 私のホバークラフトはうなぎで一杯です。

Questo libro è pieno di figure retoriche.

この本は言葉のあやに富んだ本だ。

Il nostro giardino era pieno di erbacce.

うちの庭は雑草だらけだった。

- Aveva un cesto pieno di mele.
- Lei aveva un cesto pieno di mele.
- Aveva una cesta piena di mele.
- Lei aveva una cesta piena di mele.
- Aveva un paniere pieno di mele.
- Lei aveva un paniere pieno di mele.

彼女はりんごがいっぱい入ったかごを持っていた。

- Ero pieno di gioia.
- Io ero pieno di gioia.
- Ero piena di gioia.
- Io ero piena di gioia.

私は喜びでいっぱいでした。

- C'è pieno di cibo rimasto se ne vuoi un po'.
- C'è pieno di cibo rimasto se ne vuole un po'.
- C'è pieno di cibo rimasto se ne volete un po'.

食べ物がほしければたくさん残っていますよ。

- Sono pieno d'amore per te.
- Io sono pieno d'amore per te.
- Sono piena d'amore per te.
- Io sono piena d'amore per te.
- Sono piena d'amore per voi.
- Io sono piena d'amore per voi.
- Sono pieno d'amore per voi.
- Io sono pieno d'amore per voi.
- Sono pieno d'amore per lei.
- Io sono pieno d'amore per lei.
- Sono piena d'amore per lei.
- Io sono piena d'amore per lei.

あなたを愛することでいっぱい。

Il discorso del professore era pieno di umorismo.

教授の話はユーモアたっぷりだった。

- Tom sembra presuntuoso.
- Tom sembra pieno di sé.

- トムは天狗のようだ。
- トムはうぬぼれているようだ。

- No, grazie. Sono pieno.
- No, grazie. Sono piena.

- ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
- いえ結構、もう十分です。
- いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。

- Tom è presuntuoso.
- Tom è pieno di sé.

- トムは天狗になっている。
- トムはうぬぼれている。

- C'è pieno di cibo.
- C'è cibo in abbondanza.

- 食べ物はたっぷりある。
- 食べ物がいっぱいあるよ。

Il suo negozio è sempre pieno di clienti.

彼の店はいつも客で混み合っている。

Per iniziare una carriera di musicista a tempo pieno.

専業のミュージシャンを目指すことを お知らせいたします

Ricorda, il deserto è duro. È pieno di sfide.

この砂漠は難しいんだ 困難だらけだ

L'anno successivo, era nel pieno dei combattimenti a Jena,

翌年、彼はイエナでの戦いの最中にあり

Giacomo è un ragazzo diabolico pieno di idee diaboliche.

ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。

- Tutti gli autobus sono pieni.
- Ogni autobus è pieno.

- どのバスも満員です。
- どのバスも満員だ。

Ho fatto il pieno alla stazione di servizio all'angolo.

角のガソリンスタンドで満タンにした。

Lei gli ha tirato un ceffone in pieno viso.

彼女は彼の顔をひっぱたいた。

Jack è un ragazzo cattivo pieno di idee malvagie.

ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。

Per cui immaginiamoci un paesaggio pieno di conifere e felci.

マツやシダ類で覆われた大地を 想像してください

- No, è sufficiente. Sono pieno.
- No, è sufficiente. Sono piena.

ううん、もういいよ。お腹いっぱい。

Il campo di battaglia era pieno di morti e morenti.

戦場は死んだ人々と瀕死の人々でいっぱいだ。