Translation of "Lamentarsi" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Lamentarsi" in a sentence and their japanese translations:

- Lamentarsi non cambierà nulla.
- Lamentarsi non cambierà niente.

- 文句を言っても始まらないだろ。
- ぶつくさ言ったところでしょうがない。

Come osa lamentarsi?

よくも彼は文句が言えたものだ。

Ehi, basta lamentarsi!

おい。文句言うのはやめろよ。

- È inutile lamentarsi del tempo.
- È inutile lamentarsi del tempo atmosferico.

天気についてぐちをこぼしてもむだだ。

Non fa altro che lamentarsi.

彼はいつも不平ばかり言っている。

- Tom solitamente è il primo a lamentarsi.
- Tom di solito è il primo a lamentarsi.

大抵、トムが最初に文句言うよね。

Mia moglie trova sempre da lamentarsi.

妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。

- Tutto quello che fanno quei bastardi è lamentarsi.
- Tutto ciò che fanno quei bastardi è lamentarsi.

どいつもこいつも不平ばかり言いやがって。

- Smettetela di lamentarvi.
- La smetta di lamentarsi.
- Smettila di lamentarti.

愚痴はやめろよ。

- Non hai niente di cui lamentarti.
- Non hai nulla di cui lamentarti.
- Non ha niente di cui lamentarsi.
- Non ha nulla di cui lamentarsi.
- Non avete niente di cui lamentarvi.
- Non avete nulla di cui lamentarvi.

君には不満が全くない。

- Se non vuoi metterti della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti scotti.
- Se non vuoi metterti della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti bruci.
- Se non ti vuoi mettere della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti scotti.
- Se non ti vuoi mettere della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti bruci.
- Se non vuole mettersi della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si scotta.
- Se non si vuole mettere della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si scotta.
- Se non vuole mettersi della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si brucia.
- Se non si vuole mettere della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si brucia.
- Se non volete mettervi della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi scottate.
- Se non vi volete mettere della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi scottate.
- Se non volete mettervi della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi bruciate.
- Se non vi volete mettere della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi bruciate.

日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。