Translation of "Solito" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Solito" in a sentence and their russian translations:

- Quanto bevi di solito?
- Tu quanto bevi di solito?
- Quanto beve di solito?
- Lei quanto beve di solito?
- Quanto bevete di solito?
- Voi quanto bevete di solito?

- Сколько ты обычно пьёшь?
- Сколько вы обычно пьёте?

- È arrivato prima del solito.
- Lui è arrivato prima del solito.
- Arrivò prima del solito.
- Lui arrivò prima del solito.

- Он пришёл раньше обычного.
- Он пришёл раньше, чем обычно.

Di solito Tenzing...

Тенцинг был…

- Mi sono alzato prima del solito.
- Mi sono alzata prima del solito.
- Mi alzai prima del solito.

- Я встал раньше, чем обычно.
- Я встала раньше, чем обычно.
- Я встал раньше обычного.
- Я встала раньше обычного.

- Abbiamo camminato più rapidamente del solito.
- Noi abbiamo camminato più rapidamente del solito.
- Camminammo più rapidamente del solito.
- Noi camminammo più rapidamente del solito.

Мы шли быстрее, чем обычно.

- Di solito indossa dei jeans.
- Di solito lei indossa dei jeans.

Она обычно ходит в джинсах.

- Ha cantato meglio del solito.
- Lei ha cantato meglio del solito.

- Она пела лучше обычного.
- Она пела лучше, чем обычно.

- È arrivato tardi come al solito.
- Arrivò tardi come al solito.

Он пришёл, как обычно, поздно.

- Dopo cena dorme di solito.
- Dopo cena lui dorme di solito.

После обеда он обычно спит.

- Pranziamo a mezzogiorno, di solito.
- Noi pranziamo a mezzogiorno, di solito.

Мы обычно обедаем в двенадцать.

- Tom di solito si presenta in orario.
- Di solito Tom si presenta in orario.
- Tom di solito si presente puntuale.
- Di solito Tom si presenta puntuale.

Том обычно появляется вовремя.

- Sono arrivato più tardi del solito.
- Io sono arrivato più tardi del solito.
- Sono arrivata più tardi del solito.
- Io sono arrivata più tardi del solito.

- Я прибыл позже, чем обычно.
- Я приехал позже обычного.

Sei sempre il solito.

- Ты всё такой же.
- Ты всё тот же.

Dove parcheggiate di solito?

Где вы обычно паркуетесь?

Dove parcheggi di solito?

Где ты обычно паркуешься?

- Ciao Paul. Occupato come al solito?
- Ciao Paul. Impegnato come al solito?

Привет, Пол. Как обычно занят?

- A che ora ti svegli di solito?
- A che ora ti alzi di solito?
- A che ora si alza di solito?
- A che ora vi alzate di solito?

- В котором часу ты обычно просыпаешься?
- Во сколько ты обычно встаёшь?
- Во сколько вы обычно встаёте?

- Dove compri di solito le tue scarpe?
- Tu dove compri di solito le tue scarpe?
- Dove compra di solito le sue scarpe?
- Lei dove compra di solito le sue scarpe?
- Dove comprate di solito le vostre scarpe?
- Voi dove comprate di solito le vostre scarpe?

- Где ты обычно покупаешь обувь?
- Где вы обычно покупаете обувь?

- Quando pranzi di solito?
- Quando pranzate di solito?
- Quando pranza di solito?
- Quando pranzi solitamente?
- Quando pranzate solitamente?
- Quando pranza solitamente?

- Когда Вы обычно обедаете?
- Когда вы обычно обедаете?
- Когда ты обычно обедаешь?

- Di solito sei a casa la sera?
- Di solito è a casa la sera?
- Di solito siete a casa la sera?

- Ты по вечерам обычно дома?
- Вы по вечерам обычно дома?

- Ha speso più soldi del solito.
- Lei ha speso più soldi del solito.

Она потратила больше денег, чем обычно.

- Tom è arrivato tardi come al solito.
- Tom arrivò tardi come al solito.

Том, как обычно, явился поздно.

- Sono arrivato più tardi del solito.
- Io sono arrivato più tardi del solito.

Я приехал позже обычного.

Vado a piedi di solito.

Обычно я иду пешком.

È arrivato prima del solito.

Он прибыл раньше, чем обычно.

Di solito faccio colazione qui.

Обычно я завтракаю здесь.

- Solitamente vinciamo.
- Di solito vinciamo.

- Мы обычно побеждаем.
- Мы обычно выигрываем.

Ti aspetterò al solito posto.

Я буду ждать тебя на обычном месте.

Mio padre era solito viaggiare.

Мой отец раньше путешествовал.

Sono venuto prima del solito.

Я пришёл раньше обычного.

C'è meno neve del solito.

Снега меньше, чем обычно.

Quante flessioni fate di solito?

- Сколько отжиманий ты обычно делаешь?
- Сколько отжиманий вы обычно делаете?

Di solito dormo di più.

Я обычно сплю больше.

Di solito mi alzo tardi.

Обычно я встаю поздно.

Di solito mangio con Tom.

- Я обычно ем с Томом.
- Я обычно ем вместе с Томом.

Quante flessioni fai di solito?

Сколько отжиманий ты обычно делаешь?

Tagliatemeli più corti del solito.

Подстригите меня короче, чем обычно.

Di solito mi alzo presto.

Обычно я встаю рано.

Di solito è il contrario.

Обычно бывает наоборот.

- Solitamente non capita.
- Solitamente non succede.
- Di solito non capita.
- Di solito non succede.

Обычно такого не бывает.

Bassam era solito odiare gli israeliani,

По собственному признанию, раньше Бассам ненавидел евреев,

Che fai di solito di domenica?

- Что ты обычно делаешь по воскресеньям?
- Чем ты обычно занимаешься по воскресеньям?
- Чем вы обычно занимаетесь по воскресеньям?
- Что вы обычно делаете по воскресеньям?

È arrivato più presto del solito.

Он пришёл немного раньше, чем обычно.

Di solito Mary non si trucca.

Мэри обычно не красится.

Di solito torna a casa tardi

Обычно он возвращается домой поздно.

Stamattina s'è svegliato prima del solito.

Сегодня утром он встал раньше обычного.

Di solito mi sveglio alle sei.

Я обычно просыпаюсь в шесть.

Tom si sbaglia come al solito.

Том, как всегда, ошибается.

Tom di solito veste i jeans.

- Том обычно ходит в джинсах.
- Том обычно носит джинсы.

Di solito Tom arriva in orario.

- Том обычно приходит вовремя.
- Обычно Том приходит вовремя.

Di solito sono d'accordo con Tom.

Обычно я с Томом соглашаюсь.

Di solito non sono così occupato.

Я обычно не так занят.

Di solito non mangio cose simili.

Я обычно такое не ем.

Lui è sempre il solito pigro.

Он всё так же ленив.

Per noi tutto come al solito.

У нас всё как обычно.

Tom è ubriaco, come al solito.

Том, как всегда, пьян.

- Tom di solito ha con sé un temperino.
- Tom di solito ha con sé un coltellino.

Том обычно носит с собой перочинный нож.

- Io di solito non russo.
- Di solito non russo.
- Solitamente non russo.
- Io solitamente non russo.

Я обычно не храплю.

- Di solito mangio fuori.
- Io di solito mangio fuori.
- Solitamente mangio fuori.
- Io solitamente mangio fuori.

Я обычно ем вне дома.

- Il mondo è più pazzo del solito questa mattina?
- Il mondo è più pazzo del solito stamattina?

Этим утром мир что, безумнее обычного?

Di solito il cervello decifra le parole

Обычно ваш мозг пытается расшифровать слова,

Di solito durante sport come il calcio.

чаще всего во время занятий спортом, например футболом.

La riunione è finita prima del solito.

- Собрание закончилось раньше, чем обычно.
- Собрание закончилось раньше обычного.

Di solito vado a letto alle dieci.

Обычно я ложусь спать в десять.

Sono solito fare la doccia di mattina.

Я имею обыкновение принимать душ по утрам.

- Di solito sembro felice?
- Solitamente sembro felice?

Я обычно выгляжу счастливым?

Di solito i gatti odiano i cani.

- Обычно кошки ненавидят собак.
- Как правило, кошки терпеть не могут собак.
- Кошки обычно ненавидят собак.

Di solito faccio la doccia la sera.

Я обычно принимаю душ вечером.

Tom di solito mangia meno di Mary.

Том обычно ест меньше Мэри.

Di solito vado a letto alle nove.

- Обычно я ложусь спать в девять.
- Обычно я иду спать в девять часов.
- Обычно я иду спать в девять.
- Обычно я ложусь спать в девять часов.

A che ora fai colazione di solito?

- Во сколько вы обычно завтракаете?
- Во сколько ты обычно завтракаешь?

Di solito vado a scuola in autobus.

Обычно я езжу в школу на автобусе.

Cosa fai di solito nei fine settimana?

Что ты обычно делаешь в выходные?

Tom di solito torna a casa tardi.

Том обычно приходит домой поздно.

Tom andò a passeggiare sul solito percorso.

Том вышел прогуляться по привычному маршруту.

Di solito vado a casa alle cinque.

Обычно я ухожу домой в пять.

Di solito la sera sono a casa.

- По вечерам я обычно дома.
- Вечером я обычно дома.

Lui di solito indossa una camicia azzurra.

Он всегда ходит в синей рубашке.

Che motore di ricerca utilizzi di solito?

Каким поисковиком ты обычно пользуешься?

Quando viaggio di solito tengo un diario.

Обычно я веду дневник, когда путешествую.

La sera di solito guardo la TV.

- Я обычно смотрю телевизор вечером.
- Я обычно смотрю телевизор по вечерам.

So che Tom di solito è puntuale.

Я знаю, что Том обычно пунктуален.

I peschi di solito fioriscono in primavera.

Персиковые деревья обычно цветут весной.

Tom stava parlando più velocemente del solito.

Том говорил быстрее обычного.

Di solito Tom mangia più di Mary.

Том обычно ест больше, чем Мэри.

Di solito non faccio un pisolino pomeridiano.

Обычно я не сплю после обеда.

- Io di solito ceno tra le 19 e le 20.
- Di solito ceno tra le 19 e le 20.

Обычно я ужинаю между семью и восемью часами вечера.

- È andato a letto alle dieci come al solito.
- Lui è andato a letto alle dieci come al solito.

- Он пошел спать, как обычно, в десять.
- Он, как обычно, лёг спать в десять.
- Он, как обычно, пошёл спать в десять.

Andavo in giro con il mio solito sorriso.

а я ходила со своей привычной улыбкой.

Quanti giorni ci vogliono di solito per arrivarci?

Сколько дней обычно уходит на то, чтобы туда добраться?

Tom di solito indossa un pigiama di seta.

Том обычно носит шёлковую пижаму.

Di solito quando piove l'autobus è in ritardo.

Вот так всегда, когда идет дождь, автобус опаздывает.

Papà era solito dire: "Il tempo è denaro!"

Отец часто говорит: "Время - деньги!"

Durante i viaggi di solito tengo un diario.

Во время путешествий я обычно веду дневник.

Tom è venuto in ritardo come al solito.

- Том, как всегда, опоздал.
- Том, как всегда, опаздывал.

- È una vecchia questione.
- È il solito problema.

Та же самая проблема.