Translation of "Solito" in Polish

0.063 sec.

Examples of using "Solito" in a sentence and their polish translations:

Di solito Tenzing...

Tenzing...

- Pranziamo a mezzogiorno, di solito.
- Noi pranziamo a mezzogiorno, di solito.

Zwykle jemy obiad w południe.

- Sono arrivato più tardi del solito.
- Io sono arrivato più tardi del solito.
- Sono arrivata più tardi del solito.
- Io sono arrivata più tardi del solito.

Przybyłem później niż zwykle.

Non sono solito mentire.

Nie zwykłem kłamać.

- Ciao Paul. Occupato come al solito?
- Ciao Paul. Impegnato come al solito?

Cześć, Paul. Zajęty jak zwykle?

- A che ora ti svegli di solito?
- A che ora ti alzi di solito?
- A che ora si alza di solito?
- A che ora vi alzate di solito?

O której godzinie zwykle wstajesz?

- Di solito sei a casa la sera?
- Di solito è a casa la sera?
- Di solito siete a casa la sera?

Jesteś zwykle wieczorami w domu?

- Ha speso più soldi del solito.
- Lei ha speso più soldi del solito.

Wydała więcej pieniędzy niż zazwyczaj.

- Sono arrivato più tardi del solito.
- Io sono arrivato più tardi del solito.

Przyszedłem później niż zwykle.

Sembri più brutto del solito.

Wydajesz się brzydszy niż zwykle.

È arrivato prima del solito.

Przybył wcześniej niż zwykle.

Di solito alla base del collo.

najczęściej w kark.

Di solito durante sport come il calcio.

zwykle w sporcie, jak piłka nożna.

La riunione è finita prima del solito.

Zebranie skończyło się wcześniej niż zwykle.

Di solito, quello che dici è vero.

Zwykle to co mówisz jest prawdą.

Che motore di ricerca utilizzi di solito?

Jakiej wyszukiwarki używasz zazwyczaj?

- È andato a letto alle dieci come al solito.
- Lui è andato a letto alle dieci come al solito.

Poszedł do łóżka jak zwykle o dziesiątej.

Andavo in giro con il mio solito sorriso.

chodziłam jak zawsze uśmiechnięta.

Essendo stanco, andò a letto prima del solito.

Będąc zmęczonym, on poszedł do łóżka wcześniej niż zwykle.

Oggi c'è un po' più caldo del solito.

Dziś jest trochę cieplej niż zazwyczaj.

La gente giovane di solito è piena d'energia.

Młodzi ludzie są zwykle pełni energii.

Di solito i giapponesi sono considerati grandi lavoratori.

Powszechnie uważa się Japończyków za bardzo pracowity naród.

- Di solito vado a piedi.
- Io di solito vado a piedi.
- Solitamente vado a piedi.
- Io solitamente vado a piedi.

Zwykle chodzę piechotą.

Tom di solito legge dei giornali quando fa colazione.

Tom zazwyczaj czyta gazety, gdy je śniadanie.

I lupi di solito non attaccano gli esseri umani.

Wilki zazwyczaj nie atakują ludzi.

Oggi c'è un po' più caldo del solito, vero?

Dziś jest trochę cieplej niż zwykle, prawda?

- Di solito ottengo quello che voglio.
- Io di solito ottengo quello che voglio.
- Di solito ottengo ciò che voglio.
- Io di solito ottengo ciò che voglio.
- Solitamente ottengo ciò che voglio.
- Io solitamente ottengo ciò che voglio.
- Solitamente ottengo quello che voglio.
- Io solitamente ottengo quello che voglio.

Zazwyczaj dostaję to, czego chcę.

Per esempio cambiano scuola, di solito lasciano proprio la scuola.

Zmienia szkołę, zazwyczaj jej nie kończąc.

E la sindrome si risolve di solito in qualche settimana.

Symptomy zazwyczaj znikają w ciągu kilku tygodni,

Queste grandi scimmie di solito dormono in nidi di foglie.

Te wielkie małpy zwykle śpią na posłaniach z liści.

- Di solito mi alzo alle otto.
- Solitamente mi alzo alle otto.
- Io solitamente mi alzo alle otto.
- Io di solito mi alzo alle otto.

Zwykle wstaję o ósmej.

- Di solito non mangio carne rossa.
- Di solito io non mangio carne rossa.
- Solitamente non mangio carne rossa.
- Solitamente io non mangio carne rossa.

Zwykle nie jem czerwonego mięsa.

A quest'ora, di solito, i macachi dalla coda lunga stanno dormendo.

O tej porze większość makaków krabożernych już śpi.

- Tom di solito nuota la mattina.
- Tom solitamente nuota la mattina.

Tom zwykle pływa rano.

- Di solito mi alzo alle sei.
- Solitamente mi alzo alle sei.

Zazwyczaj wstaje o szóstej.

- Tom di solito pranza alla mensa scolastica.
- Tom solitamente pranza alla mensa scolastica.
- Tom di solito pranza al refettorio scolastico.
- Tom solitamente pranza al refettorio scolastico.

Tom zazwyczaj je lunch w szkolnym bufecie.

- Tom di solito dorme in questa stanza.
- Tom di solito dorme in questa camera.
- Tom solitamente dorme in questa stanza.
- Tom solitamente dorme in questa camera.

Tom zwykle sypia w tym pokoju.

In questo caso, c'è di solito acqua alla base della calotta glaciale.

Wtedy woda pojawia się na dnie lądolodu.

- Iris, di solito cosa mangi per colazione?
- Iris, tu di solito cosa mangi per colazione?
- Iris, solitamente cosa mangi per colazione?
- Iris, tu solitamente cosa mangi per colazione?

Iris, co zazwyczaj jesz na śniadanie?

Sotto la splendente luna piena, si allontana più del solito dai suoi genitori.

W świetle pełni oddala się od rodziców bardziej niż zwykle.

Di solito, i cuccioli vanno per la propria strada dopo la nuova cucciolata.

Zwykle młode wydry usamodzielniają się, kiedy ich matka znowu urodzi.

- Di solito i gatti odiano i cani.
- Solitamente i gatti odiano i cani.

- Koty zwykle nie znoszą psów.
- Zwykle koty nie lubią psów.

- Solitamente non è una buona idea.
- Di solito non è una buona idea.

To zazwyczaj nie jest dobry pomysł.

- Solitamente non mangio in posti come questo.
- Io solitamente non mangio in posti come questo.
- Di solito non mangio in posti come questo.
- Io di solito non mangio in posti come questo.
- Di solito non mangio in posti del genere.
- Io di solito non mangio in posti del genere.
- Solitamente non mangio in posti del genere.
- Io solitamente non mangio in posti del genere.

Zwykle nie jadam w takich miejscach.

Di solito vengono uccisi a colpi di machete o arsi vivi con la benzina.

Orangutany giną zwykle od maczety lub są żywcem podpalane.

Il solito ritratto di famiglia, dei gatti sorridenti, arcobaleni e fiori disegnati con maestria

standardowy portret rodzinny, uśmiechnięty kot, mistrzowsko narysowane tęcze i

Però di solito un bambino non prende la stessa lettera e la ribalta sottosopra.

Ale nie jest prawdopodobne, że dziecko weźmie tę samą literę i całkowicie ją odwróci do góry nogami.

- Tom solitamente è a casa la sera.
- Tom di solito è a casa la sera.

Tom jest zwykle w domu wieczorem.

- Mia nonna di solito fa colazione alle sei.
- Mia nonna solitamente fa colazione alle sei.

Mój dziadek zazwyczaj je śniadanie o szóstej.

- Masako solitamente va a scuola a piedi.
- Masako di solito va a scuola a piedi.

Masako zwykle chodzi do szkoły.

- Mio padre di solito è a casa la domenica.
- Mio padre solitamente è a casa la domenica.

Mój ojciec jest zwykle w domu w niedzielę.

- Tom di solito non deve lavorare il lunedì pomeriggio.
- Tom solitamente non deve lavorare il lunedì pomeriggio.

Tom zwykle nie musi pracować w poniedziałkowe popołudnia.

Se non era il mio nome, di solito era anche solo una lettera o un numero a caso, come

Jeśli nie było to moje pełne imię, zwykle była to losowa litera lub cyfra, jak ja

I madrelingua a volte fanno errori, ma di solito non lo stesso tipo di errore che fanno i non-madrelingua.

Rodzimi użytkownicy robią czasem błędy, ale są to innego rodzaju błędy niż użytkownicy nienatywni.

- Era sufficientemente brutto che di solito andasse a lavorare tardi, ma entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e dovrò licenziarlo.
- Era sufficientemente brutto che di solito andasse a lavorare tardi, però entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e dovrò licenziarlo.
- Era sufficientemente brutto che solitamente andasse a lavorare tardi, ma entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e dovrò licenziarlo.
- Era sufficientemente brutto che solitamente andasse a lavorare tardi, però entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e dovrò licenziarlo.
- Era sufficientemente brutto che solitamente andasse a lavorare tardi, ma entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e lo dovrò licenziare.
- Era sufficientemente brutto che solitamente andasse a lavorare tardi, però entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e lo dovrò licenziare.
- Era sufficientemente brutto che di solito andasse a lavorare tardi, ma entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e lo dovrò licenziare.
- Era sufficientemente brutto che di solito andasse a lavorare tardi, però entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e lo dovrò licenziare.

Nie w porządku już było jego spóźnianie się, ale przyjście do pracy po pijanemu to już za wiele. Muszę go zwolnić.

- Dato che solitamente ci sono molti siti web su qualunque dato argomento, solitamente clicco sul pulsante "indietro" e basta quando arrivo su qualunque pagina web che ha della pubblicità a pop-up. Semplicemente vado sulla pagina successiva trovata da Google e spero di trovare qualcosa di meno irritante.
- Dato che di solito ci sono molti siti web su qualunque dato argomento, solitamente clicco sul pulsante "indietro" e basta quando arrivo su qualunque pagina web che ha della pubblicità a pop-up. Semplicemente vado sulla pagina successiva trovata da Google e spero di trovare qualcosa di meno irritante.
- Dato che solitamente ci sono molti siti web su qualunque dato argomento, di solito clicco sul pulsante "indietro" e basta quando arrivo su qualunque pagina web che ha della pubblicità a pop-up. Semplicemente vado sulla pagina successiva trovata da Google e spero di trovare qualcosa di meno irritante.
- Dato che di solito ci sono molti siti web su qualunque dato argomento, di solito clicco sul pulsante "indietro" e basta quando arrivo su qualunque pagina web che ha della pubblicità a pop-up. Semplicemente vado sulla pagina successiva trovata da Google e spero di trovare qualcosa di meno irritante.
- Dato che solitamente ci sono molti siti web su qualunque dato argomento, di solito clicco sul pulsante "indietro" e basta quando arrivo su qualsiasi pagina web che ha della pubblicità a pop-up. Semplicemente vado sulla pagina successiva trovata da Google e spero di trovare qualcosa di meno irritante.
- Dato che solitamente ci sono molti siti web su qualsiasi dato argomento, di solito clicco sul pulsante "indietro" e basta quando arrivo su qualsiasi pagina web che ha della pubblicità a pop-up. Semplicemente vado sulla pagina successiva trovata da Google e spero di trovare qualcosa di meno irritante.
- Dato che di solito ci sono molti siti web su qualsiasi dato argomento, solitamente clicco sul pulsante "indietro" e basta quando arrivo su qualunque pagina web che ha della pubblicità a pop-up. Semplicemente vado sulla pagina successiva trovata da Google e spero di trovare qualcosa di meno irritante.

Zwykle jest wiele stron internetowych na każdy temat, więc kiedy trafiam na stronę z pop-upami, najczęściej wciskam guzik „wstecz” i idę do następnej strony znalezionej przez Google'a, by trafić na coś mniej denerwującego.

- Un bambino che è madrelingua solitamente conosce molte cose sulla sua lingua che una persona non madrelingua che l'ha studiata per anni continua a non conoscere e forse non conoscerà mai.
- Un bambino che è madrelingua di solito conosce molte cose sulla sua lingua che una persona non madrelingua che l'ha studiata per anni continua a non conoscere e forse non conoscerà mai.
- Una bambina che è madrelingua solitamente conosce molte cose sulla sua lingua che una persona non madrelingua che l'ha studiata per anni continua a non conoscere e forse non conoscerà mai.
- Una bambina che è madrelingua di solito conosce molte cose sulla sua lingua che una persona non madrelingua che l'ha studiata per anni continua a non conoscere e forse non conoscerà mai.

Dziecko zwykle wie o swoim języku ojczystym rzeczy, których uczący się cudzoziemiec nie zna nawet po latach nauki, a być może nie pozna ich nigdy.

- Se si vuole sembrare un madrelingua, è più facile se si sceglie un dialetto e attenersi ad esso. I madrelingua di solito non mescolano dialetti nel parlare di tutti i giorni.
- Se si vuole sembrare un madrelingua, è più facile se si sceglie un dialetto e attenersi ad esso. I madrelingua solitamente non mescolano dialetti nel parlare di tutti i giorni.

Jeśli chcesz mówić jak rodzimy użytkownik, lepiej wybierz sobie określony dialekt i się go trzymaj. Zwykle bowiem nie miesza się dialektów.